Обрыв связи - [3]
Метнувшись к двери, он посмотрел в глазок. Коридор был пуст. Он распахнул дверь и направился к лифтам, неся в одной руке чемодан, а в другой – сумку с компьютером.
Лифт пошел вниз – его тихий шум заглушал стук крови в висках. Роберт приладил сумку с компьютером сверху на чемодан.
Как только двери открылись, он выскочил в вестибюль. Заявлять о краже со взломом и расплачиваться за номер придется по телефону. Он едва успевает взять такси.
В вестибюле было невероятно много народу – Роберту пришлось проталкиваться через толпу: казалось, его теснят с обеих сторон и подталкивают к главному входу. Это было оскорбительно, и Роберт резко остановился, чтобы пропустить двоих толкавшихся. И почувствовал, как справа ему под ребра ткнулось что-то твердое.
– Это пистолет, – раздался тихий голос справа.
– Что? Чего вам нужно?
– Идите. Смотрите вперед.
Роберт попытался вывернуться, но его схватили за руку с такой силой, что он невольно выпустил чемодан.
– С глушителем, мистер Маккейб, – шепнули ему на ухо.
Судя по выговору – американец, заключил Роберт, и это напугало его еще больше.
– Он направлен вам в позвоночник. Еще раз дернетесь – легкий хлопок, и пуля перешибет вам хребет, а мы исчезнем.
– Ладно, ладно. Иду. Кто вы?
Ствол сильнее уперся в бок.
– Заткнись.
Впереди на тротуаре показался темный седан, из него вылез толстяк с тридцать второго этажа и открыл заднюю дверцу.
– Где вещи?
– Забери их, – ответил тот, что с пистолетом, и подтолкнул Роберта к дверце, а тот, что слева, отпустил его руку.
Времени на размышления не оставалось. Кто бы они ни были, если он окажется в машине – он мертвец. Все произошло в доли секунды.
Ствол чуть соскользнул с его бока; двое стали обходить машину; толстый сел впереди, и между Робертом и слабым шансом на спасение остался лишь тот, что с пистолетом. Роберт повернулся к нему и спросил:
– Вы взяли мой компьютер?
Мужчина зловеще улыбнулся, не беспокоясь о том, что журналист рассмотрел его лицо. Было совершенно очевидно: он уверен, что тот не сможет его опознать, ибо долго не проживет. Лишнее подтверждение того, что Роберту Маккейбу подписан смертный приговор.
– Компьютер-то мы и искали. Жаль, что вы не оставили его в номере. – Левой рукой он подхватил сумку с компьютером, и ствол пистолета в правой на мгновение оказался нацеленным на мостовую. Глушителя на нем не было.
Роберт Маккейб вложил в этот удар всю свою волю к жизни. Получив ботинком между ног, мужчина подпрыгнул, завопив от боли, и тут же раздался грохот выстрелов выпавшего из его руки пистолета.
Роберта по инерции отбросило к машине, но, падая, он успел-таки поймать выпавший из рук противника компьютер. Схватив его в охапку, Роберт промчался мимо главного входа и устремился прямо через улицу, не обращая внимания на рев клаксонов. Забежав за угол, он увидел такси, рванул заднюю дверцу, плюхнулся на сиденье, пригнулся, чтобы его не было видно, и назвал адрес отеля Кэт Бронски.
Кэт Бронски стояла у отеля и, вдыхая выхлопные газы, раздраженно поглядывала на часы. Обманул как девчонку. Надо самой брать такси и ехать в аэропорт.
Кэт поймала взгляд швейцара и жестом показала, что ей нужно такси. Тот свистнул, подзывая машину, но тут перед ней затормозила другая, задняя дверца распахнулась, и, сбивчиво извиняясь, оттуда выскочил журналист.
– Простите за опоздание. Случилось непредвиденное. Я все объясню, но не здесь. Нужно скорей отсюда убираться.
Она села рядом с ним на заднее сиденье, и машина влилась в поток транспорта.
– Итак, где же мы будем ужинать?
– Сначала мы поедем в одно место, откуда открывается великолепный вид на залив.
Она покачала головой:
– Я не езжу смотреть виды с незнакомыми журналистами.
Он повернулся назад и стал изучать следовавшие за ними машины, не обратив внимания на ее попытку пошутить.
– Кажется, хвоста нет, – сказал он.
Она схватила его за руку:
– Что происходит?
Он изложил события последнего часа. Такси свернуло на смотровую площадку.
– Чего именно они хотели? – спросила она.
– Этого они не сказали, но, видимо, ту информацию, о которой я вам говорил.
– Хорошо. Вот мы и приехали. Теперь расскажите все по порядку.
Роберт подался вперед и сунул шоферу несколько банкнот, попросив его выключить мотор и подождать.
– И если кто-то станет интересоваться – вы просто любуетесь красотой ночи. И у вас нет никаких пассажиров, о'кей?
– О'кей.
Вслед за Робертом Маккейбом Кэт прошла от дорожки к прячущейся среди деревьев бетонной скамье. Они сели, и Роберт повернулся к ней, серьезный, не похожий на себя.
– Агент Бронски, мне кажется…
– Называйте меня Кэт, ладно? Агент Бронски – это слишком похоже на моего папу. Мой отец тоже работал в ФБР, – пояснила она. – Он умер в должности помощника директора. Простите, я вас перебила.
– Кэт, мне кажется, существуют доказательства того, что авария у побережья Кубы произошла вследствие террористического акта.
– Что за доказательства?
– Возможно, на мою жизнь покушались и из-за того, что я говорил с вами, и определенно – из-за того, что случилось в Вашингтоне несколько дней назад. Мне кажется, наша разведка до смерти напугана чем-то, ей неподконтрольным, и изо всех сил замалчивает это.

«Боинг-747» совершает обычный международный рейс из Германии в Америку. Во время полета от сердечного приступа умирает один из пассажиров. Но, оказывается, самое страшное еще впереди…Они летели из Европы в Америку. Они спешили домой на Рождество. И никто еще не знал – ни пассажиры, ни члены экипажа, – что все они приговорены. С того самого момента, как на борт лайнера поднялся профессор Хелмс…

Полет по околоземной орбите должен был стать главным приключением в жизни Кипа Доусона. Но у космического корабля отказал двигатель, и, кажется, у Кипа нет ни единого шанса вернуться на Землю. Пытаясь побороть отчаяние, он начинает вести компьютерный дневник. Кип не знает, что каждое его слово передается на Землю. За исповедью Кипа следит вся планета. Но дождется ли Кип помощи с Земли?

Таинственная Л. внезапно возникает в жизни утомленной писательницы Дельфины и крепко в ней оседает. С первого дня их знакомства Л. следует за Дельфиной. Л. – идеал, она изящная, сильная, женственная и, кажется, умеет справиться с любой проблемой. Она самозабвенно помогает во всем Дельфине, жизнь которой сейчас полна трудностей и переживаний. Но постепенно Дельфине начинает казаться, что Л. вытесняет ее из собственной жизни. Вот только зачем ей это?

Когда подруга Лори по имени Эмили трагически гибнет в огне пожара, женщина понимает, что это не случайность. Тот, кто преследует ее, просто ошибся, и на месте Эмили должна была быть сама Лори. Лори считают мертвой, ведь на шее Эмили был ее медальон. Лори понимает, что теперь опасность угрожает не только ей, но и ее близким. Например, дочери Полли, которая сейчас находится за сотни миль от нее. Женщина за 24 часа должна успеть спасти дочь и себя саму от смерти, а также понять, кто убил Эмили.

Интернет-сборник рассказов отечественной фантастики и хоррора. Паблик автора в контакте: https://vk.com/alexandr_avgur_pablik Тема для обсуждения в контакте: https://vk.com/topic-76622926_34704274.

Безобидному бродяге, напоровшемуся на уголовников, может помочь только Бог или чужая собака – или Бог, воплотившийся в нее. Остановить зомби, похитившего младенца, может только другой зомби. Отомстить вивисектору может только человекокрыса, и любой дом, и любая судьба в реальности с такими законами превращается в лабиринт, в котором интересно теряться, но легко пропасть. Ваше тело покрылось мурашками? Все верно. В этом мире самые мужественные герои – конечно, дети, которые с распахнутыми глазами принимают материализацию страшных историй, рассказываемых друг другу в больничной палате.

Костя Власов, 30-летний владелец нового популярного реалити-шоу, спасает юную финалистку Дашу, скрываясь с ней на раллийном внедорожнике от её сумасшедшего брата, желающего забрать крупный выигрыш сестры, а также от преступной группировки, жаждущей переоформления реалити-шоу на их босса. В течение погони Костя рассказывает Даше историю создания шоу, из которой мы узнаем, как он всего за год, под руководством наставника, применяя особые «правила денег», превратился из банкрота в миллионера. И теперь те же правила он использует, чтобы избавиться от преследователей, для которых такого понятия как «правила» просто не существует.

Авантюрный роман. Провинциальный учитель французского находит неизвестные тексты Нострадамуса. Его шестнадцатилетняя ученица хочет секса и тайных знаний. Древние пророчества рулят судьбами современной России. Кремль в панике и бешенстве. Должны быть уничтожены все, причастные к тайне.