Очень необычная школа - [15]
Улыбка Пита становилась всё шире и шире. Он отступил на пару шагов от книги. Прямо как Джейк на вступительном экзамене, когда перед ним неожиданно из книги выросла скала.
– Далее вижу трибуну… Мнимое время показывает мне Олимпийские игры! – Голос Пита звучал оживлённо. Казалось, мальчик благодарил кого-то невидимого остальным ученикам. – Фанаты на трибуне ликуют, приветствуя меня. Идёт награждение победителей, а теперь я слышу бурные аплодисменты. – Пит говорил всё громче и громче. Его голос почти срывался от восторга. Он захлопнул Скриптум Футурум и посмотрел на леди Хонорай широко распахнутыми глазами. – С ума сойти! Я справился! Я сделал это! Невероятно. Мнимое время впервые показало мне будущее!
Леди Хонорай медленно поднялась со своего бархатного кресла.
– Всё возможно, не так ли? А может быть, ты вчитался в свой сон или в мечту.
Джейк услышал, как Ава тихо хихикнула.
– Наташа, теперь твоя очередь, – произнесла леди Хонорай.
Пит ворча вразвалочку вернулся к своему креслу. Наташа, собрав длинные светлые волосы в косичку, поспешила к книге и встала рядом с леди Хонорай. Она возвышалась над ней почти на полголовы.
Девочка открыла Скриптум Футурум и листала так целеустремлённо, будто уже знала, что ищет. Потом остановилась на одной странице и выпрямилась, чуть приподняв подбородок.
– Глубокоуважаемые члены парламента, приветствую всех присутствующих сегодня и очень рада вашему искреннему интересу к этой теме. – Она наклонилась вперёд, как будто говорила в невидимый микрофон.
Она говорила, и говорила, и говорила. Скоро Джейк перестал понимать, о чём, собственно, речь, так стремительно переходила Наташа от одной темы к другой. Финли уже заткнул уши, Ава издавала короткие стоны, а из кресла Карсона слышался тихий храп. Джейк тоже чувствовал, как к нему медленно подступает усталость. В какой-то момент леди Хонорай осенило, и она без лишних церемоний захлопнула Скриптум Футурум.
– Очень… хорошо, Наташа, – сказала она. – Ты дала возможность себе и нам заглянуть в суть твоих способностей. Отлично! Но сегодня должны читать и другие школьники, не так ли?
Теперь была очередь Джейка. С ватными коленками и чувством неуверенности он подошёл к подставке для книги. Мальчик внутренне молился, чтобы не упасть сегодня в обморок. Леди Хонорай открыла Скриптум Футурум и отступила в сторону.
Джейк листал книгу, и затхлый запах поднимался от страниц. Написанные чернилами знаки, казалось, пытались отделиться от страниц. Джейк сомневался: может, всё это лишь его воображение? Однако он инстинктивно провёл рукой по страницам, будто хотел успокоить книгу. Что же он увидит? Рисунки снова расплылись у него перед глазами и изменили форму. Сердце мальчика забилось сильно-сильно, и он ощутил лёгкое головокружение. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Ни в коем случае он не должен сегодня грохнуться в обморок. Только не здесь. Не перед всеми. Неужели только он был так взволнован? Расплывчатое облако из знаков и букв поднялось из книги и парило над ним. Джейк поднял голову. Тучи угрожающе надвигались на него. Тёмные грозовые тучи. Тягостное чувство поднялось внутри. Мальчик попытался его проигнорировать и перелистнул страницу. Грозовые тучи мгновенно схлопнулись, и мрачная тень опустилась на всё помещение. Джейк нагнулся ближе к книге и распознал старинный календарь. Он снова провёл рукой над страницей и теперь смог что-то прочитать:
– Обра… ти вни… ма… ние на покрыт… ый ту… чами день грома[1], кото… рый придёт. Не дай в… вести себя в заблуж… дение, но иди… в ле… с.
Джейк читал громко, не понимая смысла прочитанного. Новые тени поднимались со страниц, и он отступил на пару шагов. Это были тени людей, и они яростно спорили друг с другом. «Вор!» – кричали некоторые ему в лицо и тыкали пальцем в него. Всё больше и больше людей выходило из книги. Мальчику очень хотелось убежать прочь, но пришлось идти навстречу теням, бросающим на него искрящиеся яростью взгляды, – он хотел заставить тени исчезнуть. Головокружение усилилось, и Джейк быстро перелистнул страницу. Теперь он стоял перед старым каменным домом. На табличке у двери значилось «Мейси Мак-Нотон». Когда он произнёс это имя, класс начал возбуждённо перешёптываться. Смущённый Джейк захлопнул книгу, и мгновенно все образы вокруг него растворились.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила леди Хонорай и снова посмотрела на него так же пронизывающе, как на школьной приветственной церемонии.
– Я в порядке, – ответил Джейк, сам не зная наверняка, каково ему сейчас. Он испугался теней, хотя знал, что они ненастоящие.
Глубокие морщины пролегли на лбу леди Хонорай:
– Это необычно, не правда ли? Твои способности в имажинистике поистине заслуживают уважения. Возможно, ты увидел неясное, неопределённое будущее. Может быть, в твоём лице мы обрели нового вундеркинда? Очень сложно вчитаться так далеко вперёд в мнимое время, не правда ли? – Она отрешённо глядела прямо перед собой. – Ладно. Продолжим. Ава, теперь ты.
Девочка улыбнулась преподавательнице и подошла к книге. В этот момент Джейк подумал, что Ава, собственно, почти никогда не улыбается.
Отец Макса – известный учёный, пропавший много лет назад. И вот однажды Макс решает отправиться на его поиски, ведь жить в доме у бабушки в сонном городке невыносимо. Макс и предположить не мог, что поиски в компании со взбалмошной девчонкой по имени Эмма приведут его в удивительный подводный мир, страну под названием Зееланд, надёжно спрятанную под землёй. Макс обнаруживает, что здесь многие знают его отца и что другие люди тоже пропадают бесследно. Какая мрачная тайна кроется за прекрасным фасадом морской страны? И хватит ли сил у Макса и Эммы, чтобы докопаться до правды?
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.