Очарованная горцем - [51]
— Мой клан поддержит принятое мною решение. Черт возьми, они же Макгрегоры! А если Макгрегоры считают, что пришло время сражаться, так они будут сражаться, и сам дьявол не сможет им помешать. И мы победим! — с жаром добавил он.
— Ты так уверен в этом, — прошептала она, придвинувшись так близко, что Роб почувствовал ее теплое дыхание на своем подбородке, когда она подняла к нему глаза. — Похоже, ты ни минуты не сомневаешься, что все будет хорошо. Но я… — Зажмурившись, Давина попыталась отодвинуться. — Я не могу…
И тут Роб не выдержал. Он прижал ее к груди с такой силой, что у нее перехватило дыхание. Проклятие… плевать он хотел на то, кто она такая! Прежде ему не было дела ни до Англии, ни до тех, кто правил там, так с какой стати он должен волноваться по этому поводу сейчас?!
— Доверься мне, Давина! — Роб, нагнувшись, нежно коснулся губами ее губ. — Доверься мне.
Он с удивлением услышал свой умоляющий голос. Да, он мечтал заслужить ее доверие — и вдруг поймал себя на том, что ему хочется этого куда больше, чем пробудить в ней желание, даже больше, чем обладать ею.
Ее улыбка была именно тем ответом, о котором он мечтал. Почувствовав, как руки девушки обвились вокруг его шеи, Роб припал губами к ее губам.
— Ладно… хорошо, — отстранившись, прошептала она. — Мне действительно нужно кое-что тебе рассказать. Только не сейчас, хорошо?
Она снова улыбнулась, очаровательно покраснела и снова подставила ему губы для поцелуя.
— Роб.
Голос Коннора заставил их испуганно вздрогнуть. Давина, побагровев до корней волос, смущенно обернулась. И едва не застонала — из-за спины Коннора выглядывал побледневший до синевы Эдвард.
В отличие от капитана Коннор, похоже, ничуть не удивился. Какое-то время он молча разглядывал смущенных молодых людей, потом подмигнул Робу.
— Нас слегка встревожило ваше долгое отсутствие, мисс Монтгомери. Но, похоже, вы в надежных руках, — окинув родственника оценивающим взглядом, пояснил он.
Почувствовав, что Давины уже нет рядом, Роб запаниковал. Первым его побуждением было схватить ее за руку. Но она уже торопилась к Эшеру. Стиснув зубы, чтобы справиться с желанием окликнуть ее, Роб молча смотрел, как Давина в сопровождении капитана направилась к лагерю.
— Нам пора уезжать.
Роб смерил родственника и старого друга ледяным взглядом.
— Так отправляйся, Коннор. И не мешкай. — Отпихнув Коннора плечом, Роб принялся натягивать сапоги. — Но учти, она, останется со мной.
— Стало быть, ты не отказался от мысли увезти ее в Кэмлохлин?
— Нет.
— Ты хорошо подумал, Роб?
— Угу. — Роб выпрямился. Его глаза, казавшиеся еще более темными из-за прилипших к лицу смоляных волос, встретились с глазами Коннора. — И я не намерен менять свое решение.
— Угу, я уже понял. Тебе нравится эта девушка, верно? — проворчал Коннор. И проворно метнулся в сторону — кулак Роба просвистел у его уха. — Но из этого ничего не выйдет. Если мы не ошиблись насчет того, кто она такая, король никогда не даст своего согласия на ваш союз. Вы не сможете быть вместе.
Рука Роба, занесенная над его головой, опустилась.
— Проклятие… ты думаешь, я этого не понимаю? — тяжело вздохнув, прорычал Роб.
— Судя по тому, что я только что видел, думаю, нет.
Роб почувствовал, что его терпение на исходе. Он сдерживался из последних сил, хорошо помня о том, что всякий раз, как он давал волю гневу, дело обычно заканчивалось сломанным носом, и не одним. Не хватало еше, чтобы на этот раз пострадал нос Коннора.
— Если бы я не думал об этом постоянно, то уже бы давно… — Опомнившись, Роб стиснул зубы, вовремя прикусив язык. Проклятие, он едва не выдал себя! — Я ведь не Тристан!
— Знаю, — с искренним сочувствием в голосе пробормотал Коннор. Покосившись налицо Роба, он облегченно вздохнул — судя по всему, гроза миновала. — Именно это и тревожит меня. Ты ведь не из тех, кто забывает о своем долге.
Роб отвернулся. Он уже почувствовал, о чем пойдет разговор — вновь обсуждать эту тему у него не было ни малейшего желания. Он отыскал взглядом Давину с Эшером и молча двинулся за ними.
— Я сделаю все, о чем ты попросил меня вчера вечером, — крикнул ему вслед Коннор. — Поговорю с королем — предупрежу его о планах Монмута… а может, и Вильгельма Оранского тоже. Но буду молчать о спасении его дочери — до тех пор пока нам не удастся узнать о ней больше. Послушай, Роб, — взмолился он, — ты не можешь отвезти ее в Кэмлохлин! Это слишком опасно!
— У меня нет другого выбора, Коннор, — пробормотал Роб. — Покаты будешь держать язык за зубами, то есть пока король не будет знать, куда я ее отвез, она будет в безопасности. Кто бы ни пытался избавиться от нее, там ему ее не найти.
— Может, ты и прав, дружище, но… А если ты ошибаешься? Адмиралу ведь уже удалось однажды найти ее?
— Угу, и мне очень хотелось бы знать, как он это сделал, — проворчал Роб.
Какое-то смутное воспоминание закопошилось у него в голове, но исчезло прежде, чем он успел ухватить его.
— Думаю, кому-то при дворе известно о ее существовании. Именно поэтому я и прошу тебя пока не рассказывать королю, где она теперь.
— Роб, — остановил его Коннор, когда они уже почти добрались до лагеря. — Я ведь вырос в Кэмлохлине вместе с Майри и Тристаном и всегда считал тебя своим братом. Мне не нравится, что ты задумал, но я помогу тебе. Поэтому я оставлю тебе шестерых своих людей, чтобы они проводили вас до Обана. Там стоит небольшой корабль, который принадлежит мне — мои люди отвезут вас в Слит. Это будет быстрее, чем верхом. И безопаснее. Мои люди умеют держать язык за зубами — они не станут задавать лишних вопросов и не скажут ни словечка, кто бы ни стал расспрашивать о вас.
Леди Бринна Дюмон готовилась к венчанию со злейшим врагом семьи Брэндом Ризанде, как к смертному часу. Каково же было изумление девушки, когда оказалось, что «жестокий негодяй» Брэнд – вовсе не варвар, а изысканный красавец и любимец женщин!Но почему он упрямо отказывается обращать внимание на собственную супругу?Почему не желает брать то, что принадлежит ему по праву и закону?Леди Бринна глубоко уязвлена – и решает любой ценой покорить сердце гордого норманна.Брэнд будет принадлежать только ей одной.В конце концов, муж он – или нет?!
Колин Макгрегор, человек чести, преданный своему королю, мечтает вернуться в родное Шотландское нагорье, где не был много лет, однако сначала ему предстоит раскрыть опасный заговор против короны.Именно среди заговорщиков, к которым Колин примкнул для виду, он встречает прекрасную светловолосую леди Джиллиан Дирли — женщину, которой он готов отдать свое сердце. Но готова ли Джиллиан, знающая, как дорого порой приходится платить за страсть, довериться мужественному горну и искать в его объятиях не только защиту, но и любовь?..
Когда-то Коннор Грант поклялся своей возлюбленной Мейри Макгрегор, что вернется к ней, снискав себе славу на королевской службе.Теперь его считают одним из самых храбрых офицеров Британии — и самым коварным соблазнителем. Неужели он навеки забыл и родное Нагорье, и первую любовь?Но вот Коннор вновь встречает Мейри и понимает, что шотландская дикарка превратилась в ослепительную красавицу и украшение королевского двора. Самое время возродить забытую любовь. Однако Мейри упорно отвергает ухаживания Гранта и отказывается верить в искренность его чувств…
Приказ короля был ясен: леди Танон Ризанде должна стать женой валлийского принца Гарета ап Овейна. Этот союз сулил огромные политические выгоды Англии, однако никак не устраивал гордую красавицу, не намеренную вступать в брак с «диким кельтом».Однако Овейн, которого боятся враги и почитают бесстрашные воины, не зря считается покорителем женских сердец. Он намерен пустить в ход все свое обаяние и превратить ненависть и презрение своенравной англичанки в пылкую и нежную страсть…
Красавец Тристан Макгрегор не чета грубоватым горцам. Его принимают при дворе, он превосходно танцует и славится умением соблазнять женщин. Его победам нет числа, но ни одна из прелестных дам не тронула сердца Тристана… кроме юной Изобел Фергюсон, подарившей ему свой первый поцелуй.Однако Изобел не может принадлежать Тристану — ведь он из враждебного клана.Узнав о том, кого полюбила, девушка клянется вырвать Макгрегора из сердца. Но он, призвав на помощь весь свой опыт и все свое искусство обольстителя, мало-помалу одолевает ее сопротивление…
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…