Очаровательная соседка - [8]
Боже мой, что он делает?! У нее же ребенок!.. Но как она выглядит, черт возьми! Это все котенок виноват!
− Тогда почему бы тебе не зайти ко мне на чашечку кофе? Там и придумаем что-нибудь.
Глава 3
Дерек хотел было что-то соврать насчет того, что он, мол, страшно опаздывает, но вместо этого согласился.
«Я не схожу с ума, просто надо же взбодриться перед работой. Вот посмотрю на Эмили, и все пройдет. А вполне может быть, и сплавлю учительнице эту кошку…» Он шагал с котенком на руках за Холли в ее дом.
Войдя, она посадила дочь в коляску.
− Садись, я сейчас принесу кофе. − Холли вышла из столовой.
− Г-у-у-ууу!.. − Прозрачные голубые глаза Эми не давали Дереку покоя. Малютка, видимо, прекрасно знала, кто он такой и что ему здесь нужно, просто пока не могла рассказать об этом своей мамочке. К счастью, ее больше привлекал котенок. Эми явно хотела его потрогать, но не дотягивалась.
«Кошмар! Как я дошел до такой жизни?» Дерек уставился на ребенка и зверька.
− Эмили здоровается! − Голос Холли донесся из кухни. Дерек почувствовал себя окончательным идиотом.
− Привет, Эм!
Ну как можно разговаривать с тем, кто тебя совершенно не понимает? Он поднял глаза и увидел Холли, входившую в столовую с подносом. Она была прекрасна. Кожа белее снега, глаза чисты и прозрачны, волосы свободно падали на плечи − во всей фигуре было что-то настолько свободное, такая естественная, привлекающая грациозность, что с трудом можно было вообразить ее школьной учительницей. Она села за стол и поставила перед Дереком чашку кофе.
− Спасибо, − улыбнулся он.
− Не за что. Так как мы его назовем? Кстати, это он или она? Дай-ка мне его…
− Мяу! − Котенок пытался сопротивляться.
− Не знаю, если честно… − Дерек почувствовал, что отчаянно краснеет.
− Не знаешь? − удивилась Холли.
− Ну… я не смотрел…
− Сейчас проверим.
«Так, Кэссиди, аплодисменты. Ты потрясающий кретин».
Холли протянула руки к Дереку, чтобы взять котенка. Пряди ее светлых волос чуть коснулись его лица, близость ее тела вызвала такое сердцебиение, какого он никогда прежде не испытывал. Дотронувшись до ее рук, он осторожно отдал ей пушистый шарик.
− Ты знаешь, я думаю, совсем нетрудно будет его назвать… ну там, Пушок, Зайчик − что-то в этом роде.
Дереку предложение не понравилось. Если у него и будет домашнее животное, то имя он подберет помужественнее…
− А есть еще какие-нибудь варианты?
− Ну, − Холли погладила котенка по голове, − надо выяснить, мальчик это или девочка… Это мальчик! − Она улыбнулась, как ветеринар из телепрограммы про домашних любимцев.
− Мяу!
− Дерек, он соглашается!
− Придумай в таком случае какую-нибудь мальчишескую кличку.
− Нет уж, сам придумывай. В конце концов, я бы, например, никому не позволила изобретать имя для Эмили.
− Но это же котенок…
− Но он твой! У меня есть книжка «Как назвать ребенка» − можешь ею воспользоваться.
Дерек подавил смешок.
− Спасибо, не надо. Я придумаю что-нибудь самостоятельно.
− Кстати, сколько времени он у тебя?
− Хм… со вчерашнего вечера.
− Как это?
− Ну… он появился у меня под дверью…
− Просто взял и пришел?
− Ну да! Он прибежал и не хотел уходить. Холли улыбнулась.
− Да он, по-моему, грязный.
− Мяу!!
− Не ори, приятель. Мы и сами не слепые…
− Не ругай его, он и правда грязный.
Дерек увидел отпечатки лап на своей белой футболке. Холли была права.
− И он, по-моему, белый.
− Давай его обратно, а то испачкаешься.
− Да все в порядке.
− Нет, правда. Давай.
− Мяу?
− Да, сэр. Будете сидеть у меня.
Когда Дерек забирал котенка, его рука случайно коснулась груди Холли. Он покраснел до корней волос, отдернул руку и исподтишка глянул на девушку. Вторая попытка тоже не увенчалась успехом. На этот раз Дерек ощутил реакцию в своих штанах. Наконец Холли протянула ему котенка, и тот все-таки перебрался к хозяину.
«Какой я идиот! С самого утра чувствую себя идиотом. Надеюсь, я не смутил ее окончательно…»
Дерек с надеждой посмотрел на Холли. Ему показалось, что еще не все потеряно − может, она смеется потихоньку… и, к его несказанному удовольствию, через минуту они уже хохотали над взаимной неловкостью. Отдышавшись, Дерек лукаво спросил:
− Я думал, ты пригласила меня выбрать имя этому разбойнику, − в его голосе зазвучали игривые нотки, − а вместо этого ты навязываешь мне книжку с именами и собираешься оставить меня наедине с этим заданием… И это называется помощью?
Холли покраснела, но на этот раз Дереку понравилось ее смущение.
− А может быть, я пригласила тебя не только для этого.
− Н-да…
Он посмотрел в ее зеленые глаза, подобие электрического разряда пронзило воздух между ними.
− А для чего же?
− Хм, ты поверишь, если я скажу, что что-то сломалось и?..
− Нет, − мягко возразил он.
− Тогда… возможно, я просто хотела еще раз тебя увидеть.
Дерек, конечно, не ожидал такого откровенного ответа. Слегка шокированный, он, однако, не опускал глаз.
− Я рад.
− Да?
− Да, потому что я тоже хотел тебя видеть.
Она улыбнулась, как тогда, когда он впервые увидел ее возящейся с машиной. Что-то в этой улыбке сводило его с ума, и сейчас Дерек чувствовал, что сумасшествие продолжается.
− Давай поужинаем сегодня где-нибудь.
Холли грустно вздохнула, и Дерек испуганно подумал, что зашел слишком далеко.
У Линдси Брукс замечательная профессия: она дает советы разочарованным или брошенным влюбленным. Линдси прекрасно разбирается в тонкостях любовных отношений, но вдруг, совершенно неожиданно, ее оставляет жених. Оскорбленная и растерянная, она едет в маленький городок, затерявшийся в далекой глуши.И именно там ее поджидает настоящая любовь.Роб Коултер — опасный человек с загадочным прошлым, который очень не любит отвечать на вопросы о себе. Ему ничего не стоит втравить девушку в неприятности, и Линдси отлично это понимает.Однако что значат разумные рассуждения перед властным голосом неистовой страсти, все сильнее разгорающейся в двух сердцах!..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..