Очаровательная авантюристка - [81]
Дебора подняла от письма белое как мел лицо и спросила глухим голосом:
– Когда принесли это письмо? Почему мне не отдали его сразу?
– Но ты же заперлась у себя в комнате, дорогая, а я не думала, что это так важно, – ответила леди Беллингем. – Принесли его, кажется, около полуночи. А что он пишет?
– Я не могу вам сказать! – ответила Дебора. – Люций совершил нечто ужасное… Тетя Лиззи, мне надо немедленно уехать, и я не знаю, когда вернусь! Прикажите Сайласу заложить ландо… нет, не надо, я возьму кеб! Нельзя терять ни минуты!
– Но, Дебора! – вскричала ее тетка. – Куда ты собралась?
– К мистеру Равенскару! Я не могу объяснить вам зачем, но мне надо немедленно его увидеть! Пожалуйста, не пытайтесь меня задерживать!
Леди Беллингтон открыла рот, потом захлопнула его и бессильно откинулась в кресле, как человек, которому уже никто не может помочь.
Через двадцать минут кеб высадил Дебору у крыльца дома мистера Равенскара. Дверь открыл лакей, и она, стараясь придать твердость своему голосу, потребовала, чтобы он немедленно провел ее к мистеру Равенскару. Лакей посмотрел на нее с удивлением: может быть, ей нужна миссис Равенскар?
– Нет-нет! – воскликнула Дебора. – У меня очень срочное дело к мистеру Равенскару. Передайте ему, что мисс Грентем просит уделить ей несколько минут.
Лакей посмотрел на нее с большим сомнением, но впустил ее в дом и провел в библиотеку. Сам же ушел, сказав, что узнает, дома ли хозяин. Дожидаясь его, мисс Грентем, лихорадочно ходила взад и вперед по комнате, точно так же, как прошлым вечером это делал владелец дома.
Очень скоро дверь отворилась.
– Мисс Грентем? – изумленно проговорил Равенскар. – Что случилось? – воскликнул он, увидев ее лицо.
– Вы видели сегодня утром вашу сестру? – спросила Дебора.
– Нет, она еще не встала. Она вчера была на каком-то балу, вернулась очень поздно и, наверно, еще спит.
– Мистер Равенскар, я только что получила вот это письмо, – перебила его Дебора, протягивая ему письмо мистера Кеннета. – Его принесли в дом вчера поздно вечером, но мне отдали только сегодня утром. Я немедленно помчалась к вам. Поверьте, что, если бы я знала, я пришла бы вчера вечером! Пожалуйста, прочитайте его! Это ужасно важно!
Равенскар взял из ее рук письмо.
– Я его прочитаю, только, пожалуйста, присядьте, мисс Грентем. И разрешите предложить вам бокал вина. Вы ужасно бледны.
– Нет-нет, мне ничего не нужно! Пожалуйста, прочитайте скорей письмо! – сказала Дебора, опускаясь на диван.
Равенскар обеспокоенно посмотрел на нее, но она сделала ему знак быстрей развернуть листок бумаги, который он держал в руках. Он так и сделал и принялся читать потрясающее сообщение мистера Кеннета.
Дойдя до конца послания, он поднял глаза на мисс Грентем и сказал странным голосом:
– Почему вы мне это принесли, сударыня?
– Господи, неужели вам это непонятно? – воскликнула Дебора. – Ваша сестра убежала с ним, считая, что он хочет на ней жениться! А это просто ловушка, чтобы выманить у вас деньги! Я прибежала к вам, потому что считаю, что в этом виновата я. Она познакомилась с ним у нас в доме, по мне и в голову не приходило… нет, у меня нет оправданий! Я говорила Люцию, что буду рада, если он сумеет вам навредить. Пусть хоть совсем вас погубит! Но такого я и представить себе не могла. – Дебора замолчала, пытаясь овладеть собой. – Он не причинит ей вреда, – наконец, сказала она более твердым голосом. – Он не настолько испорченный человек. Видите, он даже пишет, что ничего плохого ей не сделает, просто хочет, чтобы вы заплатили за нее выкуп. Доверьтесь мне, сэр! Я могу вам помочь и обязательно это сделаю. Сайлас знает все места, где он может скрываться. Ничего не делайте сами. Предоставьте все мне! Если вы встретитесь с Люцием, дело примет скверный оборот. Об этой истории узнают все, а главное, чтобы все осталось в тайне! Как только Сайлас его найдет, остальное я беру на себя. Даю вам слово, что Люций не посмеет проговориться ни одной живой душе. А если и проговорится, я заявлю, что все это ложь, что мисс Равенскар была со мной. Но он не станет болтать! Я знаю о нем такое, что могу упечь его в тюрьму. И я это сделаю, если он попытается вымогать у вас деньги, угрожая разглашением этой истории! Пожалуйста, доверьтесь мне, сэр! Я знаю, что ничего этого не случилось бы, если бы я сразу сказала вам, что не имею видов на Адриана. Но мне хотелось вас наказать! А сейчас я хочу вам помочь! Пожалуйста, разрешите мне это сделать!
Мистер Равенскар, который выслушал ее бессвязную речь с большим спокойствием, положил письмо Кеннета на стол и сел рядом с Деборой. Взяв ее руки в свои, он сказал:
– Дебора, радость моя, не надо так расстраиваться! Перестань дрожать, моя бедняжка! Арабелла не такая дурочка, чтобы ее мог провести какой-то Кеннет.
– Вы не понимаете! – нетерпеливо закричала Дебора. – Он может быть очень обаятельным, и девушка ее возраста…
– Милая, но выслушайте же меня! Арабелла у себя в спальне и, наверно, еще спит, но, если вы мне не верите, я могу вас туда отвести, и вы убедитесь в этом сами.
Дебора смотрела на него непонимающими глазами.
– Вы уверены? – наконец выговорила она.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…
Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Леди Линдет не сомневалась, что старый граф Калвер завешает свое поместье ее племяннику Джулиану. Но наследником становится и без того богатый Вэлдо Хаукридж. По настоянию леди Линдет он берет Джулиана под покровительство. Кто же мог знать, что молодой человек без памяти влюбится в легкомысленную соседку, а многоопытному сэру Вэлдо придется включиться в интригу?..
Прекрасная Эннис Уичвуд давно приводила в ужас свою почтенную семью, так как не всегда считалась с общепринятыми правилами приличия. Когда судьба свела эту достойную леди со сбежавшей от сурового опекуна очаровательной Люсиллой, Эннис не колеблясь предложила девушке кров. И даже узнав, что теперь ей придется иметь дело с ужасным мистером Карлтонном, Эннис не отступила. Первая же встреча зажигает в их сердцах любовь, хотя в глазах окружающих они должны оставаться врагами…
Жизнь в старинном английском поместье Дэрракоттов текла тихо и чинно, и ничто не предвещало потрясений до той поры, пока там не полнился родственник, о существовании которого никто не подозревал. В результате один из Дэрракоттов лишился права на наследство, другой получил мудрого товарища, но самое главное — внучка старого милорда, мисс Антея, обрела долгожданную любовь...