Очередной грех - [10]
- А я не думаю, что будет мудро, если ты будешь сидеть здесь, в машине в пятидесяти ярдах от меня, когда мы были порознь целых три месяца.
- Малышка, - он произносит мое имя, а затем закрывает глаза. Его губы еле шевелятся. Я пропускаю первое движение его рта, но замечаю второе, третье и так далее.
До меня доходит, что он считает. Я уверена, что так он пытается сохранить свое самообладание со мной.
- Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь почувствовала, будто бы я уговорил или манипулировал тобой, когда перед тобой стоял такой сложный вопрос. Пожалуйста, пойми, это очень важно для меня.
Я устала от этой игры.
- Быть не вместе с тобой, зная, что ты где-то рядом, мучительно для меня.
- Ты думаешь, меня не мучает осознание того, что ты находишься прямо внутри этого дома? - он указывает на мой халат, - Да еще и одета вот в это?
- Расстояние между нами не приносит нам ничего хорошего. Пока ты рядом никакой рациональный процесс принятия решений не происходит в моей голове. Я не могу даже связать две мысли вместе. Это работает против нас.
Внезапно, я понимаю, что стою почти голой на морозе, умоляя его прийти в мою постель. Эта мысль отрезвляет меня.
Я делаю шаг навстречу к нему, но он поднимает руку, чтобы остановить меня.
- Нет. Ты не видишь, но три моих парня сидят в машине.
Охх. Его люди смотрят. Я могла бы использовать это, как преимущество.
- Я предполагаю, это значит, что ты не хотел бы, чтобы я сделала это?
Я тяну за пояс вокруг моей талии, ослабляя его.
- Я знаю, что ты задумала, но это не сработает.
Я развязываю первый узел на поясе.
- Ты поймал меня, когда я выходила из ванной, поэтому под ним у меня почти ничего нет. Но ты и так уже знаешь это.
- Не делай этого, Блю, - его голос звучит умоляюще. Не думаю, чтобы когда-нибудь слышала от него такую интонацию раньше.
- Ты не оставляешь мне выбора.
Мой пояс свободно падает, и Син бросается вперед, чтобы поймать лацканы моего халата. Он сводит их вместе и не очень аккуратно завязывает пояс обратно. Потом он перекидывает меня через плечо, и пока он несет меня в сторону моего дома, я замечаю мужчин у него за спиной, которых до этого не видела.
Он сильно недооценивает меня и совсем не знает, на что я способна. Я не могу поверить, что он еще не понял этого.
Я скольжу вниз по его телу, касаясь ногами пола. И незамедлительно обвиваю руками его шею. Он не улыбается. На самом деле, он выглядит прямо-таки в бешенстве.
- Черт возьми, Блю, - рычит он, - Ты не можешь игнорировать меня на глазах моих людей. Это выглядит так, будто бы я, их лидер, не могу справиться даже с собственной девушкой.
Он должен был с самого начала понять, что в моем характере нет покорности.
- А ты не думаешь, что вместо того, чтобы видеть тебя, как слабого лидера, они будут воспринимать меня, как сильную женщину?
- Я предполагаю, что они думают, что ты глупая женщина. Поверь мне. Они считают , что я принес тебя в дом для сурового наказания, а не для того, чтобы дать тебе то, чего ты хочешь.
Я поднимаюсь на цыпочки и прикасаюсь к его губам.
- Тогда ты не можешь прямо сейчас вернуться к машине. Твои люди подумают, что я не получила полного искупления за мое пренебрежение к своему лидеру.
- Я согласен, это будет выглядеть плохо.
Он хватает меня за ягодицы и сжимает, притягивая еще ближе.
- И ты действительно должна быть наказана.
- Да. Я была очень плохой девочкой. Думаю, я заслужила наказание.
Он прищуривает глаза.
- Звучит, как хорошее предложение.
- Пойдем, - он снимает мои руки со своих плеч, переплетая наши пальцы вместе, и тянет меня в сторону спальни, - Я кое-что задумал.
Я не ошибаюсь в звуках, которые доносятся со спальни Эллисон, когда мы проходим мимо. Это напоминает мне о том, что нам самим нужно постараться не шуметь. Я не хочу, чтобы она знала, что Син здесь. У меня нет намерения знакомить их в ближайшее время.
Как только мы попадаем внутрь моей спальни, я закрываю дверь и запираю ее. Син стоит около моей кровати, и я скольжу в его сторону. Оказавшись перед ним, я станавливаюсь и кладу ладони на его щеки, смотря в шоколадно-карие глаза, по которым так сильно скучала.
- Я не успела сказать тебе раньше, что очень сильно соскучалась по тебе.
Он кладет руки поверх моих и прижимает их еще сильнее к своей коже.
- Наша разлука была мучительной. Я больше никогда не хочу расставаться с тобой снова.
Мое сердце тает. Син иногда может быть очень резок в высказываниях, но не думаю, что он на самом деле понимает, как красиво звучат его слова, когда он позволяет себе быть мягче.
Я пропускаю его волосы на затылке через пальцы и притягиваю еще ближе, приподнимаясь на цыпочках. Наши губы встречаются, и он перемещает свои руки на мою поясницу, впечатывая мое тело в свое. Он теплый, несмотря на тот факт, что он сидел на улице в машине в такую холодную ночь.
Когда я ощущаю его вкус, мне становится ясно, как он и его люди сохраняют тепло в машине. Я провожу языком по его губам.
- Кто-то пил Джонни Уокер, - я кладу свои руки ему на грудь, - И сейчас я думаю пришло время тебе попробовать кое-что другое.
Он подхватывает меня с пола, обернув мои ноги вокруг своей талии. Я хватаюсь за его плечи для поддержки. Он держит меня так, пока мы целуемся, а потом опускает на кровать. Он движется за мной, останавливаясь, когда мы оказываемся лицом к лицу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.