Очень узкий мост - [91]
Примерно в это же время Бен-Гай был приглашен в военкомат, где ему сообщили, что он больше не принадлежит военному резерву. Это было несколько странно, так как по возрасту Кфиру до этого было еще довольно далеко. Сержант, молодой парнишка, сообщавший новость группе резервистов, ничего дополнительного сказать по этому поводу не мог. Через несколько дней все прояснилось, Кфиру сообщили из министерства, что отныне он принадлежит их резерву, а также огласили дату начала курса резервистов, который ему надлежало пройти. Похоже, что начиналось время больших перемен.
Глава 6
Разрыв
На работе все больше ощущалось, что торговля замедлилась. Обороты были не те, а, соответственно, и комиссионные. Единственным просветом в это мрачное время был приезд новой знакомой Кфира из Одессы.
Во время предыдущего визита в Одессу Боря познакомил Кфира с молодой женщиной, едва окончившей медицинский институт. Инна была симпатичной, невысокой шатенкой с большими серо-голубыми глазами. В эти три недели, которые она гостила у него, они прекрасно проводили время. Концерты, спектакли или рестораны были почти каждый вечер. Кроме этого совершили поездку в Эйлат, где встречали Новый Год.
Чувствовалось, что Инне не хотелось уезжать. Она чего-то ждала, но так и уехала не дождавшись. Кфир же после ее отъезда ощущал усталость и облегчение. Конечно, это было не то, все было понятно с самого начала, но нечто, свойственное мужчине-охотнику заставляло его убедиться в этом. Ему импонировало, что эта молодая, интересная, образованная женщина приехала к нему заграницу после одного вечера в Одессе. Со временем чувство удовлетворенного самолюбия стало уступать угрызениям совести, и ощущение содеянной некорректности оставило свой отпечаток. Эпизод с Инной сделал Кфира менее легкомысленным в последующих отношениях с женщинами и, по-видимому, знаменовал очередной жизненный этап.
Курс резервистов от министерства был достаточно интересным. Вопреки ожиданиям, он значительно отличался от пройденного в прошлом курса дипломатов. Лекции, лекторы, да и сама программа, как и соученики, все было нестандартным, достаточно стимулирующим даже для такого изощренного слушателя как Кфир. В заключении был проведен маневр, если можно так выразиться военным языком, искусно поставленный руководителем-режиссером.
Время, проведенное на курсе, оплачивалось Институтом Национального Обеспечения, как если бы это время было проведено в армии, что было весьма кстати ввиду сокращающихся доходов. Да, деньги – это конечно иллюзия, но какая прекрасная…
Вскоре после возвращения Кфира на работу, Дима сообщил в самой лаконичной форме, что больше не нуждается в услугах Жени и Кфира. Несмотря на то, что они с Женей не раз проигрывали такой сценарий, это был шок. Никакого предупреждения, предложения, или хотя бы обсуждения ситуации. Сообщение последовало сразу после того, как Женя встречался с Димой в Париже, куда они ездили по делам. Никакого намека на предстоящий разрыв во время их встречи не было.
Наряду с сообщением о прекращении деятельности в Израиле Дима просил передать в кратчайшие сроки весь имеющийся у них материал, необходимый для продолжения работы с клиентами в Одессе. Кроме этого он сообщил, что с данного момента не считает себя ответственным за какие-либо расходы по израильскому офису, включая аренду.
Это был тяжелый день. Кфир и Женя сидели и едва могли разговаривать. Работать руки не поднимались, да и был ли смысл? Но чувство ответственности оставалось, так что текучка все же была доработана.
На следующий день, слегка отойдя от шока, они начали анализировать свои возможности. Безапелляционный подход Димы к разрыву отношений, со всеми соответствующими требованиями с его стороны, исходил как всегда из излишней самоуверенности в том, что он полноправный хозяин всего, а они лишь исполнители. Однако если вдуматься, то вся система, построенная за три года, все наработки, связи и отношения могли рассматриваться как их интеллектуальная собственность, имеющая определенную ценность.
Правда, по-видимому, была где-то посередине. Требуя передать ему весь материал, Дима, в общем-то, пересекал не совсем ясную границу и определенным образом посягал на то, что, в лучшем случае, принадлежало ему не в полной мере. Это без учета этической стороны всей ситуации. Они ведь практически вместе создавали этот бизнес, так и не оговорив четко своих интересов. Да, за доверие нужно платить, и эта старая истина оказалось как всегда актуальна. Естественно, потеряв торговлю металлом, его основной бизнес, Дима, решив развивать финансовую сферу, хотел забрать все поближе к себе.
Было решено ничего не передавать, и тем самым вынудить Диму вступить в переговоры для определения условий передачи системы и информации, которые были ему необходимы.
Чем Женя с Кфиром займутся в дальнейшем, было еще не совсем понятно. А пока ничего еще не знающие клиенты продолжали к ним обращаться. Работа шла своим чередом.
Через день позвонил Дима и со свойственной ему самоуверенностью поинтересовался, когда они собираются передать ему материал. На что Кфир ответил, стараясь говорить как можно более спокойно, что все будет передано сразу же после выполнения условий передачи.
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Художественные поиски молодого, но уже известного прозаика и драматурга Мати Унта привнесли в современную эстонскую прозу жанровое разнообразие, тонкий психологизм, лирическую интонацию. Произведения, составившие новую книгу писателя, посвящены нашему современнику и отмечены углубленно психологическим проникновением в его духовный мир. Герои книги различны по характерам, профессиям, возрасту, они размышляют над многими вопросами: о счастье, о долге человека перед человеком, о взаимоотношениях в семье, о радости творчества.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.