Одержимые дьяволом. Мой опыт психиатра рядом с паранормальным - [26]

Шрифт
Интервал

Я попытался возразить, сказав, что, хотя сейчас она отказалась от попыток, передумать никогда не поздно. Однако я понимал, что ей не удастся усидеть на двух стульях. Я напомнил, что если она хочет раз и навсегда оставить такую жизнь, то должна уйти из секты и перестать обращать свои молитвы к Сатане, каким бы страшным это ни казалось. Видя, что решение принято и в ближайшее время менять его она не собирается, я все-таки сказал, что отец Жак никогда ни от кого не отказывается.

Она ответила, что тоже была искренней с ним, хотя Дэниелу говорила, что хочет «уделать» отца Жака и отца А. Она почувствовала, что все мы трое искренне хотели помочь ей. Я подумал, что, по крайней мере, это можно считать хорошим результатом. Но я понимал, что эта соломинка очень тонка, чтобы перетянуть Джулию на нашу сторону, и ее гораздо больше занимает то, что думает обо всем этом Дэниел.

– Кажется, нашим отношениям с Дэниелом приходит конец. Он слишком хорошо меня знает. Я думала, хотя бы избавлюсь от одержимости, но теперь уже и не верю, что это возможно.

Она умолкла на время, но вскоре заговорила вновь, более спокойным тоном, как будто наконец увидела, что несет ей ближайшее будущее.

– Возьму паузу, – выдохнула она.

А потом она вновь удивила меня, разрешив и даже благословив на то, чтобы я когда-нибудь опубликовал ее историю. Она лишь просила не раскрывать ее имени, адресов и также имен ее знакомых.

– Хорошо? Я знаю, ты ведь профессор. Это самое малое, что я могу сделать, чтобы предупредить других людей, которым грозит опасность.

Кажется, ей захотелось сделать мне прощальный подарок, а может быть, это был способ успокоить свою совесть. И снова я осознал, что Джулия, несмотря на всю свою напускную дерзость, – просто страдающий и измученный человек, и так было почти всю ее жизнь. Когда я думал о ее ситуации, в голове сразу всплывало слово «ловушка». Я пришел к выводу, что она слишком сбита с толку и испугана, чтобы найти силы принять рациональное решение.

Теперь, когда финал этой истории был близок, мне показалось, что я начинаю лучше понимать ее чувства. Она постоянно ощущала давление – либо угрозы со стороны секты, либо требования экзорцистов, настаивавших на изменении всего ее образа жизни, либо, наконец, страх потерять любовь и внимание Дэниела. Может быть, раньше она не осознавала ту цену, которую ей пришлось заплатить, – своей реальной жизнью, а не «магической», давно ставшей частью ее мировоззрения.

* * *

Через несколько месяцев после того памятного последнего обряда мы с отцом Жаком (по его настойчивой просьбе) посетили Джулию в ее родном южном городе. Она вновь отказалась от экзорцизма. Когда я уже летел домой после встречи, моей жене и моему секретарю позвонил некто, представившийся «священником и другом». Он сообщил им, что я и отец Жак попали в серьезную автомобильную аварию и мы оба находимся в критическом состоянии. Не отвечая на последовавшие вопросы, человек быстро повесил трубку. Опасаясь худшего, моя жена стала в панике разыскивать больницу, в которую я якобы попал. Эта неизвестность рассеялась лишь спустя несколько часов, когда я практически случайно позвонил домой по таксофону из аэропорта Ла-Гуардия в Нью-Йорке и мои близкие с облегчением узнали, что со мной все в порядке.

Несколькими неделями позже, гуляя по 29-й Восточной улице Нью-Йорка, я заметил, что за мной идут две женщины – примерно лет по тридцать, с характерной черной подводкой глаз, такой же, как у Джулии, и одетые в той же характерной манере, что и многие члены ее секты. Женщины шли за мной несколько кварталов, а когда поняли, что я их заметил, свернули на Мэдисон-авеню. Больше я их не видел.

С того времени я общался с Джулией только один раз. Год спустя после обряда отец Жак попросил меня созвониться с ней и свериться о ее здоровье. Джулия рассказала, что у нее диагностирован рак в терминальной стадии, но она хочет освободиться от демонического влияния до того, как умрет.

Однако мне показалось, что и сейчас Джулия чего-то недоговаривает. Она сказала, что «должна подумать» перед тем, как разрешить мне ознакомиться с медицинским заключением ее онколога. Она потом так и не вышла на связь ни со мной, ни с отцом Жаком, хотя он несколько раз пытался связаться с ней пару лет спустя, перед своей смертью. Я так и не смог точно установить, умерла она тогда или нет. Хотя вероятность этого мала, я все же питаю слабую надежду, что она еще жива и лишь искала тогда повод привлечь наше внимание и узнать, что она так же небезразлична нам, как и раньше.

Часть вторая. Исследователь и диагност

Красота есть не только страшная, но и таинственная вещь.

Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы – сердца людей.

Федор Достоевский, «Братья Карамазовы»

Глава 4. Проблемы духа

Диагностика одержимостей


Я быстро постигал искусство нашей странной войны. Главным полем безжалостной битвы были сердца и души мужчин и женщин, и хроники сражений полны свидетельств заблуждений, человеческого невежества и, очень часто, боли. Это была настоящая война с коварными врагами, иногда физически атаковавшими своих жертв, и я лично наблюдал немалое число таких случаев. После подобных нападений людям бывало очень непросто освободиться из клешней врагов, я видел, какие усилия им приходилось для этого прилагать.


Рекомендуем почитать
Интересная жизнь… Интересные времена… Общественно-биографические, почти художественные, в меру правдивые записки

Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.


Ученик Эйзенштейна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.