Очная ставка [заметки]
1
Подофицер — категория младшего командного состава гражданской милиции ПНР. (Здесь и далее — примечания переводчика.)
2
Ясек, Янек — мужское имя, уменьшительное от «Ян».
3
Ретроградная амнезия — выпадение из памяти событий, непосредственно предшествовавших бессознательному состоянию.
4
Магистр — ученая степень, присваиваемая в ПНР выпускникам высших учебных заведений с полным курсом обучения.
5
Дворец Мостовских — в этом здании в Варшаве находится Главное управление гражданской милиции.
6
Речь идет о начале 80-х годов, когда антисоциалистические силы в Польше, вдохновляемые международной империалистической реакцией, повели прямые атаки на народную власть. Особым нападкам подвергались представители органов государственной безопасности и гражданской милиции.
7
«Яблонекс» — чехословацкая фирма, производящая, в частности, украшения из стекла.
8
Новый Свет — одна из старинных улиц в центре Варшавы.
9
Краковское предместье — одна из самых красивых улиц Варшавы, продолжение улицы Новый Свет.
10
«Независимый союз студентов» — существовавшая в период разгула реакционной деятельности профобъединения «Солидарность» студенческая организация антисоциалистической направленности.
11
Вилянув — историко-архитектурный ансамбль на южной окраине Варшавы, включающий дворец польского короля Яна III Собесского и прилегающий парк. Ныне во дворце оборудован музей.
12
In flagranti (лат.) — на место преступления, с поличным.
13
Прага — правобережная часть Варшавы.
14
«Рух» (польск.) — движение. Здесь: название объединения, торгующего печатной продукцией и предметами культурно-бытового обихода.
15
«Ниса» — марка производимой в ПНР автомашины комбинированного типа, находится также и на оснащении милиции.
16
«Дорожная» — автодорожная милиция, ГАИ.
17
ZOMO (польск., сокращ.) — механизированные подразделения гражданской милиции. В начале 80-х годов использовались для противодействия антисоциалистическим выступлениям сил контрреволюции и хулиганствующих элементов.
18
Odi profanum vulgus. (лат.) — Ненавижу непросвещенную толпу.
19
Речь идет о кризисной ситуации в начале 80-х годов, созданной в стране силами внутренней контрреволюции и международной реакции.
20
Охота — район Варшавы.
21
Воля — район Варшавы.
22
Унция — мера веса, равная 31,1035 г.
23
Жолибож — район Варшавы.
24
Польские военные награды.
25
Имеется в виду период, когда в стране подняли голову антисоциалистические силы (начало 80-х годов).
26
Марымонт — район Варшавы.
27
Любомирские — династия польских магнатов.
28
Подлинное название неофашистской организации.
29
«Пан Володыёвский» — исторический роман польского писателя Генрика Сенкевича (1846—1916).
30
Штабной сержант — звание младшего командного состава в Войске Польском и гражданской милиции.
31
Стихи Веслава Петрыки опубликованы в газете «В службе народу» 3 января 1982 года.
32
Речь идет о введении в стране военного положения. Эта мера была осуществлена 13 декабря 1981 года в соответствии с декретом Государственного совета ПНР перед лицом грозящей анархии, враждебных действий со стороны антисоциалистических, контрреволюционных сил, открыто рвущихся к власти. В результате решительных, мужественных действий личного состава Войска Польского, органов безопасности и гражданской милиции в стране были восстановлены законность и порядок.
33
Вильколак — человек-зверь (в польских сказках).
34
СД — Главное управление безопасности фашистской Германии.
35
«Снег» — здесь: белый порошок морфия или кокаина.
36
«Экспресс Вечорны» — ежедневная вечерняя газета.
37
Повят — до конца 70-х годов административная единица ПНР, соответствующая району.
38
ЛПЖ — Лига друзей солдата.
39
Дедукция — логический метод умозаключения от более общих суждений к менее общим или отдельным фактам.
40
Бася — уменьшительное от «Барбара».
41
Серия «Тигр» — популярные издания Министерства национальной обороны, освещающие интересные факты из истории второй мировой войны.
42
Громада — до 1973 года административная единица ПНР.
43
Орляная Пэрць — местное название перевала.
44
Армия Крайова — подпольная военная организация, действовавшая на оккупированной фашистской Германией территории Польши в 1942—1945 годах. Создана но решению лондонского польского эмигрантского правительства. Ее руководство считало главной задачей накапливание сил для восстановления буржуазно-помещичьего строя в Польше.
Обычно мы доверяем своим лучшим друзьям, родственникам и… нашим пушистым любимцам. И если с первыми мы часто расстаемся, вторых можем не видеть годами, то можем ли мы представить, что наши питомцы когда-нибудь потеряли наше доверие или решили бы жить своей жизнью? Да и вообще, не слишком ли мы их недооцениваем, когда такой вот пушистый клубок свернулся на подушке и хитро улыбается, прикрыв свою морду своей когтистой лапой? Много ли мы знаем о них и готовы ли мы узнать больше?
«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Могла ли предположить киевская студентка Лиза Мальцева, что после ни к чему не обязывающего разговора со случайной попутчицей в купе поезда «Киев — Москва» вдруг очнется в трюме шхуны, везущей ее вместе с подругами по несчастью — проституткой Мадлен и женой олигарха Татьяной в неведомую Африку? Конечно же, не могла. Но это случилось. Правда, нападение сомалийских пиратов путает карты похитителей, но смогут ли девушки самостоятельно найти выход из создавшейся ситуации? Или, быть может, к ним на выручку уже кто-то спешит?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.