Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри - [89]

Шрифт
Интервал

– И что же ты сделала?

– Я позвонила ему на работу. Я сказала: «Генри, мы можем продолжать в том же духе все выходные, и никто не выйдет победителем, а к понедельнику мы оба будем несчастными и измученными. Или же мы можем признать, что оба вели себя как идиоты, и все исправить. Мы можем перевернуть страницу, забыть о случившемся и провести чудесные выходные. Что скажешь?» Он тут же согласился, пришел домой с тюльпанами и бутылкой вина, и к девяти часам вечера пятницы все было забыто. Я кое-чему научилась.

– Давай начнем еще раз, – сказала Джой.

– Давай, – отозвалась Шерон.

Глава двадцать восьмая

Она позвонила Энгусу из машины Иэна, перед тем как ехать обратно в Стэнвей-Хаус. Услышав о несчастье с Лили, Энгус хотел тут же броситься в больницу, но Джой его отговорила.

– Иэн не хочет отходить от Лили, – пояснила она, – а вас в отделение не пустят. Мы там просидели сегодня восемь часов, а с ним виделись только раз, минут на двадцать.

– Но его нельзя оставлять одного. Вы звонили его сестре?

– Он хочет подождать до завтра.

– Господи!

Джой вздохнула. Она слышала по голосу Энгуса, что он в смятении. Наверное, Иэну не будет никакой пользы от того, что Энгус просидит ночь в комнате для посетителей, но, может, тогда полегчает самому Энгусу.

– Послушайте, – сказала Джой, – вы его старый друг. И не мне вам указывать, что делать. Если вам кажется, что надо ехать, пожалуйста, поезжайте. Хуже точно не будет.

– А вы сейчас там?

– Да, но я как раз уезжаю. У меня собака весь день сидит одна. И все остальные уже разъехались по домам.

– Значит, мне лучше подождать до утра? – спросил Энгус на удивление нерешительно.

– Я обещала Иэну привезти завтрак. Мы можем вместе поехать утром.

– Хорошо, – сказал Энгус. – Мне как раз хотелось с вами поговорить.

– Со мной? – На Джой накатила волна тревоги. Неужели и Энгус будет отчитывать ее из-за Иэна?

– Ну да, с вами, – рассердился Энгус. – С кем еще, если я говорю об этом вам?

Они условились встретиться в четверть восьмого в кафе неподалеку от центра.

Джой сидела за столиком у окна, когда в дверях появился Энгус. Он казался встревоженным и глядел озабоченно – явно провел такую же беспокойную ночь, как и Джой.

– Доброе утро, – проворчал он, садясь рядом.

– Доброе утро.

– Новости есть?

– Нет, но я пока и не жду.

Подошла официантка, заново налила кофе в чашку Джой, поставила чашку перед Энгусом.

– Доброе утро, Сильвия, – сказал Энгус.

– Привет, Энгус, – отозвалась официантка. – Слышала о несчастье с Лили. Знаешь, как она?

Энгус помотал головой:

– Мы как раз туда едем. Не соберешь для Иэна завтрак?

– Конечно, – откликнулась она. – А что будете вы?

– Мне овсянку и тост. А вам, Джой?

– Отличный выбор.

Пока они ждали свой завтрак, Джой пересказала Энгусу все, что случилось накануне. Когда все слова на эту тему оказались исчерпаны, опустели и их тарелки. Поскольку они были еще слишком плохо знакомы, чтобы непринужденно болтать, оставалось только одно – то, о чем хотел поговорить с Джой Энгус.

Джой вздохнула и решилась.

– Я избавлю вас от необходимости говорить это, – начала она.

– Что говорить?

– Что я не имею права на роман с Иэном. Что я… бестактная, грубая американка, которая не понимает…

Энгус прервал ее:

– Значит, роман все-таки случился?

Джой съежилась на стуле:

– Н-ну да. Почти. Хотя сейчас я уже не уверена.

– И вы думаете, что я этого не одобрю?

– У-угу.

– Но почему вам так кажется?

– Потому что все остальные не одобряют. То есть не совсем все. Лили не против. И Агги, леди Говард.

– И надо полагать, Иэн. – Энгус улыбнулся, демонстрируя очаровательно неровные зубы.

Джой покачала головой.

– Но я ничего такого говорить не собирался.

– Нет?

– Вообще-то, я хотел дать несколько советов.

– О чем?

– Вам известно, что он потерял жену?

– Об этом я знаю все. Я тут успела обзавестись друзьями, а с Шерон Говард мы вместе росли. Мне все рассказали в подробностях.

– Значит, вам известно, что этот парень не встречался с девушками с того дня, как погибла Кейт.

– Известно.

– Отлично, значит, вас уже предостерегли. Здесь имеется множество сложных моментов, и это первый из них.

– Какие еще?

– Он кое в кого влюбился, Джой, это было очевидно с самого первого дня. Он вспыхнул, как фейерверк.

– Неужели?

– Ну да, насколько он это умеет. Мы, шотландцы, обычно держим чувства при себе. Может быть, вы и не заметили, зато мне все было ясно.

Джой улыбнулась, пытаясь справиться с внезапно навернувшимися слезами. Какое счастье, что Энгус не собирается отчитывать ее. Пара слезинок все-таки покатилась по щекам.

– О господи, – пробормотал Энгус. – Вот потому-то лично я не женат! Потому что лучше всего у меня получается расстраивать женщин.

Джой промокнула глаза тонкими бумажными салфетками:

– Я просто не знаю, что делать, Энгус. Я скоро уезжаю, то есть я еще не раз вернусь, по крайней мере, буду возвращаться, пока не откроется для публики Стэнвей-Хаус, но ведь это не то же самое, что жить здесь постоянно.

– А вы хотели бы? Это возможно?

– Я не знаю. Я всю жизнь живу в Нью-Йорке. Но я не представляю, чтобы они переехали туда.

Джой с самого начала знала об этом препятствии, знала, что в какой-то момент придется принимать решение. И вот на горизонте уже маячило возвращение в Нью-Йорк. Тот миг, которого она ждала со страхом, приближался.


Рекомендуем почитать
Повесть Волшебного Дуба

Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")


Дистанция спасения

Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.


Избранные рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Республика попов

Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».


SOS! Любовь!

У героини романа популярной итальянской писательницы Федерики Боско «SOS! Любовь!» не жизнь, а катастрофа. Катастрофа, которая приводит ее в кабинет психоаналитика. Уютно устроившись на кушетке, Кьяра с юмором описывает свои злоключения: фатальные недостатки внешности, эгоистичных любовников, босса, в которого она влюблена, а тот который год водит ее за нос, подругу-злодейку, истеричную сестру, отца, давно бросившего семью. А ведь для счастья ей нужно совсем немного: нормальная работа, уютный дом и человек, который ее любит.


До скорой встречи!

Сэм Эллинг, молодой компьютерный гений из службы интернет-знакомств в Сиэтле, придумывает идеальную программу подбора «второй половины». Испытав чудо-алгоритм на себе, он встречает девушку своей мечты. И это только начало истории, только первое потрясающее изобретение Сэма. А теперь представьте, что кому-то удалось бы создать виртуальную версию ушедшего от вас в лучший мир близкого человека и у вас есть возможность сказать ему то, что вы не успели!.. Сэму это удалось — ради своей любимой он сотворил чудо.


Астрид и Вероника

Вероника Бергман, начинающая писательница, которой едва за тридцать, возвращается из Новой Зеландии на родину в Швецию, в маленький городок. Она поселяется на отшибе, напротив ее жилища стоит один-единственный дом, и в нем, по словам местных жителей, обитает старая Астрид, здешняя ведьма, которая ни с кем не общается и почти не показывается на люди. Что может быть общего у этих абсолютно разных людей, кроме трагических событий в их прошлом? Но именно эти трагедии и есть то связующее звено, что навеки породнило их души.


Каждый новый день

«Каждый новый день» – это очаровательный и трогательный рассказ о настоящей любви и смелости, которая необходима, чтобы следовать за ней. Возможно ли по-настоящему любить человека, который обречен каждый новый день просыпаться в ином обличии?Долгожданная книга Дэвида Левитана, автора таких романов, как «Бесконечный плей-лист Ника и Норы» (в 2008 году по роману снят фильм «Будь моим парнем на 5 минут»), «Дневник любовника» и многих других, вышла в свет в Америке 28 августа 2012 года.