Обыграть босса - [79]

Шрифт
Интервал

— Хорошо.

Я гордо прошагала к дивану, где попыталась принять важный и деловой вид. Ноутбук Дана уже стоял на низком стеклянном столике, и была открыта почта.

— Что мне делать?

— Я надиктую письмо, а вы переведете и отправите.

— Без проблем.

Проблем действительно это задание не составило. Я писала все со слов босса, пока он сидел рядом, развалившись, как царь, и хлебал кофе из огромной чашки. Дан смотрел мне через плечо, проверяя написанное.

— Сколько времени займет перевод?

— Возможно, час, — прикинула я очень примерно. — Но тут много терминов, поэтому…

— Я понял, — оборвал Ерохин, — Не торопитесь. Меня интересует качество. Как закончите, отправляйте и можете приступить к своим непосредственным обязанностям. Если нужно будет скоординироваться с Владом, то лучше по внутреннему чату или выходите в приемную, чтобы не отвлекать меня телефонными разговорами.

Я хотела сказать, что поняла, но он опять перебил, добавляя:

— И договор подпишите обязательно у Катерины Палны. Прямо сегодня. Лучше сразу после перевода.

— Хорошо.

Перевод занял больше часа, как я и ожидала. Возможно, я справилась бы быстрее, если бы не отвлекалась все время на Дана. Казалось, что в каждом его действии, каждом сказанном слове есть подвох. Не знаю, чего я боялась. Не накинется же он на меня в офисе в разгар рабочего дня.

К своему стыду должна признаться, что такой сценарий казался мне очень даже привлекательным. Я даже вспомнила свои планы по части лютого секса на столе в знак прощания. Нет-нет. Хорошо, что я поменяла стратегию и закончила все эти глупые игры раньше.

Хорошо ли? Даже само присутствие Даниила рядом не давало мне покоя. Я справлялась раньше, зная, что мы в одном здании. Но находиться с ним в одном кабинете и не иметь возможности сесть рядом, прикоснуться, поцеловать оказалось для неожиданно тяжело. Глупое сердце умоляло разум продолжить игру, а не заканчивать ее, обрывая так бездарно.

Но я взяла себя в руки, решив держаться. Вон ведь Ерохин и не смотрит на меня даже. Какой смысл убиваться? Ему плевать.

Отправив письмо, я сходила к Палне, взяла свой новый договор. Секретарь улыбнулась мне, как обычно тепло, даже поздравила. Я не очень поняла, с чем, пока не начала читать условия срочного трудового соглашения. Мои глаза расширились, едва я увидела сумму гонорара за свои услуги.

— Даниил Ильич, это слишком много, — заявила я, вернувшись в кабинет Ерохина.

Осеклась от своего внезапного порыва, но отступать было поздно. Да и босс был относительно свободен, стоял у принтера, забирая отпечатанные листы.

— Слишком много чего, Елена? Машин на дорогах? Войн в этом мире? Раздражающих вопросов в моем кабинете?

Я сглотнула, но решила продолжать, раз уж отвлекла и раздражаю.

— Слишком много денег.

— Так не бывает, — рассмеялся Дан.

— Нет, правда. Я не думаю, что…

— Вам и не надо думать, Лен. Вам нужно переводить, — опять грызнулся он.

Ох, что же я его извожу весь день. В другое время влепила бы себе плюсиков, но сегодня все это обернется против меня.

— Я лично мониторил все затраты по этому проекту и прекрасно знаю, сколько поучает профессиональный переводчик.

— Но я ведь не профессиональный.

— Боже, дай мне сил, — воздел он руки к небу, — Сомневаться в моей оценке ваших способностей тоже необязательно, Елена. Вы вообще читали договор? Или только цифру заметили? Там указано, что ваши услуги могут понадобиться внеурочно. Это тоже дополнительная нагрузка, которая требует материального поощрения. И вообще…

Дан бросил бумаги на стол, вернулся за компьютер, видимо не собирался продолжать, но я прицепилась:

— Что вообще?

Он вынырнул из-за монитора, сверкая на меня лукавыми глазами.

— Если вам кажется, что оценка ваших услуг завышена, то можете еще мне кофе варить.

Я открыла рот, чтобы разразиться бранью, но он подмигнул и задорно улыбнулся. Специально меня выводит. Ну, точно. А вот и не буду психовать.

— Я подумаю, Даниил Ильич, — проговорила я, положив свой договор на его стол, — Можно у вас ручку позаимствовать?

Он кивнул, и я вытащила одну из подставки, чтобы подписать соглашение.

— Катерине Палне отнесите.

— Я письмо отправила. Могу заняться своей работой? — уточнила я.

— Конечно. Сетевое окружение там в порядке?

— Да, я нашла свои папки.

— Ну и отлично.

Остаток дня я занималась своими обычными делами. По просьбе Дана связывалась с Владом через обменник сообщениями или выходила позвонить в приемную. Беспокоила меня лишь спина, которая затекла от долгого сидения на диване. Устав мучиться, я откинулась назад и взяла ноутбук Дана на колени.

— Простите, но больше не могу сидеть крючком, — пожаловалась я, поймав его заинтересованный взгляд.

— Располагайтесь, как удобно, — усмехнулся он, — Завтра будет проще, обещаю.

Наверно, могла бы и потерпеть один день. Скорее всего, потерпела бы, будь моим начальником кто-то другой. Но Дан видел меня голую и в более интересных позах, поэтому я не слишком его стеснялась.

Ровно в шесть Катерина Пална зашла попрощаться. Дан пожелал ей всего хорошего, и я тоже начала собираться. Милка завалила смсками, требуя полного отчета о приключениях. Видимо, до нее уже дошли слухи из нашего отдела.


Еще от автора Оле Адлер
Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Рекомендуем почитать
Наследницы

Наследницы одного из значительнейших состояний Европы…Техасская деревенская простушка…Легкомысленная, кокетливая парижанка…Решительная, уверенная в себе Йоркширская леди…Три девушки, которых отыскивает упорный детектив по поручению старого лорда Маунтджоя. Три девушки, которые собираются волей случая под одной крышей дальнего родственника. Что ожидает их там?..


Несломленные каблучки

Алена ведет рубрику в популярном дамском журнале. Она довольна собой и своей работой, но предложение написать книгу застает ее врасплох. Предмет исследования? Современные молодые женщины. Те, что умудряются в любую погоду нестись по жизни, бросая прямыми спинами, несломленными каблучками и непотекшими ресницами вызов разгулявшеся стихии, пробкам и толчее часа пик. Алена искренне восхищена этими барышнями, но одного восхищения мало – надо стать одной из них. А как иначе примерная жена опишет поиски настоящего мужчины, затерянного в мегаполисе сумасшедшего XXI столетия?…


Сумочка

Модная дамская сумочка.Почему муж Клео заплатил за нее в Лондоне двойную цену? Может, он купил две такие сумочки?Кому же предназначалась вторая? Неужели другой женщине? И что теперь делать Клео?Романтическая комедия Валери Макгэрри предлагает варианты развития событий.Но какой – единственно верный?!


Немеркнущие надежды

Талантливая журналистка и телеведущая Надя Адам, расставшись с мужем, уезжает из Лос-Анджелеса и поселяется в маленьком городке. Здесь она покупает убыточную газету «Фри пресс» в надежде сделать ее преуспевающей. Кроме того, она намерена воспитывать десятилетнюю дочь вдалеке от соблазнов больших городов.Случай сводит ее с доктором Аденом Смитом. Страстная любовь, столкнувшаяся с нешуточным испытанием, расставание и новая встреча — вот что ждет главных героев этого увлекательного любовного романа.


Обними меня

Старинное поместье в идиллически прекрасном уголке Англии – не просто приют для «богатых и знаменитых». Здесь обитают люди, обратившие свою жизнь в бесконечную гонку за удовольствиями, какие только можно купить за деньги. Однако неожиданное исчезновение дерзкой и прекрасной Оливии грозит на веки разрушить этот гедонистический рай. Поиски пропавшей аристократки приводят молодого детектива к истокам зловещих преступлений и интриг, в которых любовь и секс, шантаж и ложь переплетены на столько тесно, что распутать этот клубок почти не возможно…


Под зелеными сводами

Частный самолет, на котором Мэдисон Сент-Джон летела после многих лет разлуки повидаться со своей матерью, терпит крушение в горах. Изнеженная богачка, привыкшая к комфорту, оказывается лицом к лицу с дикой природой… и хозяином самолета Линкольном Кориэллом.