Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри - [87]
– Она под воздействием лекарств, и ее переводят на интенсивную терапию. Первые двадцать четыре часа самые важные. Лилию надо отправить домой, а я останусь.
– Я ее отвезу, – вызвалась Агги. – Только я повезу ее к себе. Мне кажется, ей лучше переночевать у меня. Правда, Лилия?
Лилия, кажется, была слишком измучена, чтобы спорить. Она только слабо кивнула.
Озабоченный Иэн поднялся, чтобы идти обратно в отделение. Пока дамы толпились вокруг Лилии, Джой пошла к дверям вслед за ним:
– Иэн.
Он остановился и обернулся. Он казался опустошенным, ему не терпелось снова оказаться рядом с дочерью.
– Сочувствую.
– Спасибо.
– Мне не следовало брать ее…
– Я не хочу сейчас об этом говорить.
– Ладно. Конечно. Могу я чем-то помочь?
– Нет.
– Может, принести тебе перекусить? Что-нибудь выпить?
Он покачал головой:
– Нет, на самом деле есть одна просьба. Я так быстро выскочил из дома, что забыл бумажник. Я хочу сдать кровь – у нас с Лили одна группа, – но донорская карточка осталась в бумажнике. Ты не могла бы съездить и привезти?
– Да! Конечно! Твоя машина здесь?
Иэн выудил из кармана ключи и передал Джой:
– На стоянке за больницей.
– Что-нибудь еще? Может, одежду?
– Нет, спасибо. Но тебя не пустят в отделение.
– Я буду ждать тебя здесь. Выйдешь, когда сможешь.
– Хорошо.
– А где ты держишь бумажник?
– На столике у кровати. Вроде бы. Если там его не будет, то тогда где-нибудь в кухне.
– Я найду.
– Спасибо.
– Тебе пора возвращаться.
Иэн угрюмо кивнул и ушел.
Как странно оказаться в доме у ворот, когда хозяев нет. Уже стемнело, поэтому Джой зажгла верхний свет, поднимаясь по лестнице в спальню Иэна. Она на мгновение задержалась, чтобы взглянуть на фотографии в рамках, стоявшие на столе на площадке второго этажа. Она взяла рамку с фотографией улыбающейся женщины верхом на лошади. Это, очевидно, Кейт. Джой включила настольную лампу и поднесла фотографию поближе. Кейт на фото была такая красивая, явно счастливая и в отличном настроении. Последние две недели было так просто сбрасывать ее со счетов, видя в ней не настоящего человека, а всего лишь препятствие, которое необходимо преодолеть, раздражающий источник боли и сожаления.
– Прости, – невольно прошептала Джой портрету, хотя сама не знала, за что извиняется. За то, что недоглядела за Лили? За то, что влюбилась в Иэна? Как несправедливо, подумала она, глядя на фотографию сквозь завесу слез. Первый раз она испытала подобие той тоски, какая терзала Иэна и Лилию.
Она поставила рамку на место и вошла в спальню. Чего ей хотелось, так это распахнуть шкаф Иэна и вдыхать запах его рубашек и свитеров. Ей хотелось рассмотреть содержимое его ящиков, прочитать названия всех книг на полках, упасть на его постель и завернуться в его одеяла. Но она не могла позволить себе ничего подобного. Она боялась, что и без того уже принесла немало бед, и даже быть сейчас в этом доме сродни преступлению. Теперь, когда она начала воспринимать Кейт как настоящего человека, погибшего так рано и трагично, Джой вдруг показалось, что Кейт наблюдает за ее перемещениями по комнатам, за тем, как она предается эгоистичным мечтам, вместо того чтобы исполнить одно-единственное поручение, данное Иэном.
Нет! Она не станет потакать своим чувствам. Она должна отыскать бумажник и, наверное, прихватить немного еды и запасной свитер, а потом как можно скорее вернуться в больницу.
Бумажник нашелся на прикроватном столике. Джой взяла его, подавив желание раскрыть и заглянуть. Взяла со спинки стула свитер, прошла в ванную, чтобы захватить зубную щетку Иэна. Она зажгла свет и невольно задержала дыхание, увидев туалетные принадлежности Иэна и Лили, в беспорядке разложенные на раковине и столике: щетка для волос Лили, с длинными прядями, запутавшимися в зубцах, лосьон после бритья Иэна, который Джой все-таки понюхала, не удержавшись, заколки и резинки, зубная нить, флакончик фиолетового лака для ногтей с прилипшими к стенкам блестками, старомодный помазок в кожаном футляре. Эти предметы рассказывали о скрытой от чужих глаз жизни их хозяев, совместной жизни отца и дочери.
«Пусть она поправится», – мысленно взмолилась Джой.
Она взяла зубную щетку и пошла вниз. Наверное, это глупо, решила она. Наверняка в больнице есть зубные щетки. Но она все равно отыскала в кухне полиэтиленовый пакет и аккуратно уложила свитер. Завернула щетку в бумажные полотенца, прихватила пару яблок, жестянку с ореховым ассорти и бутылку апельсинового сока. Огляделась по сторонам, соображая, есть ли что-то еще, что ему потребуется, но так ничего и не придумала. Джой погасила свет, заперла дверь и, страшно нервничая, осторожно и медленно поехала на пикапе Иэна назад в больницу.
Было почти десять, когда он вышел в комнату для посетителей.
Джой встала и протянула ему пакет.
– Спасибо. Большое спасибо.
– Как она?
К удивлению Джой, Иэн присел рядом с ней.
– Состояние стабильное. Она разговаривает, и все ее фразы вполне осмысленны.
– Это хорошо.
– Так и врачи говорят. Она следит взглядом за пятном света, отстраняется, когда ее пытаются чем-нибудь уколоть.
– Какая жестокость!
Иэн в первый раз улыбнулся. Откинулся на спинку стула и вздохнул.
Место действия новой книги Тимура Пулатова — сегодняшний Узбекистан с его большими и малыми городами, пестрой мозаикой кишлаков, степей, пустынь и моря. Роман «Жизнеописание строптивого бухарца», давший название всей книге, — роман воспитания, рождения и становления человеческого в человеке. Исследуя, жизнь героя, автор показывает процесс становления личности которая ощущает свое глубокое родство со всем вокруг и своим народом, Родиной. В книгу включен также ряд рассказов и короткие повести–притчи: «Второе путешествие Каипа», «Владения» и «Завсегдатай».
Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
У героини романа популярной итальянской писательницы Федерики Боско «SOS! Любовь!» не жизнь, а катастрофа. Катастрофа, которая приводит ее в кабинет психоаналитика. Уютно устроившись на кушетке, Кьяра с юмором описывает свои злоключения: фатальные недостатки внешности, эгоистичных любовников, босса, в которого она влюблена, а тот который год водит ее за нос, подругу-злодейку, истеричную сестру, отца, давно бросившего семью. А ведь для счастья ей нужно совсем немного: нормальная работа, уютный дом и человек, который ее любит.
Сэм Эллинг, молодой компьютерный гений из службы интернет-знакомств в Сиэтле, придумывает идеальную программу подбора «второй половины». Испытав чудо-алгоритм на себе, он встречает девушку своей мечты. И это только начало истории, только первое потрясающее изобретение Сэма. А теперь представьте, что кому-то удалось бы создать виртуальную версию ушедшего от вас в лучший мир близкого человека и у вас есть возможность сказать ему то, что вы не успели!.. Сэму это удалось — ради своей любимой он сотворил чудо.
Вероника Бергман, начинающая писательница, которой едва за тридцать, возвращается из Новой Зеландии на родину в Швецию, в маленький городок. Она поселяется на отшибе, напротив ее жилища стоит один-единственный дом, и в нем, по словам местных жителей, обитает старая Астрид, здешняя ведьма, которая ни с кем не общается и почти не показывается на люди. Что может быть общего у этих абсолютно разных людей, кроме трагических событий в их прошлом? Но именно эти трагедии и есть то связующее звено, что навеки породнило их души.
«Каждый новый день» – это очаровательный и трогательный рассказ о настоящей любви и смелости, которая необходима, чтобы следовать за ней. Возможно ли по-настоящему любить человека, который обречен каждый новый день просыпаться в ином обличии?Долгожданная книга Дэвида Левитана, автора таких романов, как «Бесконечный плей-лист Ника и Норы» (в 2008 году по роману снят фильм «Будь моим парнем на 5 минут»), «Дневник любовника» и многих других, вышла в свет в Америке 28 августа 2012 года.