Очень необычная школа - [20]
– Хорошо, что мы сегодня встретились, чтобы узнать твоё задание на год.
Джейк кивнул и тут же засунул одну из ещё тёплых печенин себе в рот. Их вкус был ещё лучше, чем аромат.
– Надеюсь, за это время ты немного освоился. Нравится тебе у нас? Жилые вагончики комфортабельнее, чем думается сначала, не правда ли?
Неужели леди Хонорай решила вести светскую беседу? Джейк издал утвердительный звук и продолжил жевать.
– С Финли как соседом по комнате тебе повезло. Его мама уже была у меня в вагончике оракула. Она необычная женщина. Наш Финли сильно на неё похож. – Леди Хонорай взглянула на одни из многочисленных часов на стене, и лицо её сразу приняло строгое выражение: – Начнём, не так ли?
Она раскрыла книгу и с любовью провела рукой по страницам. Её зрачки вдруг начали вращаться так быстро, что виднелись только белки глаз. Джейк испугался. В это мгновение леди Хонорай сдвинула брови, будто у неё разболелась голова. Как в трансе, женщина раскачивалась из сторону в сторону.
– Это могучая книга, Джейк Робертс! – произнесла она, и её голос звучал ниже и глубже, чем обычно. – Лишь немногие на этом свете могут читать её, и очень редко кому действительно удаётся узнать что-то о будущем.
Леди Хонорай отвела руки от страниц книги и знаком подозвала Джейка к себе. Внезапно она снова стала прежней. Её голос звучал так же хрипло, как и всегда, и тёмные глаза смотрели на него пронзительно.
– Теперь ты, – произнесла она тоном, не терпящим возражений, и мальчик почувствовал, что сейчас был совсем неподходящий момент для вопросов.
Он поднялся и подошёл к книге. Прежде чем допустить его к Скриптум Футурум, леди Хонорай критически осмотрела его руки и протянула ему кухонное полотенце.
– С сегодняшнего дня у тебя больше не будет кружиться голова. Но очисти сначала свои пальцы.
Джейк вытер пальцы о полотенце и кивнул. Откуда она знает, будет у него сегодня кружиться при чтении голова или нет?
– Хорошо. Сейчас мы выясним твоё важнейшее проверочное задание на этот учебный год. Для этого ты должен прочитать мне первое предложение, которое сможешь разобрать на странице 698. Не торопись, подготовься. Иногда проходит много времени, прежде чем находится нечто, порождающее смысл.
Тошнотворное ощущение неуверенности сдавило желудок Джейка.
Нетерпеливо знаком руки леди Хонорай подозвала его поближе к Скриптум Футурум, а сама отступила на несколько шагов. Джейк ощутил, как в нём нарастает нервозность. Эта книга не только была в три раза больше обычной средней книги, она была ещё и в три раза толще! Края пожелтевших страниц выглядели истёртыми и потрёпанными. Ему стало жарко. Немного тошнило от волнения. Тихий звон раздался в ушах, и послышался шелест листьев. Джейк поднял голову и взглянул на леди Хонорай, которая, уперев руки в бока, сверлила его взглядом. В вагончике не чувствовалось ни малейшего дуновения ветра, но, сосредоточившись на страницах книги, мальчик услышал шелест листьев снова.
Он нагнулся над книгой, чтобы получше разглядеть вычурный шрифт с завитушками. И на этот раз всё расплывалось на бумаге. Буквы, символы и тонкие рисунки пером расширялись и преображались снова и снова, вероятно, ещё в неведении, чем станут в итоге. Джейк снова узнал гору и двух человек, взбиравшихся по ней. Сегодня он видел их отчётливее, чем в последний раз. Это были высокорослый мужчина и изящная женщина со светлыми волосами.
Странно, какое отношение эта сцена имеет к его заданию? Может, ему надо найти эту гору? Однако… что это? Вот он услышал голос пожилой женщины и это – бабушка Эдит? Откуда она взялась? Но из двух фигур на скале ни одна не была бабушкой Эдит.
– Джейк! – Слова бабушки тихо проникали в его ухо. – Следи за собой, будь очень осторожен. Не всем окружающим ты можешь доверять! Ищи ответы на вопросы в книге. – Её последние слова прозвучали так слабо, что мальчик был не уверен, правильно ли он их понял.
Сердце тяжело билось в его груди. Как он скучал по бабушке Эдит! Ну и что, что он едва её помнил, она была единственным человеком, для которого он действительно хоть что-то значил!
Джейк немного потёр глаза, и скала исчезла. Он сконцентрировался на смутных, неясных символах. Что бы там ни было написано, это было написано чернилами и, кажется, зашифровано символическим знаковым шифром. Ни один символ не порождал смысла. Через некоторое время знаки на бумаге успокоились и начали растягиваться, подобно жвачке. Как дым, они поднимались со страниц, окутывая мальчика. Изо всех сил он сконцентрировался на книге, лежащей перед ним. Чем большее усилие он делал, тем спокойнее становились символы. Мысленно Джейк попытался вжать символы в бумагу… вернуть их на место. И это сработало! Разом символы выстроились в той последовательности, которую Джейк им задал. Как будто делал это сотни раз, мальчик сдвинул их в сторону и заменил буквами. Ненужное снова поднялось в воздух и исчезло, как горячий пар. Медленно мальчик сложил буквы в слова и составил из них цельное предложение.
– Вос… препят… ствуй кра… же кни… ги… – прочитал он вслух.
Леди Хонорай вздрогнула, когда Джейк громко произнёс последние слова.
Отец Макса – известный учёный, пропавший много лет назад. И вот однажды Макс решает отправиться на его поиски, ведь жить в доме у бабушки в сонном городке невыносимо. Макс и предположить не мог, что поиски в компании со взбалмошной девчонкой по имени Эмма приведут его в удивительный подводный мир, страну под названием Зееланд, надёжно спрятанную под землёй. Макс обнаруживает, что здесь многие знают его отца и что другие люди тоже пропадают бесследно. Какая мрачная тайна кроется за прекрасным фасадом морской страны? И хватит ли сил у Макса и Эммы, чтобы докопаться до правды?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мальчик Павлик немного отличается от других детей. Порой он видит то, чего никто не замечает. А еще ему снятся удивительные сны. И вот однажды у соседской девчонки Майи пропала болонка Стрекоза. И Павлик вместе со своим верным Волчком отправился ее выручать.
Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Гидеон, человек непростой судьбы, бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков, станет им настоящим другом…Помощь из будущего придет… Но Питеру не повезло — вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник…
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.