Очаровательная замарашка - [8]
— Я подумаю, — наконец сдалась Камилла.
— Очень хорошо. А я помогу тебе принять правильное решение! — заявила Джин.
Сибил возилась в саду, когда услышала, что приехал ее сын. Грегори поставил машину в гараж и пошел навстречу матери.
— Здравствуй, милый. — Сибил чмокнула сына в щеку.
— Здравствуй, мама, — улыбнулся Грегори.
Его мать была одета в старые джинсы, которые были перепачканы землей, и застиранную футболку. Со своей худенькой фигуркой она издалека могла бы сойти за подростка. Грегори подумал, что бы сказали многочисленные компаньоны их компании, если бы увидели Сибил Снайдер в таком виде.
— Чему ты улыбаешься? — спросила Сибил, щелкая садовыми ножницами.
— Боюсь, что ты отрежешь мне голову, если я тебе скажу.
— И все же.
— Тебя сейчас вполне можно принять за ученицу колледжа, мама.
Сибил усмехнулась.
— Будем думать, что это комплимент. Выпью из него мед, а деготь оставлю.
— Там нет никакого дегтя, мама. — Грегори огляделся по сторонам. — Ты что, целый день здесь провозилась?
— Что значит провозилась?! — возмутилась Сибил. — Ты так говоришь, будто мне больше нечего делать, как только торчать тут, поливая розы. Хоть бы отметил, каким ухоженным стал благодаря мне сад!
— Мама! Ну что ты сегодня все воспринимаешь в штыки! Ну конечно, сад чудесен!
— Извини, — Сибил вздохнула, — я действительно сегодня немного не в себе. Помнишь, я рассказывала тебе про Марию Деннис?
— Та, что умерла недавно? Твоя подруга?
— Ну да. Я говорила тебе, что хочу позвать ее дочку к нам.
— Помню, — сказал Грегори, не особенно вслушиваясь в то, что говорит его мать.
— Так вот: она все-таки решила приехать. Бедная девочка, как ей, наверное, тяжело! Остаться совсем одной!
— А сколько бедной девочке лет? — поинтересовался Грегори.
— Столько же, сколько и тебе, милый.
Грегори прыснул.
— В таком случае, мама, вряд ли ее можно назвать девочкой.
— Фу, какой ты грубый! — Сибил в сердцах швырнула ножницы на землю. — Разве ты не помнишь, что пережила я, когда погиб твой отец?
Грегори смутился.
— Извини, мам. Я не хотел тебя расстраивать. Так что там бедная девочка?
Сибил уперла руки в бока и с вызовом посмотрела на сына.
— Она приезжает послезавтра и будет жить у нас. Подыщи-ка ей подходящую работу у нас на фирме.
— Ой, мама, у нас и так полно служащих! — возразил Грегори, но это не возымело никакого действия на Сибил.
— Я редко вмешиваюсь в дела компании, сынок, — сказала она. — Однако сейчас считаю своим долгом сказать, что тебе давно уже пора сменить свою секретаршу.
— Ясно. — Грегори рассмеялся. — Значит, это приказ и он не подлежит обсуждению, так?
Сибил спокойно подняла ножницы и снова начала обрезать засохшие ветки.
— Это просьба, милый.
— Ладно, — ответил Грегори, которому ничего не оставалось, как согласиться. — Ты, безусловно, права, Франсез действительно не справляется со своими обязанностями.
Сибил спрятала улыбку. Отлично, она решила сразу две проблемы: избавила сына от Франсез и нашла работу для Камиллы.
4
В аэропорту Камиллу никто не встретил.
Хорошенькое начало, подумала она.
Камилла подхватила свой огромный тяжелый чемодан и потащилась искать такси.
Хорошо еще, что адрес помню. А правильно ли я указала дату своего приезда? Да, вроде правильно. Ах, что им утруждать себя! Видно, решили, что я не такая уж важная персона, чтобы меня встречать лично.
Камилла наконец уселась в такси, назвала адрес и покатила в свой новый, но совсем не родной дом.
Автомобиль подъехал к очень уютному и совсем не большому коттеджу. Камилла даже засомневалась, а не ошиблась ли она.
— Можете не сомневаться, — заверил ее таксист. — Это и есть дом Снайдеров. Они не гонятся за шиком. Хотя я бы на их месте уж такой домище отгрохал бы! Вам помочь дотащить чемодан?
— Нет, спасибо.
Камилла расплатилась и, выйдя из машины, подошла к воротам и позвонила. Из дома никто не вышел.
Да что ж такое! Камилла оглянулась — такси уже уехало, на улице не было ни души. Она позвонила еще раз. И снова безрезультатно.
Разозленная Камилла пнула свой чемодан и решила обойти дом: вдруг в ограде окажется какая-нибудь прореха и можно будет подойти ближе к коттеджу.
Недалеко от главных ворот Камилла обнаружила калитку, которая легко отпиралась. Камилла вновь ухватила свой чемодан и втащила его в калитку. Подойдя к двери дома, она снова позвонила, теперь уже в звонок, расположенный прямо на двери. Вновь тишина. Камилла выпустила из рук чемодан, и он с грохотом шлепнулся на каменную дорожку, предварительно проскакав по трем ступенькам лестницы. Камилла сошла вниз и уселась на свой багаж.
— Что за люди! — размышляла она вслух, негодуя. — Ведь прекрасно знают, что я должна к ним приехать, и вот пожалуйста — никого нет дома! Даже слуг. А ведь у них определенно должны быть слуги!
Камилла загрустила. А что, если ей придется так сидеть до вечера? Такая перспектива совсем ей не улыбалась — она ужасно устала и была голодна. Вдруг она услышала звук мотора. К воротам подъехал автомобиль. Из него выпорхнула миниатюрная женщина. Камилла встрепенулась и поднялась с чемодана, на котором сидела. Женщина отперла ворота и, забыв про машину, поспешила к Камилле.
Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше.
Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.
Маргарет не сомневалась, что ей выпал счастливый билет: она, девушка из небогатой семьи, вышла замуж за миллионера. Очень скоро Маргарет поняла, что, даже золотая, клетка все равно остается клеткой. Маргарет готова была начать бракоразводный процесс, но ее муж погиб в автокатастрофе. А незадолго до смерти он переписал завещание и не оставил Маргарет ничего! Что же ей теперь делать? Весьма кстати на горизонте Маргарет появляется красавец-богач Ричард Катлетон, и он вроде готов предложить ей руку и сердце… Не выйти ли замуж во второй раз? Однако все ли так просто, как кажется? Ричард человек более чем загадочный…
Лайза выходила замуж по любви. Она не сомневалась в том, что будет счастлива с Норманом, и ее не испугало даже то, что муж оказался настоящим ревнивцем. Однако его ревность скоро превратилась в манию, и жизнь Лайзы стала адом. Когда же Лайза случайно узнала, что ее муж связан с мафией, она твердо решила бежать. Побег удался. Лайза уехала в другой город, где познакомилась с Джейком Мориссоном и без памяти влюбилась в него. Однако она не учла, что Норман не умеет проигрывать. Чтобы вернуть Лайзу, он готов на все, даже на убийство соперника…
Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…
История банальна и стара, как мир: молодая привлекательная женщина решила удачно выйти замуж. Разумеется, за богача. Естественно, за молодого и красивого. Впрочем, старый и некрасивый тоже сойдет. А что поделать, ведь у Кристины Стайл просто нет выбора. Она задолжала всему свету, который, как известно, нетерпим к должникам. Если Кристина в ближайшее время не найдет состоятельного мужа, который спасет ее от кредиторов, то крупные неприятности ей обеспечены. Зная, что богачи водятся на модных курортах, она отправляется на Гавайи, поклявшись, что уедет оттуда лишь с обручальным кольцом на пальце…
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…