Обреченные любить - [45]

Шрифт
Интервал

Оливии пришлось бороться с отчаянным желанием поверить Гилу. О Боже, как ей хотелось, чтобы это было правдой! О связи, которая кончилась и была забыта. Но, к сожалению, связь Гила с Сусанной не прервалась. Он же занимался с ней любовью накануне свадьбы с Оливией.

Может быть, она и простила бы ему остальное, но только не это. Никогда! В глазах Оливии застыли невыплаканные слезы.

— Значит, ты не виделся с ней в ночь накануне нашей свадьбы?

Единственное слово, которое Оливия желала от него услышать, он не мог произнести. Он молчал.

Неожиданно для себя Оливия бросилась на Гила с кулаками, затем вырвалась из его рук, выбежала на проезжую часть улицы и стала ловить такси. Она была почти уверена, что Гил последует за ней, но он не двинулся с места, не помешал ей уехать.

Этот факт мучил Оливию сильнее всего. Он позволил ей уехать! Наконец-то слезы горячим потоком полились у нее по щекам.

— Не переживайте так, мисс, — с симпатией пробормотал таксист. — Ваш дружок не заслуживает ваших слез.

Оливия знала, что Гил не заслуживает ее слез, но она любила его, и именно из-за этой любви ей было теперь так больно.

Оливия не представляла себе, где провел ночь Гил, и ее это не беспокоило — так, по крайней мере, она внушала себе. Всю ночь она пролежала без сна, измученная ужасными мыслями, которые вихрем проносились в голове.

Продолжать такое существование Оливия была больше не в силах. Они должны развестись, дабы как можно скорее прекратить это адское мучение.

Когда она приехала на работу на следующее утро, ее поразило, что Гил уже был на месте. Его темный костюм был тщательно выглажен, воротничок рубашки сиял белизной. Где бы он ни провел ночь, там явно позаботились о его одежде. А может, у него и в Лондоне есть любовница? Впрочем, какое ей теперь дело!

Гил окинул ее холодным взглядом.

— Полагаю, ты благополучно добралась до дома? — спросил он сдержанно.

Она ответила утвердительным кивком, не сказав ничего.

— Вот и хорошо. Значит, в квартире сейчас никого. Я съезжу туда — надо уложить сумку.

— Уложить? — изумилась Оливия.

Неужели он первым решил оставить ее? Он захохотал.

— Всего одну сумку, дорогая. Почему ты так поражена? Ты решила, я намерен переехать? Разве ты не хотела этого?

Оливия промолчала, и он добавил:

— Верно ведь?

— Я… я не знаю, — запинаясь, ответила она. — Куда ты собираешься?

— Какое это имеет значение?

Неужели он едет к Сусанне? — подумала Оливия. Конечно, голубки уже давно не виделись. Словно прочитав ее мысли, Гил сощурился.

— Ты можешь избавиться от своих отвратительных подозрений. Никакая женщина здесь не замешана, сколько бы ты ни старалась убедить себя в обратном.

Неизвестно по какой причине Оливия поверила ему. Куда бы ни направлялся Гил, он ехал не к Сусанне.

— Куда же ты в таком случае? — повторила Оливия. — Мне… мне же нужно знать… Может возникнуть необходимость связаться с тобой по делам фирмы.

— Ванесса знает, где меня искать, если я вдруг понадоблюсь, — холодно ответил он.

Не очень-то приятная перспектива узнавать у секретарши, где находится твой муж.

— Но я… но я все-таки…

— Моя жена? — докончил Гил фразу с усмешкой, подняв вверх свои черные брови. — Мне нужна женщина из плоти и крови, Оливия, которая жила бы со мной одной жизнью, а не строптивая, ревнивая интриганка. Раз ты решила, что твоя роль заключается лишь в выполнении обязанностей моего личного помощника, то я думаю, если ты захочешь узнать, где меня найти, тебе следует обращаться к Ванессе, точно так же, как любым другим сотрудникам нашей фирмы.

— Негодяй, — задохнулась Оливия, до глубины души задетая как издевательской характеристикой, полученной от Гила, так и унизительными правилами, которые он собирался установить для нее. Для Гила не составляло секрета, в какое неудобное положение поставил бы он ее, заставляя обращаться к секретарю за информацией семейного порядка.

У Гила загорелись глаза.

— А что ты ожидала, Оливия? Что я буду беспрекословно мириться и впредь с нынешним положением вещей? Что я буду терпеть жену, готовую меня то к сердцу прижать, то к черту послать? Жену, которая вышла за меня замуж только для того, чтобы увеличить свою долю в семейной фирме?

Оливия пристально смотрела на Гила. Как он может стоять здесь и хладнокровно обвинять ее в его же собственных грехах? Неужели он не чувствует за собой никакой вины?

— Но ты… — Оливия прикусила язык и тут же задумалась: что ее останавливает? Почему бы ей попросту не рассказать Гилу обо всем, что ей известно? Почему ей не поставить его перед лицом фактов? Перед лицом правды во всей ее полноте?

Оливия облизнула сухие губы, собралась с духом.

— Ты… — начала она, но Гил взирал на нее с черствым равнодушием.

— Я должен успеть на самолет, — высокомерно процедил он. — И машина уже ждет меня у подъезда. Все твои заявления, я думаю, потерпят до лучших времен. Сейчас у меня более важные дела.

Оливия отпрянула, как если бы ей влепили пощечину.

— Ну, тогда не опаздывай из-за меня, — ответила она, движимая гордостью, которая требовала, чтобы на его ледяной тон она ответила таким же ледяным тоном.

— И не собираюсь.

Вскоре дверь кабинета захлопнулась с неприятным металлическим щелчком. Оливия осталась одна, похолодевшая, оцепеневшая. Впечатление у нее было такое, что закрылась последняя еще остававшаяся открытой дверь между ней и Гилом.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…