Очарованный красотой - [4]
Раньше у него никогда не возникало проблем с женщинами, так в чем же дело теперь? Почему она не захотела познакомиться с ним поближе? Джаред даже губы поджал – прежде ему ни разу не приходилось добиваться женского внимания.
Попыхивая трубкой, он вдруг заметил сквозь облако дыма нечто такое, что заставило его моргнуть, не веря своим глазам. Неужели та самая женщина, о которой он только что думал, умеет проходить сквозь кирпичные стены?
Ноги сами повели его вслед за ней в темноту сада, и некоторое время ориентиром ему служил только шелест ее платья. Через несколько минут он увидел Фелисити, сидящую на скамье с прикрытыми веками и запрокинутой головой, точно она спала. Темные круги под глазами немного портили нежный цвет ее лица, а хрупкие черты в серебристом свете луны казались более рельефными. Вид у девушки был болезненный, и Джаред вдруг встревожился.
– Чем вы занимались все это время? Как вы себя чувствуете?
Услышав мужской голос, неожиданно донесшийся из темноты, Фелисити быстро вскочила на ноги, но тут же обнаружила, что они ее не держат. Девушка готова была рухнуть на землю, но Джаред бросился к ней на помощь.
Фелисити никогда не жаловалась на физическую слабость или болезненность. На самом деле она была посильнее многих, а уж в патриотическом рвении без труда потягалась бы с любым парнем из колоний. И все же бывают моменты, когда любая женщина нуждается в отдыхе и уюте, и это был как раз такой случай.
На мгновение стало не важно, что ее обнимает британский офицер, который из-за своей преданности ненавистному монарху стал врагом всего, что ей дорого. Только что Фелисити видела смерть человека, и теперь простое прикосновение к кому-нибудь живому было для нее необходимо как воздух, а получив такую возможность, она не могла сдержать слез.
Джаред ощутил, как она расслабилась, прижимаясь к его груди. Он мечтал об этой минуте в течение долгих мучительных недель! Однако это не помешало ему понять, что причина ее внезапной уступчивости совсем не была ответом на его молитвы.
– Сударыня, что с вами? – прошептал он поверх кружевного чепчика и сладко пахнущих локонов.
Только услышав эти слова, Фелисити осознала всю скандальность своего положения. Она еще никогда не стояла с мужчиной так близко, буквально прижимаясь к его телу.
– Извините меня. Я не хотела… – пробормотала она, высвобождаясь из его рук. – Просто вы меня напугали.
– Вы уверены? Вы так слабы…
Фелисити улыбнулась и решила сделать все возможное, чтобы достойно выйти из этой неловкой ситуации.
– В самом деле? – притворно удивилась она. – Должно быть, подвернула лодыжку, когда вставала со скамейки. А вы уж решили, что я слаба.
– Подвернули ногу? Дайте-ка посмотреть, – сказал Джаред, усаживая се на место.
– Ни в коем случае! – запротестовала Фелисити, подумав, что не переживет, если мужчина дотронется до ее ноги.
Джаред улыбнулся, оценив ее скромность, и тут же попытался развеять смущение девушки.
– Не стоит так пугаться, мисс, – сказал он, опускаясь перед ней на колено. – Вы разве забыли, что я доктор?
«Тем более, – подумала она. – Ему довольно одного-единственного взгляда, чтобы обнаружить мою ложь».
– Но я лишь слегка подвернула ногу, – сказала Фелисити неестественно взволнованным тоном. Еще несколько секунд, и она принялась бы умолять его, чтобы он остановился. – Все уже в порядке.
– Вот и хорошо, – ответил Джаред. Склонившись, он поднял ее ногу и поставил на свое крепкое бедро. – Значит, это займет у нас не больше одной минуты.
Своими умелыми тонкими пальцами он обследовал изящную ногу девушки. Хорошему доктору и без освещения было ясно, что лодыжка в полном порядке. Фелисити солгала, и поначалу Джаред никак не мог понять почему. Но вскоре улыбка заиграла на его лице. Все ясно, ведь она – настоящая леди, а леди не может рисковать репутацией, прямо признаваясь в своих тайных желаниях. Как и сотни ей подобных, она просто играет с ним. Возможно, в улыбках, адресованных ему, не больше кокетства, чем в тех, которыми она награждает остальных офицеров, но уж теперь-то он отлично понял, что леди заинтересовал именно он.
– Я не нахожу никаких повреждений.
– Я же сказала вам, что лишь слегка оступилась, – чуть слышно промолвила Фелисити, не в состоянии унять дрожь в голосе. Хорошо еще, что было темно и он не видел, как она покраснела.
– Болит? – спросил Джаред, легонько поворачивая ее ступню.
– Нет, уже не болит.
– Вас проводить в дом? Я могу даже отнести вас на руках.
– Не стоит, я уверена, что дойду сама.
– Это займет не больше минуты, и с такой легкой ношей я…
Фелисити прервала его:
– Дело в том, капитан Уокер, что я вышла сюда, чтобы побыть немного одной.
Джаред насупился. Нет, эта дамочка совершенно сбила его с толку. Он уже не сомневался в ее намерениях, как вдруг она по неизвестной причине передумала.
Джаред принялся шарить по земле, полагаясь в этой темноте только на осязание.
– Что вы делаете?
– Ищу трубку.
– Здесь? Сейчас?
– Но я ведь здесь ее обронил. Где бы вы хотели, чтобы я разыскивал ее?
Фелисити чуть не сказала: «В Китае», но в последний момент удержалась. Не стоило вселять в этого капитана лишние подозрения.
Она была звездой телевидения — пока безумный маньяк не избрал ее объектом своего извращенного желания… Кто спасет ее от убийцы? Кто рискнет ради нее жизнью?Один-единственный человек. Простой, грубоватый парень, до сих пор живущий по старинным законам ковбойского Запада. Парень, который полюбил ее с первого взгляда — полюбил настолько сильно, что готов во имя любви, не дрогнув, взглянуть в лицо опасности…
Любовь и деньги. Деньги и любовь. Эти две вещи составляют смысл жизни для большинства людей. Не исключением является и героиня романа Кейси Моррисон.Ей, учительнице в провинциальном городке, нелегко живется материально, и она вынуждена пускать жильцов. Кейси влюбляется в своего квартиранта и понимает, каких радостей была лишена до встречи с ним.Неожиданно став богатой, она все-таки делает для себя выбор, что в жизни важнее — любовь или деньги.
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…