Очкарик 2 - [11]
Видимо, какие-то мои поползновения не укрываются от внимания хозяина лавки. Потому что он, сразу после своих слов, напрягается и разворачивает один из перстней камнем наружу.
— Мастер, не стоит нервничать! — тут же поднимаю пустые руки ладонями вверх, заодно просунув их сзади подмышками у Хе.
Теперь и она не сможет пользоваться своими руками, если я ей не позволю.
Ради любопытства, мы сравнивали физические возможности у всех нас троих. Несмотря на более чем пристойное физическое развитие девчонок, конкурировать в производительности мышечной массы напрямую со мной они не могут.
— Держите эмоции при себе, — хмурится Харт. — Я вижу, что сейчас вы успокоились. Но объясните, что за муха вас чуть не укусила мгновение назад?
— Вначале вы изрядно меня удивили своими догадками на этапе нашего вопроса. Самого первого, когда моя спутница за кинжал схватилась… А сейчас вы обозначаете потенциальные возможности, которые могут очень много значить для некоторых разумных.
— Для орков, — как обычно, без спроса, добавляет Хе.
В отличие от орчанки, не считающая, что мужчину перебивать нельзя.
Высвободив одну из рук, очень чувствительно щипаю её сзади за мягкое место. Таким образом, подаю сигнал держать язык за зубами.
К счастью, на лице метиски это никак не отражается.
— Я до сего момента привык относиться к чужакам, слишком много знающим о собственных планах, достаточно настороженно. — Завершаю пояснение. — Потому первая реакция была машинальной. Прошу простить.
— Что вы знаете о службе безопасности караванных путей? — без перехода спрашивает хозяин лавки.
— По большому счёту, только то, что она есть.
— И вы никогда не пересекались с её представителями? — беззаботная улыбка старичка, в исполнении острыми зубами, смотрится достаточно противоречиво.
— Мастер Харт, я не хочу вас обманывать. Тем более в вашем доме… Но поверьте, у меня есть все основания в полном объёме подобного о себе не сообщать.
— Да мне, по большому счёту, ваш ответ и не нужен… Орочьих шаманов эльфы и ваши соплеменники, — он смотрит на меня, — похоронили. По крайней мере, мысленно. А недавно, сразу пара сотрудников этой самой службы сообщила, каждый по своему каналу, что как минимум одного шамана орков они видели лично. Что характерно! Эти двое сотрудников моментально не поладили между собой, поскольку один является темным эльфом, а второй — человеком.
— Мало ли, кто кем является, — стараюсь, как могу, спокойно смотреть перед собой. — Я вот тоже человек, но мы с ней отлично ладим.
Хе, со скучающим лицом, видимо, для иллюстрации берёт мою ладонь и молча засовывает себе под жилет. Накрывая ею свою левую грудь.
Честно говоря, это полнейший экспромт, причём для меня более чем неожиданный. Надеюсь, хоть у гоблинов обоняние орков не прокачано.
Да и дёргаться в такой ситуации будет с моей стороны, к-хм, несколько гротескно.
— Они между собой договориться не могли, чтобы выдать желаемое за действительное, — вежливо поясняет мастер, непонятно как реагируя на наши телодвижения. — А теперь, спустя некоторое время, ко мне является хуман, в обнимку с тёмной эльфийкой. Говорящий на ork'sha. А-а-а, чуть не забыл… Тот темно-эльфийский маг, который докладывал из караван-сарая о шамане орков, в докладе упомянул, что аура степняка была похожа на человеческую! Ну, и какие выводы вы бы сделали на моём месте? Здесь и сейчас? С учётом нехилой такой резни в том самом караван-сарае, причём в несколько этапов? Кстати, списали всё на орков…
— У вас есть кто-то в службе охраны караванных путей! — как обычно, перебивая меня, вклинивается тёмно-эльфийское создание, именующее себя орчанкой. — И этот кто-то вам по вашему же амулету сообщает новости оттуда!
— Я бы сейчас сделал рука-лицо, но мои руки заняты, — говорю ей.
— Это как? — неподдельно заинтересовывается девчонка, которой не только по словам Асем не хватает воспитания.
— Это вот так.
Ссаживаю её со своего колена и демонстрирую.
— Извини, — доходит наконец до неё. — Замолкаю.
— А вы делаете такой же вывод, как и она? — деликатно игнорируя нашу перебранку, вежливо осведомляется гоблин.
— Я чуть лучше образован в некоторых узких прикладных вопросах. В отличие от неё, я вижу, как минимум, ещё второй способ. Необязательно агентурный, — кажется, в этой ситуации будет лучше говорить то, что думаешь.
— Хм… какой же? — пытается удержать покерфейс старичок.
Но до степняков ему в этом очень далеко. Сейчас мне даже не нужны способности Асем, чтобы понять, что он чувствует по-настоящему.
— Вы имеете возможность подключаться к каналам связи, — киваю на амулет, изъятый у эльфийки, гнавшейся за нами вместе со своей группой. — И, видимо, какую-то информацию снимаете оттуда. К сожалению, я абсолютно ничего не знаю об этом типе связи. Потому точнее сказать не могу.
Гоблин, абсолютно игнорируя молодую и красивую дроу, ещё и выставившую напоказ свои прелести из разреза жилетки, смотрит сейчас только на меня:
— Есть четыре хаба связи у тёмных эльфов. Всего четыре, если говорить о Проекте… Два с половиной — у ваших соплеменников, имею в виду людей. У гномов есть свои амулеты, но они полностью сопрягаются с эльфийскими и, по-хорошему, являются всего лишь их разновидностью. Так что, хабы у гномов тоже эльфийские.
Вселенец из магического мира в современный, слегка альтернативный, Казахстан. Вместе со всем "пакетом" возможностей среднего человека его мира, с которыми будет разбираться уже у нас.
Попадание в твой медицинский чип сознания учёного из более развитого мира, оказывается, автоматически проблем не снимает. Где-то даже наоборот: из-за многочисленных различий, прблемы могут только углубиться.
Ты ещё несовершеннолетний, один и выброшен на улицу. Но к тебе в медицинский имплант попадает на время сознание учёного из гораздо более развитого мира.
Что может изменить недоучившийся студент кафедры фарси, ушедший в армию на контракт, в новом для себя мире? Где первородные расы затеяли резню все против всех, а у него на шее висит несовершеннолетняя девчонка. Оставшаяся без родни, но наследующая за отцом.
Что может изменить недоучившийся студент кафедры фарси, ушедший в армию на контракт, в новом для себя мире? Где первородные расы затеяли резню все против всех, а у него впервые в жизни появилась мечта и кто-то любящий. Правда, это не человек, а метиска-дроу.
Попадание в твой медицинский чип сознания учёного из более развитого мира, оказывается, автоматически проблем не снимает. Где-то даже наоборот: из-за многочисленных различий, проблемы могут только углубиться.
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Очень странный мир, в котором эльфы — это вовсе не возвышенные любители поэзии и музыки, а порой — просто утонченные садисты, пытающие детей. Гномы — не только очаровательные мастера на все руки, но и раса, считающая всех по определению ниже себя. Соответственно, и жить не-гномам незачем. Люди — с ними только предстоит разбираться. Не особо они тут что-то решают… А ты — самый обычный попаданец, дома — самый простой контрактник, тоже хуман. Здесь потративший свой последний, как в той песне, патрон, чтоб защитить девчонку-орчанку.