Очарованная горцем - [50]
Однако все эти вопросы, не дававшие Робу покоя, отступали на второй план, стоило ему только вспомнить, что она — дочь самого короля. Даже если ее врагам не суждено напасть на ее след, отец Давины рано или поздно явится за ней или пришлет своих людей. И что ему делать тогда? Объявить клану, что он намерен объявить войну королю Англии?! Да еще из-за одной-единственной девушки? А что, если Давина сама захочет вернуться к отцу? Что, если свойственное ей чувство долга перевесит все другие соображения? Как ему тогда жить без нее?
Поежившись, Роб сорвал с себя рубашку и, бросив ее на песок, вошел в воду. Ледяной ветер, забравшись под килт, игриво куснул его обнаженные ягодицы. То, что надо, угрюмо решил Роб, может, хоть это погасит огонь, зажженный Давиной в его крови? Намочив край пледа, он тщательно обтер им обнаженное тело. Потом, сложив руки ковшиком, плеснул себе в лицо водой, умылся и кое-как пригладил спутанные волосы. Да, он отвезет ее на Скай, решил Роб, на острове ей ничего не грозит, а там будет видно. В конце концов, у него еще будет время подумать, что скажет по этому поводу король… да и его собственный отец тоже.
Сразу почувствовав себя лучше, Роб шумно отряхнулся, словно выбравшийся из воды пес.
— Я тебя искала.
Роб поспешно поднял голову и молча чертыхнулся. Ну и дурак же он был, когда решил, что купание сможет остудить огонь, пылавший в его крови! Достаточно было взглянуть на нее, чтобы почувствовать, как все его тело будто наливается свинцом. Давина стояла на берегу, сцепив руки — тонкие пальцы выделялись белизной на фоне травянисто-зеленого платья. Волосы она стянула в пучок на затылке, отчего ее личико выглядело почти детским.
Он тщательно прокашлялся, прежде чем ответить. Не хватало еще, чтобы она заметила, как его губы сами собой разъезжаются в улыбке, одернул себя Роб.
— Как раз собирался возвращаться, — буркнул он.
— Почему? — Давина преградила ему дорогу. — Роб, только не думай, что ты обязан…
— Уже думаю, — вздохнул он.
Он шагнул к ней. Ощущение силы, окутывающее ее точно плащ, и одновременно трогательной беззащитности, скрывавшееся за ним, притягивало его точно магнитом. Он протянул к ней руки… и тут же поспешно отдернул их, напомнив себе, кто перед ним.
— Конечно, обязан.
— Нет.
Давина шагнула к нему. Ее взгляд остановился на его обнаженной груди, и на щеках ее проступила слабая краска. В глазах Роба мгновенно вспыхнуло желание.
— Нет, Роб. Я не позволю тебе совершить такую глупость. Довольно того, что ты и так уже рисковал жизнью… даже не зная, почему меня хотят убить. Когда-нибудь, надеюсь, ты поймешь, почему я тебе ничего не рассказала.
Чего уж тут не понимать? Он и так это знал. Просто она ему не доверяла.
— А до тех пор я не позволю тебе снова рисковать из-за меня.
Роб открыл было рот, собираясь протестовать, но Давина жестом попросила его замолчать.
— Я уже попросила Коннора взять меня с собой.
Роб даже не знал, плакать ему или смеяться… наверное, правильнее всего будет хорошенько врезать Коннору по зубам, чтобы отучить его совать свой нос в чужие дела, решил он наконец.
— Пусть только попробует, — прорычал он, даже не отдавая себе отчет, каким угрожающим стало его лицо.
— Хорошо, пусть так, — легко согласилась Давина, придвинувшись поближе. — Забавно… мне казалось, он так рвался в Англию. А потом вдруг принялся уверять, что в галантности не уступает тебе, потому будет счастлив проводить меня в Ирландию, и даже поклялся, что не станет задавать лишних вопросов. А в Ирландии меня никто не найдет.
Нет, она точно сошла с ума. Да и он сам, похоже, тоже.
— Я тебя найду, — поклялся Роб.
И слегка растерялся… глаза Давины вдруг заволокло слезами, и это окончательно лишило его даже тех жалких остатков здравого смысла, которые он не успел еще растерять.
— Нет, Роб… пожалуйста! — взмолилась она, осторожно коснувшись пальчиками раны в его плече. Раны, которую сама же нанесла. — Ты не понимаешь…
— Ну так объясни мне, — . попросил Роб.
Конечно, он мог бы сказать, что уже знает причину, да и Коннор тоже. Но ему страшно хотелось, чтобы она сама, по собственной воле, доверила ему свою тайну, а вместе с ней и свою жизнь.
— Это слишком опасно, — беззвучно прошептала Давина. — Я не хочу, чтобы из-за меня ты пострадал… или того хуже. В Ирландии мне будет безопаснее.
Роб сжал кулаки. Это было единственное, что он мог сделать, чтобы не дать воли рукам. Что ж, пусть она никогда не будет принадлежать ему, зато он сделает все, чтобы сохранить ей жизнь.
— Безопаснее всего тебе будет со мной.
Давина подняла на него глаза… в них стояла такая безнадежность, что у него сжалось сердце.
— Мне — да. А твои люди? Ведь тогда опасность нависнет над твоей семьей.
Роб стиснул зубы — она хорошо понимала, чем он рискует, дав слово защитить ее… и тоже в свою очередь пыталась его защитить! В этом своем стремлении Давина инстинктивно нащупала тот единственный довод, который мог заставить Роба отказаться от этой мысли. Но просчиталась, потому что от этого решимость Роба только стала еще крепче. Да, он защитит ее, мысленно поклялся он. Ее врагам никогда не отыскать ее на Скае. А если это случится, он сам, своей рукой перережет им глотку еще до того, как они доберутся до Кайлерхи!
Леди Бринна Дюмон готовилась к венчанию со злейшим врагом семьи Брэндом Ризанде, как к смертному часу. Каково же было изумление девушки, когда оказалось, что «жестокий негодяй» Брэнд – вовсе не варвар, а изысканный красавец и любимец женщин!Но почему он упрямо отказывается обращать внимание на собственную супругу?Почему не желает брать то, что принадлежит ему по праву и закону?Леди Бринна глубоко уязвлена – и решает любой ценой покорить сердце гордого норманна.Брэнд будет принадлежать только ей одной.В конце концов, муж он – или нет?!
Колин Макгрегор, человек чести, преданный своему королю, мечтает вернуться в родное Шотландское нагорье, где не был много лет, однако сначала ему предстоит раскрыть опасный заговор против короны.Именно среди заговорщиков, к которым Колин примкнул для виду, он встречает прекрасную светловолосую леди Джиллиан Дирли — женщину, которой он готов отдать свое сердце. Но готова ли Джиллиан, знающая, как дорого порой приходится платить за страсть, довериться мужественному горну и искать в его объятиях не только защиту, но и любовь?..
Когда-то Коннор Грант поклялся своей возлюбленной Мейри Макгрегор, что вернется к ней, снискав себе славу на королевской службе.Теперь его считают одним из самых храбрых офицеров Британии — и самым коварным соблазнителем. Неужели он навеки забыл и родное Нагорье, и первую любовь?Но вот Коннор вновь встречает Мейри и понимает, что шотландская дикарка превратилась в ослепительную красавицу и украшение королевского двора. Самое время возродить забытую любовь. Однако Мейри упорно отвергает ухаживания Гранта и отказывается верить в искренность его чувств…
Приказ короля был ясен: леди Танон Ризанде должна стать женой валлийского принца Гарета ап Овейна. Этот союз сулил огромные политические выгоды Англии, однако никак не устраивал гордую красавицу, не намеренную вступать в брак с «диким кельтом».Однако Овейн, которого боятся враги и почитают бесстрашные воины, не зря считается покорителем женских сердец. Он намерен пустить в ход все свое обаяние и превратить ненависть и презрение своенравной англичанки в пылкую и нежную страсть…
Красавец Тристан Макгрегор не чета грубоватым горцам. Его принимают при дворе, он превосходно танцует и славится умением соблазнять женщин. Его победам нет числа, но ни одна из прелестных дам не тронула сердца Тристана… кроме юной Изобел Фергюсон, подарившей ему свой первый поцелуй.Однако Изобел не может принадлежать Тристану — ведь он из враждебного клана.Узнав о том, кого полюбила, девушка клянется вырвать Макгрегора из сердца. Но он, призвав на помощь весь свой опыт и все свое искусство обольстителя, мало-помалу одолевает ее сопротивление…
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…