Объятые пламенем - [5]

Шрифт
Интервал

вытерла свои слезы.

Прочистив горло, я придвинулся ближе и сказал низким довольно тихо – Послушай,

возможно сейчас ты не поймешь смысл моих слов, но просто запомни их на будущее –

сказал я – Твоему брату еще многое предстоит сделать, чтобы стать настоящим мужчиной,


но это не твоя проблема. Ты поняла?

Она стояла и просто слушала меня.

-Тебе нравятся гонки? – спросил я.

Она молча кивнула.

-Ты делаешь что то плохое?

Она отрицательно покачала головой, так что ее две косички рассекали воздух.

-И должна ли ты бояться делать то, в чем ты победитель, только потому, что другие не

могут это принять?

Ее невинные голубые глаза наконец то встретились с моими, и гордо подняв

подбородок, она снова покачала головой – Нет.

-Тогда живо тащи свою задницу на трек – скомандовал я, указывая ей на детские карты -

Ты итак опоздала.

Ее широкая улыбка заняла почти половину ее лица и она полная восторга, побежала к

машинам. Но тут остановилась и повернулась – А как быть с папой?

-Я сам с ним разберусь.

Она снова одарила меня улыбкой, и я старался не улыбаться ей в ответ.

-Ой я наверно не должна тебе это говорить, но моя мама считает тебя горячим.- И она

развернулась и рванула к машинам.

Превосходно.

Мне стало не по себе, и я посмотрел на диваны, где сидели мамочки. Джекс назвал бы

их пумами, а Мэдок даже позвонил одной из них. Ну раньше, до того как женился.

С этими женщинами всегда одно и тоже, и я точно знаю, некоторые приводят сюда

детей, чтобы иметь возможность познакомиться с гонщиками и водителями, которые тут

зависают. Они приходят при полном параде, прическа, макияж, каблуки, в обтягивающих

джинсах или коротеньких юбках, словно я обращу на одну из них внимание, утащу ее к себе

в кабинет, пока ее ребенок занимается картингом.

Половина из них держали перед собой телефоны. И благодаря болтливой Паше, я узнал,

если раньше все прятались за солнечными очками, и скрывали что глазеют на тебя. То

теперь благодаря новым технологиям, они использовали зум на камерах, чтобы лучше и

ближе меня разглядеть.

Супер. Надо включит в обязанности Паши не рассказывать мне все дерьмо, которое мне

следовало не знать.

- Джаред! – я услышал крик Паши из своего кабинете – У тебя тут звонок по скайпу!

Я поднял голову, уставившись на нее. По скайпу?

Гадая, кто же мог вызывать меня на видео чат, я поднялся и пройдя через кафе, зайдя в

магазин/ гараж, прошел мимо не обращая внимание на свист и перешептывание, узнавших

меня людей. Никто не знал меня за пределами мира мотогонок, но в этом мире я был

звездой, и не избежать постоянного внимания к себе. Я был бы рад, если бы не было всех

этих фанатов, но к сожалению без них никуда, именно они приходят на гонки.

Войдя в кабинет, я закрыл за собой дверь, сел за стол и посмотрел на экран ноутбука.

-Мама? – я смотрел на женщину, чьей точной копией я был.

-Ой – вскрикнула она – так ты все таки помнишь, кто я. А то я уже начала беспокоиться.

- Она снисходительно кивнула, и я опустив руки на стол вскинул бровь.

-Не драматизируй – бубнил я.

По окружающей ее мебели я не мог понять, где она сейчас находилась. Я видел за ее


спиной белую мебель, и я догадался, что это спальня. Ее муж, отец моего лучшего друга

Джейсон Карутерс, был преуспевающим юристом, и конечно же их новая квартира в Чикаго

была обставлена со вкусом и шиком.

Моя мама с другой стороны, всегда было простой, очень красивой и в отличии от

других, она наслаждалась полученный вторым шансом. Она выглядела здоровой, спокойной

и счастливой.

-Мы с тобой каждую неделю разговариваем – напомнил я – Но ты никогда не включала

камеру, так что случилось?

Я тех пор как я бросил колледж, и уехал из дома 2 года назад, я возвращался туда только

раз. И понял, что это была ошибка. Я не видел друзей и брата, и хоть я и общался с мамой, то

это в основном смс и звонки. И то редко.

Но так было лучше. Как говорят « С глаз долой и сердца вон» и это срабатывало. Но

каждый раз, получая письмо от брата, или слыша голос мамы, я сразу же думаю о ней.

О Тэйт.

Мама наклонилась ближе к экрану, ее шоколадные волосы, такие же как и у меня,

спадали с плеч. – У меня идея, давай начнем заново – она подмигнула и выпрямилась –

Привет сынок – она улыбнулась – Ну как ты? Я соскучилась по тебе. А ты скучал по мне?

Из меня вырвался нервный смешок – Господи – выдохнул я.

Только моя мама, знала меня также хорошо как и Тэйт. И не потому что у нас с ней

были прекрасные отношения мама- сын, а потому что она достаточно долго жила со мной и

знает я не люблю всю эту ненужную чепуху.

Немного поболтать? Черт, это совсем не мое.

Поерзав на своем кожаном диване, я ответил на ее вопрос – У меня все хорошо. А как

ты?

Она кивнула, и я видел, как она светиться от счастья. – Немного занята, приходится

многим заниматься, прежде чем вернемся домой на лето.

-Ты вернулась в Шелбурн Фолс? – спросил я. Большую часть времени она проводила в

мужем в Чикаго. Зачем она вернулась в родной город?


Еще от автора Пенелопа Дуглас
Испорченный

Его зовут Майкл Крист.Старший брат моего парня. Красивый, сильный, внушающий невероятный страх. Я его увидела. Я его услышала. Все, что он делал, все, что скрывал…Ее зовут Эрика Фэйн.Она девушка моего брата. Она опускает взгляд, когда я вхожу в комнату, замирает, когда я приближаюсь. Три года назад из-за нее мои друзья отправились в тюрьму, и сейчас они снова на свободе.Мы ждали. Мы были терпеливы.Теперь же каждый ее кошмар воплотится в жизнь.Пенелопа Дуглас – автор бестселлеров The New York Times «Агрессор» и «До тебя».


Именинница

Когда Джордан поддалась на уговоры своего парня временно пожить под одной крышей с его отцом, она даже представить не могла, чем обернется это соседство. Но ради того, чтобы сэкономить немного денег, согласилась выполнять нехитрую работу по дому, о которой попросил хозяин в обмен на проживание. Пайк Лоусон сразу же показался девушке угрюмым и нелюдимым. Еще бы! Он давно привык жить один, а не делить кров с взрослым сыном и его подружкой. Но скоро девушка замечает, что у нее появляется к Пайку внезапный интерес.


Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее. После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна. Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку.


Конклав

ДЭЙМОН Уилл пропал. Его никто не видел несколько месяцев. Сообщения, приходящие с его номера, – явная фальшивка. Что-то не так. Нам нужно действовать немедленно. Майкл готов снести «Бухту», Рика что-то скрывает, Эванс Крист представляет собой угрозу, а отец Уинтер до сих пор где-то прячется. Нас разбросало в разные стороны, мы уязвимы. Пора взяться за дело. РИКА Несколько лет назад я даже представить не могла, что снова окажусь здесь. На борту «Пифома». В нескольких километрах от берега. За столом с Майклом Кристом, Каем Мори и Дэймоном Торренсом – мужчинами, которых теперь считаю своей семьей. Мы изолировали себя на этой яхте на неопределенный срок, чтобы составить план действий, и не покинем ее до тех пор, пока все вопросы не будут решены. Даже те, о которых я не хочу говорить.


Агрессор

Когда-то мы были друзьями, но теперь цель его жизни – разрушить мою. Я стала объектом сплетен, издевательств, грубых шуток, которые становились все более и более жестокими. Он не хотел оставить меня в покое. Я получила передышку на год и больше не позволю травить себя. Я готова дать ему отпор. Теперь я готова.


Пламя

Всю жизнь Джаред Трент решал, будет ли Татум Брандт счастливой или несчастной, свободной или зависимой, самостоятельной или ведомой. Но теперь у Тэйт есть жизнь, в которой все на своих местах. И главное: она снова принадлежит самой себе. Или это только кажется?.. Два года назад Джаред уехал из города. Два года назад сердце девушки остановилось, и теперь неважно, что происходит вокруг. – Тэйт чувствует себя живой лишь на Петле. Неужели желанная свобода оказалась не столь пьянящей?..


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Сколько стоит любовь?

Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Соперник (бонусные материалы)

Пенелопа Дуглас. Соперник. Бонусные материалы Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Наталья Павлова Переведено для групп: https://vk.com/book_in_style и https://vk.com/penelope_douglas Любое копирование без ссылки на переводчика и группы ЗАПРЕЩЕНО!  .


Соперник

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления. Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Оригинальное название: "Rival" Penelope Douglas (Fall Away #2) Серия: Fall Away. Потерянная дружба #2 Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Наталья Павлова, Анна Ailin Ли, Elly Русификация обложки: Альбина Анкудимова Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style Предупреждение: В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!     Мэдок и Фэллон.


Падение

Кейси Картер всегда следовала правилам, пока случайная ошибка не испортила ее репутацию пай-девочки. Теперь она на все лето приговорена к общественным работам и отбывать наказание девушка будет в родном городке Шелберн-Фоллз, в школе, помогая отстающим ученикам подтянуть «хвосты». Казалось бы, что может быть хуже, но оказывается, настоящая проблема – это школьный приятель, живущий по соседству.