Обреченные любить - [21]
Шли секунды… минуты — Оливия потеряла ощущение времени. Она чувствовала лишь одно — жгучее желание, которое разбудил в ней поцелуй Гила, и этот сладостный огонь захватил все ее существо.
Его руки ласкали, прижимали ее к себе все теснее, возбуждали так, что она была уже не в состоянии справиться с охватившими ее чувствами. Еще секунда, и она готова была рвать на нем рубашку в порыве страсти.
Но неожиданно он оторвал свои губы от ее губ, его руки безвольно опустились. Открыв глаза, она увидела его взгляд, устремленный на нее, но выражение его лица стало недоверчивым и осуждающим. Со стоном Оливия вновь закрыла глаза, всей душой желая, чтобы последних мгновений вообще не было и чтобы это странное выражение лица Гила исчезло, когда она вновь откроет глаза.
Когда она все же открыла их, его взгляд был далеким и отчужденным.
Оливия подавила рыдания, услышав немедленно последовавший злобный выпад:
— Ты плачешь? С чего бы это?
Мгновенно у нее возникло желание влепить ему пощечину за издевательский и насмешливый тон. Рука Оливии была уже на полпути к его щеке, когда ее перехватил Гил, сжав запястье, словно клещами.
— Не делай этого, — совершенно спокойно сказал он. — У меня реакция вдвое быстрее твоей. И вообще, лучше пойди оденься.
— Одеться? — Оливия была настолько ошеломлена происшедшим, что едва понимала слова Гила.
— Не собираешься же ты идти на работу в таком виде, — усмехнулся он, скользнув взглядом по ее фигуре.
Оливия еще плотнее запахнула полы халата.
— Конечно, нет, но…
— Что значит «но»?
— Ты что, считаешь, что я смогу работать с тобой после всего случившегося?
— Ты подаешь мне заявление об уходе?
— Еще чего! Не дождешься!
Если она уйдет, то потеряет право наследовать все акции Вивьен.
— Ну, тогда что же ты предлагаешь? — Глаза Гила насмешливо блестели, ожидая ее ответа.
Оливия проклинала себя за свое свойство краснеть, когда не надо.
— Может быть, пойдем на компромисс?
— Ты уже достаточно назаключала компромиссов… с совестью, — сухо бросил Гил.
— Я хочу работать на своем прежнем месте!
— Нет!
Безоговорочный отказ дал ясно попять, что предложение Оливии даже не подлежит обсуждению. Она беспомощно смотрела на Гила.
— Но неужели ты действительно хочешь, чтобы я работала у тебя?
Гил одарил ее долгим холодным взглядом.
— Хочу или не хочу — не имеет никакого значения, Оливия. Я всегда готов поставить служебные интересы выше личных, вот и все. Предлагаю, чтобы и ты вела себя подобным образом, и тогда, вероятно, такие представления, как сейчас, у нас не будут повторяться. — С этими словами он взялся за ручку двери. — Я жду тебя в офисе через час. Не опаздывай, крошка-кузина.
Оливия слышала, как удалялись его шаги по коридору, затем опустилась на пол и горько заплакала. Никогда в жизни она не была так унижена. Впрочем, был один раз подобный случай, и виновником являлся тот же самый человек.
Она ненавидит его! Ненавидит! Но, даже ругая Гила самыми последними словами, она понимала, что это ложь. Если бы она ненавидела его, то не ответила бы на его поцелуй, никогда бы не мечтала о близости с ним.
Оливия отодвинула от себя папку с документами и сладко потянулась. Она устала, но чувствовала себя довольной. Доклад был, наконец, закончен и ляжет на стол Гилу завтра утром.
Она подготовила материалы и проект рекламной кампании, которую «Бофор» планировал провести для одной крупной американской фирмы, производящей безалкогольные напитки, начиная с определения объектов усилий и кончая подбором журналов и телевизионных программ для размещения собственно рекламы. Сначала Оливия противилась этому поручению, но вскоре нашла его очень интересным.
Она надеялась, что Гилу понравится ее доклад. По причинам, которые она не смогла бы объяснить до конца, для нее было важно его одобрение.
Оливия боялась встретиться лицом к лицу с Гилом, больше того — она просто дрожала от страха с того самого утра, когда он нагрянул в ее квартиру. Она в тот день все же вышла на работу, понимая, что в противном случае совсем потеряет контроль над собой. Она не знала, как будет вести себя Гил, и отнеслась настороженно к ледяной вежливости, с которой он встретил ее.
В течение нескольких дней она поняла, какой он отличный специалист в области рекламы: при блестящем уме он соединял в себе точность бизнесмена с тонким вкусом художника. Оливия должна была признать, пусть и неохотно, что начинает восхищаться его знаниями и талантом.
В кабинете Гила, по соседству, резко зазвонил телефон. Оливия вскочила и поспешила туда. Растерявшись, она не знала поначалу, какой из двух аппаратов звонит, потом догадалась — личный телефон.
— Да. Что вам угодно? Это офис исполнительного директора.
— Я знаю, что это телефон исполнительного директора, — раздался тягучий женский голос с сильным американским акцентом. — Я хочу говорить лично с Гилбертом.
Легкий нажим на имени как бы намекал на взаимоотношения, которые давно уже перешли за рамки официальных.
Оливии сразу же не понравились и фамильярный тон, и жеманное высокомерие незнакомки.
— Боюсь, он уже ушел домой, — коротко бросила она.
— Уже? — голос прозвучал недоверчиво.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…