Очень узкий мост - [100]
Обсудив все решённые и ещё не совсем решённые проблемы примерно за полчаса, Кфир попытался уйти, но не тут-то было. «Без обеда ты не уйдешь», – безапелляционно заявил капитан, и Кфир понял, что полдня пропало. Было примерно 11:30. «Какой обед? Ещё рано!» – подумал он, но распоряжения коку были уже отданы.
Да, Кфир постепенно сдавал позиции. Сначала сама поездка в порт, которая никак не вписывалась в сегодняшнее расписание. Теперь обед. Это в лучшем случае займёт половину рабочего дня. При всем уважении к капитану Кфир понимал, что потеря такого времени была слишком большой роскошью. Оставалась надежда, что он сможет избежать спиртного, иначе пропал весь день. Предыдущий визит на это судно в Хайфе ему хорошо запомнился. Кухня была великолепной, но повторять подобный подвиг Кфиру совсем не хотелось.
Где-то в районе 12 сели за стол. Их было трое: капитан, стармех и Кфир. Короткой фразой капитан послал стармеха к холодильнику. Это было то, чего наш герой опасался. Но, по-видимому, ситуация была неизбежной. Стармех достал из холодильника и торжественно поставил на стол нераспечатанную бутылку «Абсолюта». Кок в образе симпатичной блондинки начал заставлять стол произведениями своего искусства.
Итак, началось. Капитан разлил «первую» по довольно большим рюмкам до самого края. Естественно, «первая» была за гостя.
Кфир, будучи человеком пьющим только по необходимости, да и то в редких случаях, знал, что чем реже прикасаешься к «змию», тем сильнее он действует.
Они подняли рюмки, чокнулись. Капитан и стармех, что называется в полном смысле, «осушили» свои рюмки. Кфир же слегка пригубил, ожидая знакомой реакции в духе: «Первую обязательно до конца» и т. д. Однако её не последовало. «Может быть, пронесло?» – подумал он с надеждой.
Еда как всегда была великолепной. Через несколько минут, когда стармех опять налил себе и капитану, а Кфиру попытался «освежить» чуть-чуть освободившуюся ёмкость, тот опять подумал с надеждой: «Пронесло!» Но не тут-то было. Капитан, тоном, не признающим пререканий, обратился к стармеху: «Ты что? Он должен выпить до конца! А мы подождём». Пришлось подчиниться.
Не стоит утомлять читателя описанием методов психологического воздействия, оказанного на Кфира капитаном. Вкратце – наш герой сдался, со всеми вытекающими из этого обстоятельствами.
То, что день пропал, было уже ясно. Беспокоило другое. Как добираться? После второй рюмки Кфир начал ощущать влияние «змия». После третьей пошло легче, что очень беспокоило…
Зазвонил телефон Кфира. В туманящемся сознании пронеслось: «Это мама, ведь мы с ней сегодня ещё не говорили! Только чтоб она не почувствовала, что я «под змием». Нужно говорить как можно более бодро».
– Ты где? – спросила мама, услышав необычные звуки.
– Мне пришлось поехать в порт, я на судне, – ответил Кфир, стараясь придать своему голосу бодрость. Второй вопрос оказался самым неожиданным:
– Ты пил что-нибудь?
«Неужели мой голос меня всё-таки выдал?» – подумал он и как человек, не извлёкший для себя никаких выводов из пословицы «на воре шапка горит», бодро ответил: – Нет! – и едва не добавил: «Я больше не буду!»
Да, змий явно тормозит мышление. Только после своего ответа он заподозрил, что не так понял вопрос. И опять, соображая медленно, усугубил ситуацию дурацким вопросом:
– А что ты имела в виду?
– Ну, чай, кофе, воду, – наивно ответила мама – сегодня очень жарко.
– А, да, конечно! – опять невпопад ответил наш герой.
– Меня здесь задержали на обед, – добавил он, пытаясь загладить ситуацию. Вроде бы пронесло. Мама пожелала приятного аппетита и попрощалась до вечера.
Обед подошёл к концу. Бутылка была пуста. Кфир достаточно резко остановил попытку поставить ещё одну. После этого ему было как-то неловко попросить кофе, да и время было позднее…
…Медленно, но верно он добрался до офиса и до долгожданного кофе. Болела голова. Кое-что всё же успел сделать. Когда вечером зашёл к маме, на вопрос «Как дела?» пожаловался на головную боль.
– Ты, наверное, мало пил! – сказала мама, наивно думая о жаре.
– Я бы не сказал, – ответил он, думая о своём.
Глава 12
Стамбульский аэропорт
Подходила к концу очередная поездка в Турцию. Они сидели с Мусой (их местным представителем) в стамбульском офисе в 15 минутах езды от аэропорта. Пора было выезжать в аэропорт, но Муса почему-то не торопился. Когда через некоторое время приехал его помощник с тремя пакетами, Кфир понял, в чём дело. Это были сладости для их секретарши, Жени и для него самого – символ восточного гостеприимства. Разумеется, Кфир не был в восторге от того, что кроме чемодана и сумки ему придётся тащить ещё и дары востока, однако, выхода не было. Имея солидный опыт частных поездок, он знал, что из-за постоянных проверок безопасности очень легко забыть дополнительный пакет, не являющийся постоянной частью багажа.
Они выехали в аэропорт и почти сразу же попали в пробку. «Попав в пробку, не стоит нервничать, это еще не крышка», – успокаивал себя Кфир. До вылета оставался какой-то час или чуть-чуть больше, а они почти не двигались с места. Кфир начинал нервничать. Факт близости офиса к аэропорту может оказаться отрицательным фактором из-за излишней уверенности, что поездка в аэропорт занимает обычно не более 10 минут. На этот раз они ехали около получаса.
Эта повесть, написанная почти тридцать лет назад, в силу ряда причин увидела свет только сейчас. В её основе впечатления детства, вызванные бурными событиями середины XX века, когда рушились идеалы, казавшиеся незыблемыми, и рождались новые надежды.События не выдуманы, какими бы невероятными они ни показались читателю. Автор, мастерски владея словом, соткал свой ширванский ковёр с его причудливой вязью. Читатель может по достоинству это оценить и получить истинное удовольствие от чтения.
В книгу замечательного советского прозаика и публициста Владимира Алексеевича Чивилихина (1928–1984) вошли три повести, давно полюбившиеся нашему читателю. Первые две из них удостоены в 1966 году премии Ленинского комсомола. В повести «Про Клаву Иванову» главная героиня и Петр Спирин работают в одном железнодорожном депо. Их связывают странные отношения. Клава, нежно и преданно любящая легкомысленного Петра, однажды все-таки решает с ним расстаться… Одноименный фильм был снят в 1969 году режиссером Леонидом Марягиным, в главных ролях: Наталья Рычагова, Геннадий Сайфулин, Борис Кудрявцев.
Мой рюкзак был почти собран. Беспокойно поглядывая на часы, я ждал Андрея. От него зависело мясное обеспечение в виде банок с тушенкой, часть которых принадлежала мне. Я думал о том, как встретит нас Алушта и как сумеем мы вписаться в столь изысканный ландшафт. Утопая взглядом в темно-синей ночи, я стоял на балконе, словно на капитанском мостике, и, мечтая, уносился к морским берегам, и всякий раз, когда туманные очертания в моей голове принимали какие-нибудь формы, у меня захватывало дух от предвкушения неизвестности и чего-то волнующе далекого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новиков Анатолий Иванович родился в 1943 г. в городе Норильске. Рано начал трудовой путь. Работал фрезеровщиком па заводах Саратова и Ленинграда, техником-путейцем в Вологде, радиотехником в свердловском аэропорту. Отслужил в армии, закончил университет, теперь — журналист. «Третий номер» — первая журнальная публикация.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.