Очищение - [40]
— Ты знаешь, где эти толстогубые сейчас устроились: в прекрасном пляжном доме в Сисайд? Дышат чистым океанским воздухом и разгуливают в безмятежной, нерасистской атмосфере замечательно либерального округа Клэтсоп, который просто купается в терпимости, многообразии и братстве. И где все мы, беляки, просто любим их до смерти, отбиваем чечётку и расшаркиваемся перед ними? — с усмешкой спросил Зак.
— Мда, я знаю, — сухо сказал Доннер. — Я также вижу на этом снимке тот самый тип милой маленькой негритоски без переднего зуба и с лентами в косе, которых я только что просил вас временно оставить в покое. Представляю себе эту картинку жертвы злобного безжалостного расистского насилия, показанную всей стране и коллективное «Ой!», которое выкрикнут люди, в головах которых полная каша. Бирмингем, помните?
— Нет, ты не понял, я не предлагаю убивать самих этих негритосов, — сказал Хэтфилд. — Читай дальше.
— Хм…., - Доннер поджал губы. — Здесь говорится, что г-н Джейкоб Голдман и его супруга на неопределённое время предоставили свой личный пляжный дом этим бедным афро-америкосским беженцам от расистского фашистского террора, и г-жа Ирэн Голдман сказала нам, что, по её мнению, Орегон нуждается в ещё большем разнообразии перед лицом растущей угрозы со стороны нас, злобных белых. Парочка живёт где-то здесь?
— В большом викторианском особняке на холме в Астории, — подсказал Хэтфилд. — Голдман вышел на пенсию из какого-то торгового банка в Нью-Йорке, он — важная шишка в местной Демократической партии и известный активист «АДЛ»[13], а жена руководит самой престижной художественной галереей в городе. Они — богатые жертвователи на все известные еврейские и либеральные благотворительные мероприятия, в том числе на проведение ежегодного ужина фонда «Еврейские облигации» в «Элиот Хаус». Голдманы в самом деле тесно связаны с местными евангелистами, и те, конечно, валяются у их ног и обожают как представителей богоизбранного народа. Я не могу придумать ничего для открытия хит-парада, что лучше, громче и яснее заявит о наших целях и намерениях. Что дни Голдманов и их сородичей на Северо-Западе сочтены.
Доннер посмотрел кругом, губы скривились в мрачной улыбке, он поднял руку и чиркнул пальцем по горлу.
— Будет сделано, — мрачно кивнул Хэтфилд.
— Когда? — спросил Доннер.
— Дайте нам ещё несколько недель. Я хочу особо поздравить Голдманов с днём святого Валентина, — усмехнулся Хэтфилд.
— О’кей, это очень хорошо вписывается в ещё кое-какое дело, — сказал Доннер. — У Бригады есть стратегическая цель, и нам нужна ваша помощь. Если вы следите за новостями, то я уверен, вы уже знаете, что и Первая и Вторая портлендские бригады начинают наносить регулярные удары. Мы уничтожили нескольких чёрных, косоглазых и мексиканцев, и город уже начинает заметно белеть. Кроме того, мы убрали несколько полицейских в Портленде, в основном чёрного и коричневого цвета, и взорвали пару целей, в основном корейские магазины, мемориал Холокоста и подобную мелочь.
Но одного мы ещё не смогли: шлёпнуть кого-нибудь из ФБР или министерства внутренней безопасности. Наши друзья в шёлковых костюмах стали из-за нас беспокойными и адски осторожными. Они знают, что на них охотятся. Укрепили федеральные здания на юго-западе Третьей-стрит и все офисы и объекты, которыми пользуются. Создали целую огромную зелёную зону в Центре юстиции, окружённую бетонными блоками — стенами Бремера, колючей проволокой и всеми электронными устройствами безопасности, известными человеку, а также целой армией полицейских и федеральной охраной. Теперь даже для того, чтобы подняться наверх, нужен тройной допуск безопасности. Большинство агентов ФБР отправили свои семьи из города, а в большинстве случаев — и вообще с СевероЗапада. Они заняли отель «Холидей Инн» в центре в основном для своих сотрудников, и возят их на работу и с работы в бронированных автобусах. Те, кто до сих пор живёт в собственных домах, теперь ездят в бронированных автомобилях, меняют маршруты поездок в офис и обратно и т. д. и т. п.
Думаю, эти придурки кой-чему научились в Ираке. Мы подобрались достаточно близко, чтобы дать по ним издали несколько очередей, но ни в кого не попали. Это дало говнюкам пищу для размышлений, и они стали ещё более нервными, но мы пока не смогли пристрелить кого-нибудь из них. Дело в том, что в городе их трудно обнаружить и выследить. Мы знаем некоторых из них, но не всех, а они начали везде менять своих агентов каждые два месяца, так что появилось много неизвестных нам людей. Наша цель — усилить давление на ФБР или федеральных маршалов, выманить некоторых из них и заставить поехать в один из наших небольших городков или на какую-нибудь сельскую дорогу, где они будут торчать, как памятники, и мы сможем спокойно их пристрелить.
— Убийство двух видных левых либералов-евреев в Астории, по-моему, наверняка тянет на преступление ненависти, — сказал Хэтфилд. — Фэбээровцы просто обязаны расследовать подобные случаи, разве не так? Разве синие[14] шишки, в особенности в нашем округе не завоют, как привидения, требуя немедленных действий?
«Китобои» — это не десяток угрюмых парней в противогазах, это нормальная ОПГ со своей структурой, интригами и конфликтами. И снабженцами, да. Как и в каком составе принималось непростое решение об убийстве императрицы Джессамины Колдуин, и что из этого в конце концов вышло — ниже. (Фанфик по игре «Dishonored»).
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.
Пришедший в себя на лавочке станции метро отставной офицер спецназа, не может вспомнить, как там очутился. Он обнаруживает при себе чужую сумку и то что за ним ведется настоящая охота. В попытке разобраться со случившимся, в его жизни начинается целая череда приключений, при преодолении которых он обретает любовь, познает предательство и цену настоящей дружбы.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.