Обуздать ветер - [15]

Шрифт
Интервал

— Я не деньгам радуюсь, — тут же сгреб ее в охапку и чмокнул в носик. — Просто я тоже кое-что тебе принес.

— Что? — темно-серые глаза тут же загорелись любопытством.

С неохотой выпустил ее из объятий, встал, подобрал персики и вернулся к девочке.

— Вот, держи.

— Ой, спасибо, — она провела пушистым румяным боком плода по губам. — Такие же зрелые, как тогда, в Граде-у-Моря… Ты сейчас там?

— Нет. В Гранитном Бреге.

— Так далеко… — мордашка ее приняла странное выражение. Похоже, девочка радовалась, что все мои прежние моренские знакомицы, в особенности одна молодая белокурая вдовушка, недосягаемы. С другой стороны, Малинку явно огорчило лежащее между нами расстояние.

— Ну не так уж далеко, по ночам-то мы вместе.

— А вдруг это случайность? Вдруг больше не удастся? — беспокойство, почти страх, прозвучавшие в ее голосе, здорово порадовали.

— Если ты меня не прогонишь, удастся.

— Нет, конечно не прогоню, — Малинка крепко прижалась ко мне, потом, не в силах совладать со своей натурой, глянула лукаво и заявила: — У меня сейчас нет любовника.

— А много их было с тех пор, как я ушел? — М-да, Перец, и кто тут не может совладать с собой?

Девочка, видно, не думала, что я стану задавать столь дурацкие вопросы, потому как заметно смутилась.

— Были… несколько… поначалу… — пробормотала, отведя взгляд, потом все же подняла глаза. — Я была страшно зла на тебя, когда ты ушел. Понимала, что ты не мог иначе, но не получалось ничего с собой поделать.

— Ты в своем женском праве, — усмехнулся я. — Не была бы собой, если б не злилась на меня тогда. Может, и сейчас злишься?

— Нет, Перчик, не злюсь, уже давно. И не было у меня никого уж не помню сколько. Я тосковала, пыталась на месте других представить тебя, но они все были не такими, совсем не такими…

— Угу, кто ж сравнится с айром, пусть и полукровкой.

— Не в этом дело, глупый… — уткнулась мне в шею.

— Я знаю, Линочка, — погладил ее по плечику. — Потому что тоже тебя люблю.

— Хозяйка Небесная, спасибо, что вразумила его! — пробормотала Малинка, откладывая подальше персики и кошель.

Какое-то время нам было не до разговоров, но потом сладенькая все же стала расспрашивать об освобождении из рабства. Я честно выложил то, что запомнил. Она слушала, распахнув глаза и приоткрыв рот, а мне было приятно до мурашек по спине. Впервые я рассказывал правду, которая захватывала слушательницу похлеще иной выдумки, и моя роль в рассказе была вовсе не смешной, не позорной и не заурядной.

— Так ты собрался к соплеменникам? — уточнила Малинка, когда я закончил.

— Угу. Корешок обещал отвести. Говорит, от Гранитного Брега не так уж далеко до их земель. — На всякий случай название говорить не стал, для Малинкиной же безопасности. Да ей, наверное, и не интересно.

— Хорошо, что получилось прихватить деньги. Надеюсь, вам хватит хотя бы на дорогу туда. Не придется тратить время на заработки, — сказав это, тут же смущенно отвела глаза.

— Линочка, я… — начал было и замялся. Сказать о любви оказалось до странности легко, хотя говорил я чистую правду, не врал, как бессчетное число раз до этого, произнося почти ту же фразу. Частые упражнения, похоже, принесли плоды, и слова сами соскользнули с языка. А пообещать верность было труднее, и дело не в том, что обет, возможно, окажется непосильным. Как заставить себя выговорить то, над чем Малинка может просто посмеяться, не поверив или попросту не нуждаясь в такой жертве? Эх, была-не была! — Даже если б ты не принесла денег, я не стал бы спать с другими, ни чтобы заработать, ни просто так, — скороговоркой пробормотал я.

— А ты спал с кем-то после нашего расставания?

— Ну… да, было… Но я очень быстро попал на галеру, а там, сама понимаешь…

— Ценю твою честность, Перчик, — девочка говорила без обычной издевочки. — Но верности не жду. Всякое бывает… И не думай, пожалуйста, что оставляю тебе свободу лишь потому, что собираюсь ни в чем себе не отказывать, — усмехнулась, заметив, как я помрачнел. Три болота, Перец, ну ты и ревнивец, оказывается! А были времена, хвастал, что не брезглив. — Вспомни замок Туманного лорда. Не нужно лишних обязательств, во всяком случае, пока…

— Ценю твое великодушие, моя королева, — с трудом подавил вздох облегчения. Не стала смеяться… И еще: спать с другими не тянет, но без клятв как-то спокойнее.

— Это я тебя заманиваю, — улыбнулась Малинка. — А потом заставлю жениться. Не пугайся, — тут же схватила меня за руку. — Не горю желанием превращаться в грозную бабищу со скалкой, занесенной над твоей головой.

— И как ты догадалсь, что именно эта картина мне и представляется, когда я о тебе думаю?

— Ах ты!..

— Шучу, шучу! — выставил перед собой раскрытые ладони.

Малинка тут же принялась ласкаться, и все стало по-старому, только, пожалуй, теплее. Не осталось недомолвок, по крайней мере в том, что касалось нас двоих. А дальше… Да кто его знает, что будет дальше? Доживем — разберемся.

Прежде чем заснуть, сладенькая заставила меня одеться и проследила, чтобы я спрятал кошель под рубаху, не забыв пошутить по поводу того, как мне идет наряд жителя Гранитного Брега. Широкие бесформенные штаны из серой холстины, да длинная, чуть не до колен, просторная рубаха с чужого плеча определенно добавляли мне очарования, зато не тяготили в жару, как могла бы более облегающая одежда, что я и не преминул высказать.


Еще от автора С Алесько
Остров Элм

Сюжетно рассказ напрямую связан с «Чашей Владычицы Морей», но в общий текст не встал, оставшись самостоятельным кусочком. Мне кажется, он отличается от романа стилистически. Надеюсь, те, кому понравилась «Чаша», найдут его небезынтересным, хотя, возможно, излишне серьезным.


Первое звено

В повести присутствуют: другой мир, по уровню развития незначительно обогнавший наш (по крайней мере, в некоторых областях); попаданка, лишенная сверхспособностей (и не обретающая их по ходу повествования) и чрезмерной стервозности; абориген, одна штука; немногочисленные представители местной фауны (бессловесные). В строгом смысле, это не столько фантастика, сколько сказка в слегка футуристических декорациях.


Поймать ветер

Не претендующий на оригинальность любовный роман в фэнтезийных декорациях.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Жанр «Эротика» проставлен для первичного отсеивания пуритански настроенных читателей. Эротоманы, любители детальных описаний известного процесса и поклонники однополой любви будут разочарованы. Перед вами любовный роман (мужчины, примите к сведению!) с элементами приключений и фэнтези. Как говорят в подобных случаях англоязычные люди, в тексте содержатся многочисленные scenes of sexual nature and sexual references (как у меня водится, исключительно гетеросексуального плана)


Садовник

Зарисовка о любви, терпении и надежде. Возможно, излишне пафосная, но так уж написалось. Навеяна одной старой нерусской песней, а скорее кавер-версией Ника Кэйва.


Злато-серебро

История опального чародея, ставшего палачом. Ларисе, с благодарностью за неувядающую заинтересованность и тщательную правку.


Змеиное озеро

Что получится, если молодая особа, чей моральный облик оставляет желать лучшего, встретит во время купания на озере симпатичного парня? Да-да, знаю, о чем вы подумали. А если парень кажется не вполне нормальным?ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рассказ написан для женской аудитории. Даже, пожалуй, только для той ее части, которая «любит погорячее» и лишена ханжества.


Рекомендуем почитать

Безупречный элемент

Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.


Сказание об озере Памяти

В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?


Спаси мою душу

«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.


Погоня за химерой

Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.


Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.