Очаровательная должница - [39]
— Просто подумай об этом в мое отсутствие. Это не более чем предложение.
— Ладно…
— И почему бы тебе не заняться поисками нового жилья в городе? — предложил Энтони.
— Хорошо, я займусь. Отвезти тебя в аэропорт?
— Если хочешь. Необходимости в этом нет… — Энтони сделал паузу. — Обычно я езжу в аэропорт на такси.
— А… — промурлыкала Летиция. — Но только подумай: разве таксист проводит тебя до стойки, разве он выпьет с тобой чашечку кофе в баре, разве поцелует на прощание?
— Вот и хорошо, что не поцелует!
— Разве кто-нибудь позаботится о тебе так, как я?
Энтони взял руку Летиции и поднес к губам.
— Всего десять дней — и я вернусь.
— Знаю, — печально сказала Летиция. — Но легче мне не будет.
— Если хочешь, я прямо сегодня найду кого-нибудь, кто заменит тебя на работе.
— Спасибо, Энтони. — Летиция сплела его пальцы со своими. — Не думаю, что у тебя получится, да и потом, не слушай глупую женщину. Однако я настаиваю на моем праве отвезти тебя в аэропорт.
Хотя Летиция была очень занята, пока Энтони отсутствовал, хотя они каждый день говорили по телефону, она никак не могла обрести покоя. И когда прошло пять дней с отъезда мужа, поняла, что дело не только в отсутствии Энтони, но и в его предложении купить долю в их с Элис бизнесе.
Это была весьма здравая и разумная мысль. Летиция — замужняя женщина, ее муж много ездит, в том числе и за границу. Она желала этого брака, но — Летиция удивилась на саму себя — ей было ужасно трудно уступить, пусть даже любимому человеку, хотя бы часть своей маленькой империи.
Похоже, она стремилась поймать сразу двух зайцев. Но надо же чем-то жертвовать, если хочешь, чтобы любимый был рядом? Тем более что она до сих пор не все знала о мотивах, которые побудили Энтони жениться на ней.
Однажды ночью Летиция никак не могла уснуть, размышляя обо всем этом. Тогда она спустилась в кухню подогреть себя молока, продолжая свой внутренний монолог. Не стоит забывать и о том, напомнила себе Летиция, что в отсутствие Энтони я чувствую себя одиноко и, соответственно, опять начинаю воевать с мельницами — к чему всегда была склонна. Так же вполне естественно, что я лишилась душевного покоя.
Меньше чем за месяц ее жизнь сделала несколько крутых поворотов: она страдала, потом вознеслась к вершинам блаженства и, не успев перевести дух, в мгновение ока оказалась замужней женщиной, провела чудесный медовый месяц, а потом снова осталась одна. Ничего удивительного, что она чувствует себя не в своей тарелке.
Но возможно, дело заключалось в том, что за всю свою замужнюю жизнь Летиция впервые осмелилась признать тот факт, что, если бы она не оставила Энтони, он бы никогда не попросил ее выйти за него замуж.
Летиция горестно вздохнула и отправилась обратно в постель. На следующее утро ей удалось убедить себя, что вчера она чувствовала себя слишком одиноко, вот и все. Вечером позвонил Энтони и сказал, что из-за падения курса доллара он вынужден продлить свою поездку на неделю. Летиция уверила мужа, что все в порядке, но, положив трубку, поняла: ничего не изменилось.
— Элис, — сказала Летиция в тот день, когда подруга вернулась из отпуска, — я все думаю: не найти ли нам кого-нибудь замещать меня. Как полагаешь?
— Полагаю, это отличная мысль. Ты теперь замужняя дама и не захочешь все время торчать на работе. — Элис сделала паузу и посмотрела на подругу. — Мне тут пришло в голову: а не собираешься ли ты совсем уйти в отставку?
— Нет… — нерешительно произнесла Летиция. — Но сейчас мы можем позволить себе нанять помощника, чтобы я могла… Ну, ты понимаешь…
— Выполнять супружеский долг? — уточнила Элис, и обе рассмеялись. Потом подруга серьезно спросила: — Энтони не возражает против того, чтобы ты работала?
— Энтони — реалист, он понимает, что я просто свихнусь без дела, и понимает… — Летиция оглянулась по сторонам, — насколько все это важно для меня. Но мне придется ездить с ним, а иногда я узнаю об этом за полчаса до отлета.
— Да, верно, — согласилась Элис, но вид у нее был скептический.
— Что такое? — спросила Летиция.
Однако подруга пожала плечами и отказалась отвечать, заявив, что это сущие пустяки. Летиция расстроенно посмотрела на нее.
— Энтони предложил купить долю в нашей компании и поставить своего менеджера. Что бы ты сказала на это?
— Если ты уйдешь…
— Я все равно останусь модельером, — прервала ее Летиция.
— Неважно. Если ты перестанешь быть моим партнером, какая разница, кто займет твое место, лишь бы, как говорится, человек был хороший… Почему бы и не Энтони?
— Гмм, — только и произнесла Летиция.
— Ты не рада? Но он все же твой муж! — заметила Элис.
— Знаю, — медленно сказала она, — но сначала попробую сделать по-своему.
Их встреча говорила сама за себя.
Энтони вернулся в пятницу. Летиция специально надела то самое светло-розовое платье, в котором муж впервые увидел ее. О чем он и сообщил ей, расстегивая платье.
— Я помню, — улыбнулась Летиция, глядя на Энтони, который неторопливо возился с пуговицами. — Ты еще так смотрел, будто никакого платья на мне нет.
Энтони бросил на нее веселый взгляд и не стал ничего отрицать. Только добавил, что тогда же Летиция впервые посмотрела на него сверху вниз.
Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.
Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?
Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..
Роман / Переводчик с англ.: С. Б. ЛихачеваМ.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.ISBN 5-7024-1032-7Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")OCR tysia; Вычитка vernayКарен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…
М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.
Брайан Найтли, миллионер, обладатель обширной коллекции ценных картин, приглашает на работу искусствоведа — молодую и обаятельную женщину Флору Лэтем.Поначалу Флора весьма неприязненно относится к своему патрону, но, когда они оба попадают в лапы маньяка-художника, злоключения сближают героев. Флора осознает, что влюблена в Брайана. Впрочем, отношения героев развиваются весьма неровно.Что ждет их впереди?..
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
При необычных обстоятельствах судьба свела скромную заведующую одного из отделов нефтяной компании Эмму Робертс и едва ли не самого богатого бизнесмена в Хьюстоне Майкла Крейга. Их неудержимо влечет друг к другу, но Майкл — убежденный холостяк, а Эмма не создана для легких отношений. Свобода или любовь... Что победит?
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…