Очень необычная школа - [17]

Шрифт
Интервал

8


Раздался удар гонга, и Финли с Джейком поспешили по лестницам на следующее занятие. На бегу Финли то и дело, шумно выдыхая воздух, изрекал, что гицмология – самый лучший предмет в этом мире. Вдалеке они услышали хлопок. Добравшись под своды башни, они очутились в просторном подвале экспериментаторов.

Несколько школьников уже распределились по группам и уселись за столы, на которых повсюду стояли самые разные приборы и устройства. Один из них, видимо, только что взорвался. По крайней мере, тонкая струйка дыма поднималась из металлического бака. Некоторые приборы состояли из прозрачных толстых шлангов и трубок, в которых, вздрагивая, бились молнии. Другие приборы походили на маленьких роботов из винтов и переключателей. На самом дальнем столе в ведре что-то потрескивало.

Учитель в пуловере с ромбами, в жилете и вельветовых брюках, которому властная леди Хонорай во время приветственной церемонии сделала замечание, приветливо помахал им рукой:

– Ах, Джейк, правильно? Рад видеть тебя у нас! Меня зовут мистер Брукстоун. Заходи, я как раз распределяю новые гицмо-проекты. В этом году они особенно интересные!

Джейку мистер Брукстоун понравился сразу, с первой же секунды. Он был мил и вежлив, хотя и производил впечатление человека немного из другого времени, другого века. Пока мальчик шёл следом за преподавателем, на одном из столов снова раздался хлопок. Серебряный дождь искр взмыл вверх, как будто сейчас канун Нового года. Мистер Брукстоун в ответ лишь покачал головой и указал Джейку его место – рядом с Авой. Она, казалось, ещё не совсем оправилась от пережитого на предыдущем уроке.

– Привет! – улыбнулся ей Джейк и сел рядом.

Ава ответила ему лишь кивком головы.

– Разреши представить тебе твоего нового товарища по команде, – обратился к ней мистер Брукстоун. – Так как он только в этом учебном году добрался до нас, мы с миссис Клаус решили, что ты его поддержишь и поможешь наверстать пропущенный учебный материал. В конце концов, там же масса всего!



Пока мистер Брукстоун говорил, взгляд Авы переходил с него на Джейка и обратно. Девочку, казалось, эта новость обрадовала так же, как если бы преподаватель только что подал ей жареных тараканов на обед.

Но тот ничего не замечал. Наоборот, он был явно доволен таким решением.

– Так как Джейк здесь ещё не ориентируется и наверняка нуждается в паре вспомогательных рекомендаций, миссис Клаус и я ещё раз скорректировали наши старые планы. Думаю, это замечательная идея, если вы оба образуете новую команду.

– Но… мистер Брукстоун, я… так не пойдёт! – пролепетала Ава и умоляюще взглянула на преподавателя.

Великолепно… опять всё начинается как всегда. Джейк и двух минут с ней рядом не просидел, а она уже, видимо, считает величайшим наказанием находиться с ним в одной команде. Но почему? Она же сидела за столом одна. Мальчик неподвижно застыл на своём стуле и размышлял, что ему сказать.

– Я же работаю уже вместе с Бартом и Бруно, – умоляла Ава преподавателя. – Разве он не может влиться в какую-нибудь другую группу?

– Нет, не может, – ответил мистер Брукстоун. – Барт и Бруно справятся и без тебя. Сейчас Джейку нужна любая помощь, чтобы как можно скорее наверстать материал. Вдвоем у вас это получится лучше всего.

Мистер Брукстоун демонстративно постучал пальцами по наручным часам и начал занятие. Ава шумно выпустила воздух через нос и, не произнеся ни слова, молча откинулась на спинку стула. Джейк всё ещё сидел на своём месте, застыв в ожидании. Что такого ужасного в том, чтобы взять его в партнёры по команде? Ведь она его ещё даже не знала.

Чтобы хоть как-то пережить занятие рядом с Авой, Джейк сосредоточился на мистере Брукстоуне.

Мальчик не хотел, чтобы другие ребята заметили, что ему не по себе, и поэтому изо всех сил старался не обращать внимания на пугающую тишину между ним и Авой.

За одним из столов напротив сидел Финли. Джейк попробовал сделать ему знак рукой, но тот уже увлечённо крутил что-то в каком-то странном приборе. Друг махнул в ответ рукой, только сняв защитные очки и наушники, чтобы слушать мистера Брукстоуна. Финли, очевидно, чувствовал себя здесь полностью в своей тарелке. Невозможно было не заметить, что гицмология – его любимый предмет.

Мистер Брукстоун стоял посреди класса и потирал руки:

– Ну-с, начнём. Кто объяснит Джейку, что такое гицмология?

Рука Финли взлетела вверх:

– «Гицмо» означает нечто типа штуки или штуковины. Но также можно назвать и механические или электронные аппараты. Мы здесь учимся изобретать технические штуковины, которые делают что-нибудь осмысленное, целесообразное.

Мистер Брукстоун довольно кивнул:

– Главная составная часть этого предмета… – он широко улыбнулся, – делать ошибки! Умные или глупые ошибки, совершенно всё равно. Главное, чтобы вы их делали. В конце концов, мы учимся здесь разрабатывать нечто новое. Большую часть времени в жизни мы неизбежно заблуждаемся. Гицмология – один из самых творческих предметов на свете.

Пит шумно откинулся на спинку стула и застонал. Тут же несколько девчонок поддержали его, сделав скучающие мины.

Мистер Брукстоун притворился, что не услышал Пита и продолжал:


Еще от автора Анна Руэ
Автостопом до Водоворота

Отец Макса – известный учёный, пропавший много лет назад. И вот однажды Макс решает отправиться на его поиски, ведь жить в доме у бабушки в сонном городке невыносимо. Макс и предположить не мог, что поиски в компании со взбалмошной девчонкой по имени Эмма приведут его в удивительный подводный мир, страну под названием Зееланд, надёжно спрятанную под землёй. Макс обнаруживает, что здесь многие знают его отца и что другие люди тоже пропадают бесследно. Какая мрачная тайна кроется за прекрасным фасадом морской страны? И хватит ли сил у Макса и Эммы, чтобы докопаться до правды?


Рекомендуем почитать
Нормальная сумасшедшая семейка

Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.


Сияющая корона

В Шеффилдской школе, где учатся Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин, совершено преступление: у одного из учеников украли часы. Пропажа найдена в шкафчике Найджела, друга Тарани. Но действительно ли он виноват? Разобравшись с этим делом, чародейки отправляются в Меридиан. Настает день коронации Элион. Коварный Фобос с помощью заколдованной короны расправляется с сестрой. Неужели для Элион всё кончено?..


Петя и путешествие в космос

То-ли было, то-ли не было . . . Испокон веков все настоящие венгерские сказки начинались так. То-ли было, то-ли не было . . .Но эту маленькую сказку, которую вы собираетесь прочитать, нужно начать так: то-ли будет, то-ли нет . . . Потому что эта сказка рассказывает о временах, которые наступят через много-много лет, когда космические полеты станут таким же обычным делом, как сегодня поездка в автобусе, и люди будут с досадой говорить о том, как редко ходит космобус: вот опять пришлось пять минут ждать на остановке.Конечно, тогда и у детей на уме будут совсем другие игрушки, как вы это сейчас увидите.


Тыквенное семечко

В небольшом королевстве, окруженном кольцом гор, живут сказочные существа — ливнасы. Сокровенная мечта тринадцатилетнего Гомзы — получить волшебный меч Ингедиаль из рук самого короля. Но до этой церемонии еще целый год, и ливнас даже не представляет, что готовит ему судьба. Загадочным образом исчезает его отец Астор, и для его поисков предстоят совсем не детские испытания: Гомзу ждет опасная дорога в Сгинь-лес, он узнает правду о сокровищах предков. Все тесно переплетено друг с другом — события, времена, пространства.


Вермудский четырехугольник, или Возвращение Редькина

Кто такие непутяки? Для чего нужен «Антинепутин»? Чем обернется знакомство с Ха-мизоном? Где чудеса чудеснее - в Бермудском треугольнике или в Вермудском четырехугольнике? Так ли уж бесподобен Шаша Бесподобный? Тараканы и Тараканыч - что между ними общего? Каков из себя орден Зеленой Ленты? В конце концов - тупта все это или нет?Отважному путешественнику, находчивому и бесстрашному пионеру Коле Редькину, волею случая вовлеченному в невероятные приключения, предстоит узнать обо всем этом. Вместе с ним тайны Ха-мизона откроются и читателям.Младшим научным сотрудникам читать не возбраняется.


Кошачье заклинание, или Друг перелётных воробьёв

Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.