Обрученные дважды - [25]

Шрифт
Интервал

Томас Галло выбрал другой путь. Отправился из Италии в Англию, обещавшую больше перспектив. Он знал, что ему не хватает образования и возможностей проявить себя, поэтому работал на износ, чтобы получить и то и другое.

Зара затихла, чтобы не спугнуть его воспоминания. Но Томас знал — если попробует заглянуть дальше в английский период своей жизни, увидит только темноту.

Глава 8

Поздним утром Томас пришел в кухню с неожиданным сообщением:

— Джаспер не хочет садиться за руль в такую метель.

Зара зачем-то подхватила миску, с грохотом уронила нож, потом взяла себя в руки. Она провела все утро в предынфарктном состоянии, ожидая, что судьба вот-вот обрушит топор на ее голову. И поделом. Надо было признаться Томасу во всем раньше.

— Он думает, завтра или послезавтра погода наладится.

Зара с облегчением выдохнула, все еще не решаясь завести с Томасом давно просроченный разговор. Только не сейчас, когда на кону еще один день счастья.

— Можешь сделать кое-что для меня?

— Смотря что.

Другой мужчина на его месте автоматически ответил бы «все что угодно», но Томас все еще держал оборону.

— Попробуй и скажи, какой кусочек лучше.

Томас взглянул на тарелку с двумя кусками пирога, которую поставила перед ним Зара.

— Знаешь, тебе не стоит так стараться для меня. Хотя я это ценю.

— Не льсти себе. Я тестирую рецепты.

— Понял, — улыбнулся Томас, вгрызаясь в первый кусок. — Я — твой подопытный кролик.

— Скорее лабораторная крыса.

— Рецепты? — Томас развернул к себе ее записную книжку. — Не возражаешь, если я почитаю?

— Ты уже читаешь.

— Тут очень много записей. — Он насмешливо заломил бровь. — Я не уверен, что мир нуждается в еще одном кулинарном блоге.

— А я не уверена, что мир нуждается в еще одном богатом затворнике. Так какой кусок лучше?

Томас, не торопясь, распробовал второй ломтик пирога.

— Оба превосходны, — заявил он и снова уткнулся в ее записную книжку.

— Это мне ничем не поможет. Нужно выбрать что-то одно.

— Невозможно, потому что они одинаково хороши. — Пожав плечами, он сдвинул книжку в сторону и взял еще один кусочек. — А что еще у тебя есть?

— Вообще-то довольно много всего. — Зара показала ему подносы с разнообразной выпечкой.

— Для чего тебе все это, если ты не собираешься вести кулинарный блог?

Зара выбрала два бисквита и положила на тарелку Томаса, отрицательно качнув головой. Она не собиралась раскрывать планы человеку, который сколотил состояние, предсказывая успех или крах чужих предприятий. Не хотелось хоронить мечту прежде времени.

— Обещаю не красть твою идею.

Зара засмеялась, когда представила Томаса по локти в муке и сахарной пудре.

— Мне неинтересно выдавать рецепты, я хочу продавать готовый продукт.

— Собственное производство?

— Домашнее, не промышленное.

— Точки сбыта на фермерских ярмарках и рынках?

Зара кивнула:

— Я уже пробовала торговать на рынке рядом с домом и получила заказы от двух кафе.

— Стало быть, ты скорее пекарь-кондитер, чем домработница?

— Да, но мне нужен заработок, пока я не встану на ноги.

— Конечно. — Томас взял с тарелки бисквит и принялся изучать его вместо того, чтобы есть. — Ты где-то училась?

— В основном у повара моего дяди. А весь прошлый год посещала занятия в кулинарном техникуме.

— Дневные?

— Пока да. Мне еще многому нужно научиться, но…

— Ты не хочешь тянуть с организацией своего бизнеса.

— Да. Наверное, совмещать все не получится.

— Это почему? Если верить газетам, я начал строить свою империю во время учебы.

— Ты не такой, как большинство людей. Я еще не встречала никого, кто работал бы так много, но при этом не терял ни концентрации, ни драйва.

— Секрет в мотивации. Насколько сильно ты хочешь преуспеть?

— Ты, вероятно, хотел очень сильно.

— Ну, если от этого зависит жизнь, поневоле сконцентрируешься как никогда.

Зара умирала от желания узнать, каким образом жизнь Томаса зависела от его способности преуспеть. Она бы с радостью помогла чем-нибудь, но, похоже, ее роль сводилась к тому, чтобы «развлекать» его. Зара была далека от мысли утверждать, что это занятие ей не нравилось.

— Кстати, о работе. Она меня заждалась, — сказал Томас, хотя впервые за очень долгое время ему не хотелось возвращаться в кабинет. Он бы с удовольствием остался на кухне и поболтал с Зарой еще.

— А обещание заниматься со мной любовью каждую минуту до моего отъезда было ради красного словца?

Томас чуть не подавился остатками пирога, услышав такое от недавней девственницы.

— Попозже я заставлю тебя заплатить за эти слова.

— Правда? — Зара была сама невинность.

Но она бросила ему вызов. Томас направился к ней, любуясь ее румянцем. Ему не потребовалось долго стараться, чтобы Зара стала горячей и податливой, зашептала срывающимся голосом интимные мольбы. Тогда Томас остановился.

— Все еще думаешь о домашнем хозяйстве?

— Это подло, — выдохнула Зара. — Ты подлый.

— Как и ты, когда делаешь со мной то же самое.

Она отвлекала его. Мучила, обрекая на почти постоянную эрекцию, нестерпимый голод, который утоляла лишь ее ласка. Вызывала желание бросить все, чтобы быть с ней.

— Тогда уходи, пожалуйста, чтобы мы оба могли сосредоточиться.

Зара была права. Томас и так опоздал с началом рабочего дня, потому что первым делом пошел будить ее. Он попятился из кухни, не сводя с нее голодных глаз.


Еще от автора Натали Андерсон
Хорошая девочка

Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…


Горячая секретарша

Джаред дал ей прозвище Снежная королева и испортил жизнь. Она сотворила из него кумира, она по-настоящему его любила. В ее душе ярость и обида… А помнит ли Аманду парень из ее детства?…


Принцесса на побегушках

Отвергнутая семьей, принцесса Элиза Каредес выслана с родного острова Аристо и вынуждена работать секретаршей у безжалостного Джеймса Блэка...


Женщина для чемпиона

Келси Рейд, по-видимому, лишилась рассудка от ужаса, когда чуть не сбила пешехода. Иначе как объяснить, что несколькими часами позже они уже занимались любовью на пустынном пляже? Келси думала, что больше не увидит Джека. Смирилась с тем, что странноватая веб-дизайнерша — не пара чемпиону-сноубордисту. Но неожиданная новость смешала им обоим все карты…


Как в кино

Дэни Руссо очень нужна работа, и она совсем не собиралась целоваться со своим красавцем начальником в лифте. И уж, конечно, не думала, что ролик с видеозаписью этого поцелуя окажется в Интернете…


Три свидания

Идея сайта, на котором публикуют информацию о ненадежных парнях, оборачивается бедой для его создательницы, Нади Кинан. Желая отомстить за нелестные отзывы, «ненадежный» Итан Раш заставляет Надю пойти с ним на свидание и проверить самой, так ли уж он плох, как о нем говорят…


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…