Обреченные на смерть - [74]
Энн не могла опровергнуть этого, а потому предпочитала не говорить на эту тему до тех пор, пока Мейбл не затронула ее снова.
— Теперь я понимаю, — повторила Энн. Но на самом деле она мало что соображала. Она была уверена только в том, что Мейбл права: знание это — сила. Она теперь ясно осознавала: есть группа людей, которые боятся ее из-за того, что она знает о них, и поэтому хотят убрать ее.
— Я голодна, — сказала Мейбл. — Где эта чертова пицца?
— Мейбл, — сказала Энн.
— Что?
— Давай сделаем друг дружке по рождественскому подарку.
— Великолепная мысль. Я люблю шоколад.
— Давай выберемся отсюда.
— О, Энн…
— Нет, я серьезно. Они не так умны, как думают… эти преступники. Они просто дураки.
Глава 27
Карлтон Вудс хотел, чтобы его правильные добропорядочные сестры увидели его сейчас, одетого в кроссовки «Рибок», с золотыми коронками на зубах, слушающего «ВБЛ, пинающие С», слушающего Моррис Дейл, мечтающего о Кении Диз, афроамериканской красотке, поклоннице Анжелы Дэвис и Уинни Манделы. Эти суки сказали бы, что никогда в жизни не видели такого чувака. Они бы чертовски удивились.
Кения Диз чертовски удивилась (это было сразу видно по ее лицу), когда Карлтон Вудс нажал на кнопку звонка ее квартиры, расположенной на проспекте Плейс, в Бруклине, в районе, где обитали поставщики наркотиков, преступники, убийцы, шлюхи и сутенеры — всякие обездоленные люди. Он звонил и стучал в дверь ее квартиры рукояткой своего пистолета 22-го калибра — да-да-дид-да-да.
— Карлтон?
Карлтон спрятал пистолет под куртку, пока она отпирала дверь. На нем была одежда Элвиса Полка. Он хотел даже надеть его узкие штаны, но не смог в них влезть. Кения была чертовски удивлена, увидев его в таком «прикиде», ведь обычно он носил дорогие костюмы.
— В чем дело, Кения? Что случилось?
— Карлтон, ты знаешь, который час? Солнце еще не взошло. Где ты взял эту одежду? Что ты здесь делаешь? Как ты узнал, где я живу? Что у тебя во рту?
Суки. Они такие любопытные.
— Счастливого Рождества, Кения. Я пришел пожелать тебе счастливого Рождества.
— Счастливого Рождества тебе, придурок, — и она захлопнула дверь у него перед носом.
Но Карлтон успел подставить ногу, и Кения не смогла полностью закрыть дверь. Он рванул ее рукой, распахнул и вошел в квартиру, затем закрыл дверь и прислонился к ней спиной. На груди у него болтался транзисторный приемник «Сейко». Джо Уильямс исполнял вещь под названием «Пот», стало быть, Кения теперь знала, что втайне от нее чувак Карлтон все время слушал Фрэнки Крокера и эту музыку.
— Спокойно, Кения. Тихо, крошка. Не ругай меня, милая.
Кения стояла, широко расставив ноги, руки в бока, покачивая головой из стороны в сторону. На ней была не кожаная мини-юбка, а старенький халатик, который когда-то был красным, но уже застиран и вылинял и стал бледно-розовым. Под халатиком виднелись трусики и футболка «Найк» с надписью: «Делай это».
— Ты самый несчастный человек, какого я когда-либо видела. Ты ничтожный человек. Ты смешон и говоришь нелепые вещи. Что ты здесь делаешь? Я открыла тебе, потому что думала: есть какая-то срочная работа, но ты просто хочешь потрахаться, ты, несчастный идиот. Ты узнал мой адрес в отделе кадров? Я подам на тебя жалобу и обвиню в сексуальном домогательстве. Клянусь, я сделаю это. Обещаю, что ты меня надолго запомнишь.
Все шло не так, как предполагал Карлтон. Кения должна была открыть дверь, одетая в свою мини-юбку, а в руках у нее должен был быть бокал вина и толстый «косяк» марихуаны. Она должна была сказать ему: «О, Карлтон, я думала, что ты будешь на работе в это рождественское утро». И она должна была потереться о него своим бедром, своей кожаной попкой. Под юбкой у нее ничего не должно было быть надето, или только какие-нибудь узенькие трусики.
— Успокойся, сука.
Кения с минуту смотрела на Карлтона, затем подошла к нему поближе.
— Еще только раз назовешь меня сукой, я тебе глаза выцарапаю, ты, паршивый пес. Ты любишь белых, трахаешь белых, лижешь им зад. Я оторву тебе яйца и спущу их в туалет. Понимаешь меня, друг? А теперь убирайся отсюда, а то я позвоню куда надо, — она направилась в сторону телефона, который стоял на столе возле дивана, сняла трубку и стала набирать номер. Настоящая афроамериканка — делает то, о чем говорит. Она должна была быть женщиной-прокурором, раздающей сроки направо и налево всяким там торговцам наркотиками, убийцам, шлюхам, сутенерам, преступникам и прочим обездоленным людям. А после этого она должна была до упора слушать передачу Фрэнки Крокера.
Карлтон подбежал к телефону и вырвал его из рук Кении. Потом он швырнул на стол свой транзистор. Как раз в это время передавали новости:
«Странное и жестокое событие произошло в ночь на Рождество. Убийца полицейских Элвис Полк мертв. Человек, которого разыскивала полиция по всему восточному побережью после того как он убил двух нью-йоркских детективов около двух недель назад, Полк был найден застреленным прошлой ночью в доме, находящемся в районе Челси. Квартира, в которой его нашли, принадлежала Маргарет Моррис, адвокату Полка. Она была смертельно ранена. Мисс Моррис, абсолютно голая, дошла, несмотря на мороз на улице, до полицейского участка в Мидтаун-Вест. Перед тем как умереть, она успела сообщить, что человек, который убил Полка и ранил ее, был некий Карлтон Вудс, работающий в районной прокуратуре Квинса. Вудсу тридцать четыре года, и он характеризуется начальством как хороший адвокат с безупречной репутацией. Районный прокурор Ралф…»
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.
Роман повествует о работе специальных агентов Отдела по борьбе с наркотиками. Сложная интрига, хитроумная оперативная комбинация, убийства, нравы представителей «высшего» света — вот фон, на котором разворачиваются события романа.
«Смерть на берегу Дуная» - типичный уголовный детектив, выдержанный в традициях и канонах этого жанра. Читатель не успевает еще выработать более или менее правдоподобную версию обстоятельств и причин убийства Енё Хуньора, труп которого найден в рыбацком домике в предместье Будапешта, как ему уже приходится ломать голову над целым «набором» новых фактов, новых взаимосвязей. Группа работников уголовного розыска будапештской милиции но главе с Белой Келемепом тщательно ведет расследование и в результате кропотливой работы, подкрепленной смелыми и правильными умозаключениями, успешно раскрывает преступление.
«Неизвестный партнер» Эллы Гриффит – довольно запутанная головоломка, которую решают представители норвежской и итальянской полиции. Главное здесь – именно работа полиции, ее умение распутать достаточно сложное преступление со множеством действующих лиц – от Норвегии до Италии.
Чтобы устранить конкурента, человек готов совершить убийство… самого себя. Неужели подобное возможно вообще? Расследуя непонятную череду покушений и убийств, «важняк» Александр Турецкий убеждается, что даже такое прекрасное и «мирное» дело, как омоложение организма человека, возвращение ему здоровья и красоты, связано со смертельным риском, если в этом процессе участвуют огромные деньги и амбиции.
Расплата за грехи неизбежна. Однажды совершенное зло спустя много лет бумерангом возвращается обратно… И когда жертвы меняются местами с палачами, Турецкий оказывается в непростой ситуации…
В России убивают ученых. Жертв уже более десятка. Следствие теряется в догадках, результатов нет. Это повод для независимых журналистских расследований. Репортер радио «Свобода» Константин Эренбург готовит сенсационный материал. Он знает, кто стоит за убийствами. Но сам Эренбург стал жертвой уличного нападения. Его жизнь висит на волоске, а собранные документы бесследно исчезли…
Настоящая паника охватила несколько московских фирм, работающих в сфере высоких технологий: неизвестными мошенниками похищены эксклюзивные разработки, вскрыт доступ к солидным счетам в российских и американских банках, по поддельным пластиковым картам преступники снимают крупные суммы денег. Когда же после крупнейшей технологической выставки в Ганновере исчезает академик, ведущий работу по созданию российского суперкомпьютера, за расследование берется Генпрокуратура. Следственно-оперативную группу по поиску ученого с мировым именем возглавляет Александр Борисович Турецкий…
В своем психологическом триллере известный американский писатель погружает читателя в преступный мир современного Нью-Йорка.Не поверив в «самоубийство» своего брата, Майкл Фридлэндер начинает самостоятельное расследование, в ходе которого сталкивается с тайными пружинами, приводящими в действие мир жестокости и убийств.
В дождевых лесах Гавайев погиб при загадочных обстоятельствах Билли Крэнстон, ветеран Вьетнамской войны. Расследовать причины его гибели отправляется частный детектив Джек Девлин, нанятый отцом погибшего, отставным генералом Джаспером Крэнстоном.Судьба Билли на островах оказывается никому не интересной. Погиб «бродяга, наркоман, опустившийся человек». Джека Девлина удивляет и возмущает противодействие полиции, которая явно не заинтересована в раскрытии преступления.Мало того – детектива пытаются запугать и убить.
В одном из районов Нью-Йорка происходит череда жестоких убийств проституток. Опытный детектив Джо Данте вместе с напарницей Розой Лосадой идут по следу. Удастся ли им выйти победителями из схваток в каменных джунглях?..
Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.