Очная ставка - [14]
Однако Маруш охотно принял капитана Кренглевского, рассчитывая, что следствие прояснит дело с нападением и грабежом. Пропали не только двадцать тысяч долларов, по наивности спрятанные в шкафу с бельем, но и украшения жены, очень ценные старинные изделия, семейные реликвии: кольца родителей из массивного червонного золота, брошь с изумрудом и кольцо с двумя бриллиантиками и красивой жемчужиной посредине.
Кренглевский устроился с профессором в стоматологическом кабинете, предоставленном для этой цели доктором Ядвигой. Капитан угостил Маруша сигаретой; тот, оглянувшись на дверь, торопливо закурил. Потом рассказал, что с ним произошло, хотя смог сообщить немногое: беседа с мнимым посланцем жены при закрытой двери, затем мгновение, когда он увидел чье-то безобразное лицо, совершенно белое, с узкими щелками вместо глаз и рта… Ну, и сильный удар по голове. Вот и все. Из рассказа жены, когда та убедилась, что его психическое состояние уже не вызывает тревоги, профессор узнал новые детали. Ей в больницу позвонила соседка из квартиры этажом выше, которая, возвращаясь домой, обнаружила дверь квартиры Марушей приоткрытой. Она вошла, удивленная тишиной. Профессор лежал на полу без сознания. С первого взгляда нельзя было заметить, что кто-то рылся в комнатах: видимо, вор действовал осторожно и сноровисто.
Капитан выслушал все, что рассказал профессор. До сих пор ему была неизвестна только эта короткая, первая сцена. Остальные моменты он знал хорошо как из показаний соседки, так и — позднее — жены профессора, которая прибежала перепуганная с дежурства, а также на основании произведенного осмотра квартиры.
— То страшное лицо было маской, — сказал он немного погодя. — Поэтому у налетчика голос был приглушен. Не заметили ли вы еще чего-нибудь? Каких-либо деталей одежды, обуви?
Маруш отрицательно покачал толовой. На обувь он не смотрел, одежду просто не успел запомнить: все произошло молниеносно.
— Какого роста был тот человек?
— Ну, вероятно, моего. Довольно высокий.
— Держал он что-нибудь в руках?
— Конечно, держал! — воскликнул профессор с раздражением. — Ведь он меня чем-то ударил! Но я по видел, чем именно. Наверно, ломом, а может, пистолетом.
Кренглевский улыбнулся, его светлые, глаза весело заискрились.
— Ваше счастье, что ни тем, ни другим. Скорее всего, налетчик нанес удар чулком, наполненным песком. Старый воровской прием.
— Чулком? — Профессор выглядел заметно уязвленным. Он замолчал, пожал плечами. — Вы нашли какие-нибудь следы в квартире?
— Можно сказать, никаких, — ответил уклончиво офицер. — Кому было известно о том, что вы получили премию в долларах?
— Ну, многим людям. Я не делал из этого секрета. Мне доставляла удовлетворение сама мысль о том, что я удостоен такого отличия. Об этом знали мои коллеги из института, брат, его жена, вероятно, еще кто-то из родственников.
— А ребенок?
— Гося? — Маруш засмеялся. — Она еще не понимает, что такое доллары. Надо сказать, у девочки здоровый сон! Проснулась только тогда, когда жена пришла из больницы.
— Пожалуйста, скажите мне, кто знает о регулярных дежурствах вашей жены? В это время вы ведь дома один, не считая ребенка.
— Что ж, знают в больнице. Ну, и опять же родственники, знакомые… Этот негодяй специально выбрал такой момент, когда я остаюсь один.
Как бы почувствовав, что профессора угнетает мысль о том, что его чуть не убили чулком, капитан заметил:
— Прием с использованием чулка с песком иногда заканчивался смертельным исходом, если удар налетчика приходился в висок. Вам повезло.
— Будем считать, что да. Правда, пропала премия и семейные драгоценности.
— Дело могло кончиться хуже. Вы уже почти здоровы, с ребенком ничего не случилось, а это главное. Мы, со своей стороны, сделаем, конечно, все, чтобы найти преступника и разыскать украденное у вас имущество. — Он насупил брови, отчего лицо его приобрело мрачное выражение. — Сегодня нам предстоит нелегкая работа, — добавил он, вставая.
Маруш смотрел на него некоторое время, затем протянул руку, прощаясь.
— Желаю вам не только найти вора, наши деньги и драгоценности, — сказал он дружелюбно. — Желаю, чтобы к вашей работе относились с большей благожелательностью и пониманием. Все это вам полагается по праву.
Глава 3
Очередное письмо Моника получила второго июня. Так же, как и в прошлый раз, его бросили в почтовый ящик у двери особняка. Видно, отправитель не доверял почте. На этот раз оно не содержало фотографий, в нем лежал только тоненький листок бумаги со следующим текстом:
«Пришло время решить вопрос со вторым взносом — со ста тысячами злотых. В понедельник восьмого числа текущего месяца, между 10 и 11 часами вечера, Вы отправитесь в Прагу[13], на улицу Обжезную, дом 16. Это двенадцатиэтажное здание находится в новом районе. Квартиры расположены по обе стороны лестничной клетки и связаны коридорной системой, как в гостинице. На седьмом этаже Вы сверяете в левый коридор, дойдете до последних дверей, тоже на левой стороне. На них прикреплена табличка с надписью: «Магистр Вацлав Борейко». Сумку с деньгами прошу повесить на дверную ручку, после чего Вам следует немедленно уйти. Не звонить, не стучать: никто не откроет, пока Вы будете в этом доме. Вскоре после этого я передам Вам негативы и благодарность».
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.