Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри - [19]

Шрифт
Интервал

– Мне больше нравится бренди, – попыталась вежливо отказаться она. – Пусть кто-нибудь другой.

Но Шерон ничего не желала слышать. Она вытащила Джой из кресла и выставила в центр комнаты, словно ребенка, который сбился, повторяя таблицу умножения.

– У тебя отлично получится! Джо, возьми карточку. Ну же!

С упавшим сердцем Джой трясущимися руками взяла верхнюю карточку в стопке. Все смотрели и ждали, улыбаясь в предвкушении. Джой никогда в жизни не была так смущена и напугана. «Я ведь даже не знаю условных знаков, – подумала она. – Фильм? Книга?» Как там показывала Шерон?

Джой прочитала надпись на карточке. И весь боевой дух, который еще оставался в ней, мигом испарился. «ТВ – „Синий Питер“»[5] – было написано на карточке. Что за Питер такой? Джой поглядела на крышку коробки, желая убедиться, что это шарады для взрослых. Синий Питер? Прямо название для порнофильма. Отлично!

Она положила карточку и оглядела гостей, ощущая себя гладиатором на арене:

– Я не знаю знаков для…

– Тсс! – отозвались команды.

– Это же пантомима, Джо! – засмеялась Шерон, от души веселясь.

Джой окинула взглядом комнату и ткнула пальцем в большой плазменный телевизор у стены.

– ТВ! – прокричали все.

– Погодите минутку! – громко возмутился Генри. Он был в команде соперников. – Нельзя показывать на предметы, это жульничество!

– Да брось, не мешай ей! – к удивлению Джой, вступилась за нее Пру.

– Давай, Джой! – ободряюще произнес кто-то из ее команды.

Джой жестами изобразила, как сильно она извиняется перед Генри, а затем подняла два пальца, как это делала Шерон.

– Два слова! – отозвалась публика.

– Первое слово… – Джой задумалась. Черт, как же изобразить жестами синий цвет?

На помощь ей пришла Сьюзен, застенчивая женщина, жена почтальона Реджинальда:

– Не забывай, что можно использовать созвучные слова, только прежде потяни себя за ухо.

Поскольку комментарий исходил от члена команды-противника, раздалось возмущенное шиканье. Больше и громче всех негодовал Генри, который, к совершенному изумлению Джой, оказался невероятно азартным игроком. Джой потянула себя за ухо.

– Звучит похоже!

Джой сложила вместе ладони, подложила под голову и закрыла глаза.

– Сон! Спать… спит… сплю… спишь!

Запрыгав на месте, Джой изобразила, будто отматывает что-то назад.

– Спит? Нет, сплю? Сплю! Сплю! – Ее команда ерзала в креслах.

У нее получается! Джой вернулась к коробке с карточками и нашла список условных знаков. Ага, вот он! Развернувшись к команде, она указала на свой нос.

– Имя! – выкрикнули все.

Джой казалось, будто она дирижирует оркестром. Она снова поглядела на напольные часы. Пройдет целая вечность, пока кто-нибудь назовет Питера, если они будут выкрикивать имена наудачу. Джой нахмурилась, немного согнула колени и с развязным видом затопала по комнате. Удивительно, но Шерон поняла, что хочет сказать Джой.

– Мужское имя! – выкрикнула Шерон.

Джой показала ей два поднятых больших пальца. Но теперь она снова зашла в тупик. Она оглядела гостиную, отыскивая что-нибудь полезное. Питер. Питер. В углу комнаты стояли два больших деревянных ящика с аккуратно сложенными игрушками. Из одного ящики торчала пластмассовая пиратская сабля. Джой подбежала и вытащила ее. Прихватила из соседнего ящика шикарную шляпу с большим пером, – наверное, когда-то она принадлежала Агги. Нахлобучив шляпу, Джой пробежала по комнате, запрыгнула на диван и застыла, широко расставив ноги, упираясь руками в бока и прижимая саблю к бедру.

– Пират? – кричали они.

– Супергерой?

Джой только отмахивалась.

– Мальчик, герой, связано с…

– Питер Пэн! – Это прогрохотал баритоном Сесил и, поняв, что ответ верный, сам изумился даже сильнее товарищей по команде. Игроки громко смеялись и хлопали в ладоши.

Джой взмахнула руками, обращаясь к команде.

– И вместе… Сплю… Блю Питер Пэн… Блю… Блю Питер!

Джой была в таком восторге, как будто только что завоевала медаль на Олимпиаде. Ее команда ликовала, помогая ей спуститься с дивана, на котором она стояла в нелепой позе, они аплодировали и подливали бренди ей в бокал.

– Нет-нет! – протестовала она. – Мне хватит.

– Я знала! – сияла от счастья Шерон. – Я знала, что ты побьешь нас всех!

Джой глуповато улыбалась. А она здорово играет в шарады! Она плюхнулась на диван.

– У меня только один вопрос, – произнесла она. – Что это за «Синий Питер» такой?

– Как? – взвизгнула Пру. – Вы никогда не видели «Синего Питера»? Не могу даже…

Шерон вступилась за Джой:

– В Штатах его не показывают. Я тоже никогда не слышала о нем, пока не оказалась в Англии.

– Так что же это такое? – повторила вопрос Джой.

– Детская передача, – пояснил Сесил. – Одна из самых знаменитых. Идет по Би-би-си несколько десятилетий.

– Вроде «Улицы Сезам», – уточнила Шерон.

– Нет, гораздо лучше «Улицы Сезам», – возразила Пру. – Это настоящая классика.

– А помните, как слоненок однажды описался посреди передачи? – сказал Сесил со смехом.

– Давай, давай, Сесил, расскажи! – одернула его Пру, но Джой видела, что она сама старается не засмеяться.

– Сыграем еще разок? – спросила Шерон.

Но Гордон, тот самый овечий пастух, сказал:

– Мне кажется, нам пора по домам.

Он нежно взял за руку жену, и Джой невольно представила, как пухлая, розовощекая Тилли получает в подарок орхидеи и коринку. Но погодите-ка минутку… неужели вечер окончен? Ведь всего десять часов! Веселье только начинается.


Рекомендуем почитать
Жизнеописание строптивого бухарца

Место действия новой книги Тимура Пулатова — сегодняшний Узбекистан с его большими и малыми городами, пестрой мозаикой кишлаков, степей, пустынь и моря. Роман «Жизнеописание строптивого бухарца», давший название всей книге, — роман воспитания, рождения и становления человеческого в человеке. Исследуя, жизнь героя, автор показывает процесс становления личности которая ощущает свое глубокое родство со всем вокруг и своим народом, Родиной. В книгу включен также ряд рассказов и короткие повести–притчи: «Второе путешествие Каипа», «Владения» и «Завсегдатай».


Внутренний Голос

Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.


Повесть Волшебного Дуба

Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")


Дистанция спасения

Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.


Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


SOS! Любовь!

У героини романа популярной итальянской писательницы Федерики Боско «SOS! Любовь!» не жизнь, а катастрофа. Катастрофа, которая приводит ее в кабинет психоаналитика. Уютно устроившись на кушетке, Кьяра с юмором описывает свои злоключения: фатальные недостатки внешности, эгоистичных любовников, босса, в которого она влюблена, а тот который год водит ее за нос, подругу-злодейку, истеричную сестру, отца, давно бросившего семью. А ведь для счастья ей нужно совсем немного: нормальная работа, уютный дом и человек, который ее любит.


До скорой встречи!

Сэм Эллинг, молодой компьютерный гений из службы интернет-знакомств в Сиэтле, придумывает идеальную программу подбора «второй половины». Испытав чудо-алгоритм на себе, он встречает девушку своей мечты. И это только начало истории, только первое потрясающее изобретение Сэма. А теперь представьте, что кому-то удалось бы создать виртуальную версию ушедшего от вас в лучший мир близкого человека и у вас есть возможность сказать ему то, что вы не успели!.. Сэму это удалось — ради своей любимой он сотворил чудо.


Астрид и Вероника

Вероника Бергман, начинающая писательница, которой едва за тридцать, возвращается из Новой Зеландии на родину в Швецию, в маленький городок. Она поселяется на отшибе, напротив ее жилища стоит один-единственный дом, и в нем, по словам местных жителей, обитает старая Астрид, здешняя ведьма, которая ни с кем не общается и почти не показывается на люди. Что может быть общего у этих абсолютно разных людей, кроме трагических событий в их прошлом? Но именно эти трагедии и есть то связующее звено, что навеки породнило их души.


Каждый новый день

«Каждый новый день» – это очаровательный и трогательный рассказ о настоящей любви и смелости, которая необходима, чтобы следовать за ней. Возможно ли по-настоящему любить человека, который обречен каждый новый день просыпаться в ином обличии?Долгожданная книга Дэвида Левитана, автора таких романов, как «Бесконечный плей-лист Ника и Норы» (в 2008 году по роману снят фильм «Будь моим парнем на 5 минут»), «Дневник любовника» и многих других, вышла в свет в Америке 28 августа 2012 года.