Очарованное время - [8]

Шрифт
Интервал

Может, произошел несчастный случай? Или землетрясение? Почему она здесь? Единственными звуками, раздавшимися ей в ответ, были вечный шум морского прибоя, вой ветра и гул разгневанного океана… «Думай, Айви, думай! Ага, ты помнишь свое имя, это хороший знак. Ты живешь в Линдквисте, на Девятой авеню, а родилась в Рено, в штате Невада. Тебе двадцать пять лет…» Сжав в кулаки закоченевшие от холода руки, девушка прижала их к губам. Ее обезумевший взгляд метался от моря к скалам, но она не находила ответа… «Думай! Последнее, что я помню, было… М-м-м… Работа… Магазин… Я разговариваю с Уинстоном, мы пьем чай… Снег елка… Книга…»

Она читала книгу. Заклинание. А затем в комнате все задрожало, и ее тело, казалось, наполнилось какими-то искрящимися пузырьками, которые то и дело лопались… Потом появилось это странное золотое свечение, вспышка, а потом… Потом – вот это. Ветер разметал ее волосы, и она смахнула с лица мокрые пряди. Девушка остановилась, оторопело глядя на свой рукав.

Она не узнавала его. Рукав был из темно-зеленой плотной ткани, похожей на парчу. Он едва закрывал ей локоть, а низ рукава украшали белые кружева ручной работы, как сразу же смогла определить Айви. Подняв руки вверх, девушка оглядела себя. Потрясение было так велико, что она застыла на месте, с поднятыми, как у манекена, руками. На ней было надето незнакомое платье темно-зеленого, почти черного цвета. Глубокий круглый вырез тоже был отделан кружевами ручной работы. Длинные, до земли, юбки, пропитанные морской водой, путались у нее в ногах.

- Но почему? – вырвался из ее горла непроизвольный крик.

Удивительно, но, услышав собственный голос, девушка немного успокоилась. Она еще раз взглянула на свои руки, чтобы убедиться, что они принадлежат именно ей. Так оно и было. Маленькие тонкие руки со знакомыми родинками явно были ей знакомы.

Айви пыталась понять, как она попала в это заброшенное место, но никакое разумное объяснение не приходило ей в голову. Может, какой-нибудь сумасшедший преступник похитил ее, ударил по голове, переодел и бросил здесь? Полный бред. Девушка осматривалась вокруг, надеясь узнать местность, но она явно не бывала здесь прежде.

«Не паникуй! – мысленно велела она себе. – Подумай лучше, что делать дальше! Идти! Выбираться отсюда!»

Если ее и вправду привез сюда какой-нибудь свихнувшийся от сериалов убийца, то не стоит здесь задерживаться. Айви неуверенно поднялась на ноги, мокрые юбки неприятно хлестали по голым ногам. Ее тело деревенело от холода. Где-то поблизости должен быть телефон. Может, тут и отель найдется… или дом… Она сможет позвонить Уинстону.

Девушка сделала несколько неуверенных шагов и, дрожа, остановилась. Она не знала, куда идти. Айви прислонилась к большому валуну, чувствуя, как холодна его мокрая поверхность. Ее глаза резало, горло болело. Преодолев страх, она бросилась вперед.

«Надо идти!» – приказывала она себе. Острые камни врезались в ее нежные ступни, но она не останавливалась. Девушка старалась не думать о странном платье и об одиночестве. Вот грустно вздохнул ветер, неся с собой насмешливые крики морских чаек.

И вдруг среди шума ветра и плеска волн Айви услышала еще один звук. Это были легкие, ровные удары, которые становились, все громче. Девушка остановилась, прислушиваясь.

Что- то стучало по земле… Звук обогнул высокую скалу и зазвучал совсем близко. Айви испуганно закричала, увидев, как из-за скалы выехал всадник. Девушка зажала рот рукой. Ее сердце неистово колотилось.

Всадник, казалось, был удивлен не меньше ее, и некоторое время они молча смотрели друг на друга, а вокруг них бесчинствовал свирепый ветер. Что это – призрак, актер в средневековом костюме, или… галлюцинация? А может, это член одной из тех организаций, которые развлекаются, переодеваясь в старинные костюмы – Айви читала о таких.

Всадник спокойно сидел на коне, крепко сжимая поводья. Длинные, почти черные волосы падали волнами ему на плечи. На нем был видавший виды, выгоревший темный жакет, точнее, камзол, застегнутый на два ряда пуговиц. В разрезах присборенных на плечах рукавов виднелась белая рубашка. Бриджи незнакомца, того же цвета, что и камзол, были заправлены в высокие поношенные сапоги, в каких обычно ездят верхом. Воротник, обшитый кружевом, был расстегнут у шеи.

«Ни дать, ни взять господин из какого-нибудь семнадцатого века, – подумала Айви, – как будто сошедший с полотен Рембрандта».

Девушка молча разглядывала его лицо. Темные, слегка раскосые глаза поблескивали живым огнем. Нос прямой, с горбинкой – такие бывают у аристократов. Красивый, четко очерченный рот, упрямый подбородок… Такое лицо – привлекательное, но таящее в себе угрозу, – могло принадлежать и принцу, и пирату.

Может, этот самый человек и привез Айви сюда? Тот самый любитель средневековых костюмов, безумный убийца? Через некоторое время девушка поняла, что незнакомец точно так же удивленно посматривает на нее. Айви отступила на шаг назад, по-прежнему прижимая руки к губам. Она едва не споткнулась, запутавшись в длинных, намокших юбках.

- Добрая женщина, ты ранена? – заговорил всадник.


Еще от автора Эми Элизабет Сандерс
Сладкая летняя гроза

Героиня романа — французская аристократка Кристиана нею жизнь мечтала выйти замуж за богатого и знатного человека. Но события Великой Французской революции рушат все ее надежды. Волею судьбы она попадает в Англию, где влюбляется в простого фермера.На русском языке публикуется впервые.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!