Очи за око - [15]

Шрифт
Интервал

Виктор уже собирался покинуть это захудалое место города, как слух уловил рурскую речь. Он навострил уши, поогляделся и заметил двоих за углом ближайшего дома. Один пожилой, а другой совсем молодой юнец вполголоса говорили на языке руров о каких-то своих трудностях.

Виктор пошел медленнее, раздумывая, стоит ли подходить к ним или разумнее пройти дальше. Не может ли так быть, что эти настучат стражникам на него, если узнают его. С другой стороны, он же не туристом сюда прибыл. Иначе как можно разведать обстановку, как не контактируя с местными жителями.

Надо рискнуть, окончательно решил он, и подошел к этим двоим.

— Может, я смогу вам помочь? — задал вопрос Виктор старшему из них на языке руров.

Собеседники застыли от неожиданности. Выпучив глаза, глядели на неожиданно возникшего перед ними земляка, хотя совершенно не похожего на них.

— Ты кто? — наконец охрипшим вдруг голосом спросил старший.

— Друг, — кратко ответил Виктор.

Вмешался юнец:

— Чей ты друг, незнакомец?

Виктор постарался как может доверительнее улыбнуться им.

— Я друг руров, этрадов и зеудов. Все они вместе теперь живут в моей стране, далеко отсюда на юге.

Пожилой внимательней пригляделся в лицо Виктора, потом вспомнил:

— А! Я помню, как ты приходил к нам в поселение.

— Да? — обрадовался Виктор. — А в каком ты жил тогда?

— Мы этрады, — засиял он. Потом повернулся к молодому. — Этот человек заставил всех жителей переселиться к южным скалам. — И снова обратился к Виктору: — А правда, что там они живут в рабстве?

Виктор опешил от таких слов.

— Кто тебе сказал эту нелепость? Они не просто свободные люди. Они счастливые люди.

— Хм. Странно. Недавно приходил сюда наш жрец. Он встречался здесь с нашими и рассказывал, как они там страдают. Говорил, что сам еле сумел удрать от вас.

— И куда направился теперь этот лжец жрец?

— Говорил, что убегает от вас подальше, в Тургин. Просить у повелителя Хартан-кила защиты этрадам.

— Вот даже как? Интересно, а у здешнего повелителя почему не попросил защиты?

— Так он для того сюда и приходил! — воскликнул молодой, поздно заметив предупреждающий жест старшего.

Виктор нахмурился. Потом с укоризной сказал им:

— Вы не представляете себе, какому негодяю поверили. Все ваши из племени стали свободными людьми. Они на себя работают. Обладают вещами, которые им раньше и не снились. Их постоянно защищает могучая армия, которую не смогут преодолеть все вместе взятые, кому с просьбой обратился лживый жрец.

Судя по ироничным глазам, ему явно не верили. Ну, да шут с ними. Пусть сидят тут. Виктор собрался уходить.

— Ладно. А какая ваша проблема?

Да, просто… — замялся пожилой.

Юнец за него закончил фразу:

— Если не заплатим пошлину хозяину, отца упекут в тюрьму. А денег совсем нет.

— Сколько надо заплатить?

— Сто квадов.

Виктор еще не знал сколько это. Поэтому, он достал из кармана трико горсть серебряных монеток и спросил юнца:

— Это сколько отсюда делает?

Оба снова застыли на месте, как в момент появления Виктора. Теперь опять выпучили глаза, только уставились на его ладонь.

— Так, сколько? — нетерпеливо повторил Виктор.

— По… полтора… серебреных монет… — выдавил, наконец, юнец.

— Тогда возьми два.

Виктор кинул на ладонь парнишке две монеты и повернулся уйти.

— Стой, благодетель! — кинулся к нему пожилой. — Чем я могу тебя отблагодарить?

Виктор вновь повернулся к нему.

— Только поверив мне на слово, что ваши там счастливы. А еще лучше, не просто поверить, а послать туда гонца. Пусть сам увидит своими глазами, как там все живут, придет и расскажет.

Юнец подскочил к нему и с жаром попросил:

— Возьми меня, когда будешь возвращаться. Я буду тем гонцом. Отец, ты разрешишь?

Пожилой сначала замялся, но потом кивнул.

— Хорошо. Возьму тебя. Только будет трудно тебя мне найти. Не хочешь пока пожить в харчевне, что на площади? Может, завтра и отправлюсь в обратный путь. Сразу поедем.

— На площади? — не верил ушам мальчик. — Никогда не жил в таком чудесном месте. Можно, отец?

«Святая наивность! — подумал с грустью Виктор. — Чудесное место, где рубят головы».

Отец снова кивнул.

— Ну, раз разрешает, тогда сразу пошли.

Возвращался в харчевню Виктор с молодым человеком одетым в лохмотья. Это было недопустимо. Поэтому, сначала он повел его на ту самую площадь, где вчера делал покупки.

Продавцы были на месте, а товар под ногами. Виктор попросил парнишку самому выбирать себе приличные одежды, не заботясь о стоимости.

Приятно бывать в роли деда Мороза иногда. С довольной улыбкой смотрел, как мальчик впервые в своей жизни столкнулся с чудом: бесплатно надеть, что захочет, даже если это не из самой лучшей ткани. И, конечно же, тоже оделся во все цвета радуги, со всевозможными побрякушками. На ноги нацепил тоже такие же, как у Коркадара, пигаши. Только цвет выбрал синий.

Был рядом один клоун, пусть теперь будут два.

Виктор повел нового попутчика, которого, как выяснил по дороге, звали Бароконом, в сторону площади. Был уже почти полдень, когда они вошли в харчевню, полную посетителей.

Виктор от двери просмотрел сидящих в зале и заприметил Коркадара. Тот вальяжно развалился за столом рядом с двоими вельможами, и потягивал с ними винцо. Меж ними велась оживленная беседа.


Еще от автора Афет Джалилович Сариев

Срединные пути

Этой частью завершается описание начального этапа становления новой Руси. Продолжу в дальнейшем писать о том, что стало с героями пять лет спустя. А пока займусь редактированием уже написанного.


Колония строгого режима

Герои романа в иной реальности столкнулись с трудным выбором, который уважаемый профессор сформулировал как: «что лучше: постоянно прятать и перепрятывать ящик Пандоры или сразу поотрубать руки тем, кто желает его открыть?». Верно ли сделали, что выбрали второй вариант? Ответ на этот сакраментальный вопрос тоже прояснится в конце концов.


Индекай - край эльфов

Продолжение онлайн-игры Грома теперь в эльфийских землях.


До наступления первого Дня

Могут ли втроем: два инженера и профессор философии — породить с нуля идеальную страну своей мечты, новую Русь, если Судьба свела их вместе в иной реальности и предоставила им такую возможность? Ответ в конце повествования о приключениях тех, кого туда занесла загадочная туча, что однажды ночью зависла над всей средней полосой России. В первой части откроется новое мировоззрение, которое вдумчивый читатель не раз перечитает…


Валгора - край дроу

Война и мир Грома-Дракона на землях дроу.


Рекомендуем почитать
Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Цитадель души моей

Альтернативка времен древнего Рима.  .


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.