Обсидиановый Клинок - [5]
И пусть ему всё ещё хотелось отрицать эту жестокую и жуткую реальность, он отлично знал, что не имел на это никакого права. Ведьма и вправду отправила его в прошлое. И, без всякого сомнения, если только к закату он не окажется у той проклятой статуи их богини, то навеки застрянет в этой гадкой ловушке!
Без имени, без своего статуса, без будущего — просто никто, никому не нужный, бесполезный человек.
Он быстро свернул налево на перекрёстке и замер перед несколькими мужчинами — те в какую-то телегу погружали тяжёлые мешки.
— Остановите этого мальчишку! — послышался голос Ливиуса, неимоверно близко, будто бы он уже дышал Магнусу прямо в спину. Но принц не оглянулся. С любопытством покосились на него люди с мешками, но они и шага не сделали для того, чтобы его остановить.
Он бежал, будто обыкновенный вор, да ещё и в совершенно незнакомом городе. Всё это было Магнусу до ужаса чуждо, и он презирал каждое мгновение этого ненавистного дня.
Проклятая ведьма заплатит своей жизнью за то, что натворила!
А ещё Магнус нынче ненавидел свою жизнь во дворце, такую надёжную и предсказуемую, если не считать времени, что он проводил с Люцией. Он привык, что все знали о том, кто он такой, что уведомляли, что же его ждало за следующим углом. А ещё ему нравилось знать, что он уж точно станет следующим королём. Однажды он будет править, и станет таким же сильным, как и его отец.
А вот здесь не было совершенно никаких гарантий.
Магнус добрался до развилки. Он замер лишь на мгновение — но и этого оказалось непозволительно много. Ливиус схватил его за рубашку и потянул на себя. Магнус попутался его оттолкнуть, но тот схватил парня за волосы — давно надо было послушать сестру и привести их длину в порядок! — и потащил с улицы в какой-то тупик, где можно было спрятаться от свидетелей. Магнус уже уронил свой плащ, пытаясь сопротивляться, но всё было тщетно.
— Отдавай мешок Мэддокса! — прорычал Ливиус. — Давай, поскорее, а то они уже прямо за нами!
Магнус моргнул. Кто именно прямо за ними?
Опекун Мэддокса в тот же момент рванулся вперёд, но прежде чем он успел отобрать у Магнуса монеты, с той стороны дороги кто-то громко его окликнул:
— Ливиус! Ты всё ещё пытаешься от нас скрыться?
— Проклятье! — пробормотал Ливиус. Он замер при звуке этого голоса, но всё ещё с силой тянул на себя волосы Магнуса, причиняя ему боль.
Три огромных мужчины уже маячили на входе в переулок, один громаднее другого.
— Скрыться от тебя, Бенито? — Ливиус говорил тоньше и громче и быстро и опасливо переглянулся с Мэддоксом. — О, ни за что! Я даже не понимаю, почему ты вообще помчался за мною — и как мог так плохо обо мне подумать…
— О, как приятно знать о том, что ты мне доверяешь, — Бенито скрестил громадные ручищи на широкой груди и улыбнулся своим огромным ртом. — Итак, ты всё-таки пытался сбежать от нас. Ещё раз…
— Нет! Разумеется, нет, я никогда не…
— Где наши деньги?
Ливиус наконец-то отпустил его и обратился к мужчинам, а Магнус поспешно засунул мешочек себе за пазуху, скрывая его от посторонних взглядов.
Ливиус повернулся к Магнусу.
— Отдай мне мешочек.
Магнус только развёл руками.
— Какой мешочек?
Лицо Ливиуса раскраснелось, глада его опасно засверкали.
— Мешочек с монетами, ты, тупица!
Магнус отступил на несколько шагов от него.
— О, но я не думаю, что я действительно смогу помочь… Может быть, вам стоит выбрать кого-то другого, сэр, если уж вы так хотите кого-то ограбить. Просто у меня нет ни единого золотого, да что там, и медяка не завалялось!
— Пытаешься грабить детей, Ливиус? — сухо поинтересовался Бенито. — Я почему-то совершенно не удивлён.
— Мальчишка лжёт! Это он украл у меня деньги — не мои, ваши, между прочим!
— Да неужели… — Бенито не отрывал взгляда от Ливиуса. — Ну что ж, если это правда, сто сребренников — это всего лишь часть твоего игорного долга. Мы уже дважды приходили, предупреждали тебя о том, что будет, если ты не отдашь нам то, что нам нужно. И терпение, между прочим, подходит к концу.
Лицо Ливиуса и вовсе побагровело.
— Я… Я найду деньги! Я буду отдавать каждую монету, что он мне одолжил, клянусь, но мне нужно время, чуть больше времени…
— Сколько ещё тебе надо?
— Я… — Ливиус в панике покосился в сторону Мэддокса. — Я… Я… Я не могу сказать сейчас точно, но… Не так и много, клянусь, не так и много!
— Я… Я… Я… — насмешливо перекривил его Бенито и заулыбался ещё шире. — Ну, что ж, Ливиус, это просто замечательное предложение. Может быть, это будет замечательным напоминанием о том, что ты задолжал немного моему работодателю. Глаз, глаз… Глаз? — он изогнул толстую бровь. — Я сделаю всё довольно качественно, уж поверь, к тому же, позволяю тебе выбрать: левый? Или всё-таки правый?
Отблеск металла привлёк взгляд Магнуса — Бенито вытащил из ножен на поясе кинжал.
— Мэддокс… — прошептал Ливиус. — Сделай хоть что-нибудь.
— Я… Не думаю, что я могу что-нибудь… — голос Мэддокса задрожал.
— Отвратительная личинка! Сделай же ты хоть что-нибудь!
— Я пытаюсь, правда, но у меня ничего не получается!
Бенито покачал головой.
— Как же ты, Ливиус, жалок — задираешь мальчишку для того, чтобы спастись от собственных ошибок… — мужчина раздражённо кивнул Мэддоксу. — Иди отсюда, малой, потом встретишься со своим папашей. Я отнюдь не считаю, что дети должны быть свидетелями насилия, — он бросил взгляд на Магнуса. — Ты тоже ступай.
Мятежники, короли и монстры воюют за престол Митики в шокирующей четвёртой книге серии "Обречённые Королевства" Морган Родес. Клео. Пошатнувшись после кровавой резни в Лимеросе, закончившейся тем, что Амара украла Родич Воды, и от освобождения Митиканского престола, принцесса Клео должна отбросить свои чувства и посмотреть на королевство глазами королевы. Магнус: в королевстве хаос, принцессы Люции всё ещё нет, она в опасности, и понимание о Клео... Кровавный Принц разрывается между долгом и любовью, не зная, достаточно ли силён, чтобы править своими людьми.
В империи, построенной на лжи, правда может стать величайшим оружием. Джослин Дрейк знает о магии только три факта: она редкая, часто незаконная, но всегда смертельно опасная. Однажды в результате неудачной попытки украсть шкатулку в кровь девушки проникает запретная магия, которая позволяет погружаться в воспоминания знаменитого темного колдуна. Теперь Джослин необходимо избавиться от магии, пока та не уничтожила ее душу. Но в Айронпорте все ведьмы и колдуны попадают в Крепость заключенных, а попытки отыскать помощь могут привести смертный приговор в исполнение.
В «Алом кинжале» Родес знакомит нас с Магнусом, каким он был до того, как начали разворачиваться события серии. В этом душераздирающем рассказе молодой Магнус переживает судьбоносное событие, которое повлияло на него в будущем и сделало его таким человеком, каким он стал.
Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях.
Принц Магнус только что стал свидетелем пыток, смерти, чудес во время кровавых стычек, опустошающих силы повстанцев. Теперь ему нужно выбирать между семьёй и справедливостью, потому, что его отец, жестокий король Гай, собирается подчинить всех в Митике Всё, в чём Гай нуждается сейчас, это в Родичах – четырёх элементариях, что дают божественные силы их владельцам. Но Король Крови – не единственный, кто охотится за древними магическими артефактами. Крешианцы присоединяются к охоте. Ашур и Амара, царственные брат и сестра из богатого королевства за Серебряным морем, очаровывают и манипулируют путями к Родичам, доказывая, что могут быть более жестокими самого Короля Крови. Повстанцы продвигаются вперёд.
Безжалостная крешийская императрица Амара захватила Митиканский трон, и теперь меч, руководимый рукой её, нависает над всеми царствами. Но Родич Огня, освобождённый Люцией, сеет столько боли, что Амара — последний оплот, за который хватаются митиканцы, веря в её лживые речи. Магнус и Клео неохотно следуют за Гаем в дом его матери, Селии, оставшейся в Пелсии. Она могущественна и убеждена, что способна разбудить Родичей, если посетители согласятся с её условиями. А Йонас, прибыв из Крешии, осознаёт, что его верная армия повстанцев пополнилась злейшими его врагами.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Беспощадный тиран, король Гай из Лимероса, захватил два соседних королевства и уничтожил их законных правителей. Цель тирана – отыскать магические кристаллы, дающие власть над магией четырех стихий. В руках у Гая мощнейший козырь – малолетняя дочь Люция, будущая великая волшебница, которая, по слову пророчества, способна повелевать стихиями. Но и у принцессы Клейоны, наследницы трона королевства Оранос, есть средство не меньшей силы – волшебный перстень, с помощью которого можно управлять магией. Кто выиграет в неизбежной схватке? Тиран – чтобы утвердиться в мире и сеять повсюду смерть? Или юная принцесса Клейона, с ее добрым сердцем и взывающей к справедливости душой?Автор перевода – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.
Вес кольца становился невообразимым. Магнус знал, что оно достаточно сильно, чтобы спасти жизнь своего владельца, но что оно может так легко вобрать в себя и другую…