Обратный отсчет - [19]
Лючия подняла глаза на вошедших.
— Проходите, пожалуйста, — промолвила она. — Мне интересно ваше мнение, — жестом певица указала на письменный стол. Там лежали глянцевые фотографии с ее портретом. — Здесь у меня холодный и жестокий вид, разве не так, скажите? — Итальянка, подняв глаза, сердито посмотрела на Росси. — А ведь я сказала ей, какая мне нравится, но она не придала моим словам значения. На выбранной мной фотографии я такая, какова на самом деле — ласковая, нежная и добрая. — Она разразилась длинной тирадой на итальянском языке, которую Сесилия выслушала в угрюмом молчании. — Как же я ненавижу эти фото! Я не стану подписывать их!
— Боюсь, что уже поздно что-либо менять, синьора Барбьери, — возразила Сесилия.
Алекс с Дэнни взглянули на фотографию. Головка Лючии была чуть приподнята, губы сжались в тонкую надменную линию, а пронзительные глаза холодно смотрели из-под полуопущенных ресниц.
«Да, здесь она выглядит очаровательной, но надменной и холодной», — подумал Алекс.
«Похоже, когда эту певичку фотографировали, ей под нос подсунули какую-то гадость», — промелькнуло в голове у Дэнни.
— По-моему, хорошая фотография, — сказал Алекс.
— Вы так считаете? — нахмурившись, спросила Лючия.
— С какой стати нам лгать? — улыбаясь, возразил он.
Певица, хмуря брови, посмотрела на Сесилию Росси.
— Хорошо, я подпишу их, — промолвила она. — Но на будущее — выбираю фотографии я. Понятно?
— Да, синьора, — ответила та.
Лючия, взяв ручку, начала подписывать фото.
Сесилия Росси вопросительно поглядела на Алекса.
— Могли бы мы поговорить? — спросил он.
Женщина утвердительно кивнула головой, и они вышли в коридор.
— Она утверждает, что на том снимке у нее жестокий вид, — задыхаясь от негодования, промолвила итальянка, — а я заявляю: камера никогда не лжет.
— Мы только что побывали в бальном зале, — перебил ее Алекс. — По-моему, вам следует предостеречь синьора Приму, если он спустится вниз, то его безопасность будет трудно обеспечить.
— Хорошо.
Они подошли к номеру Примы и постучали в дверь. Прошла минута, прежде чем из-за нее раздался возглас: «Войдите!».
Алекс с Дэнни сделали все, что могли: предупредили итальянца о возможных последствиях, если он сам будет принимать гостей, сказали, что не в силах гарантировать ему безопасность в такой толпе.
— Я ценю проявленное вами беспокойство, — улыбнувшись и разводя руками, ответил Прима. — Но, боюсь, не смогу не присутствовать на собственном приеме. Кроме того, вечером я намерен сделать важное сообщение. Только, пожалуйста, пока никому ни слова. Я собираюсь объявить о своей помолвке с прелестной крошкой Лючией!
Дэнни Белл посмотрел на Сесилию Росси. Ее лицо было, как всегда, непроницаемо, однако в глазах угадывались гнев и унижение. Она, вероятно, впервые слышала о намечаемом обручении. И эта весть ей не пришлась по душе.
Мотор мотороллера тихо заурчал, когда Мэдди поставила его на нейтралку. Взяв карту, она стала искать в Южном Актоне улицу Рослин-Роуд. Там проживали Лайэм и его отец. Найдя ее, она влилась в двигающийся на запад по Аксбридж-Роуд поток машин. Девушка ехала к Лайэму после встречи с Сьюзан Баксендейл.
Когда молодые люди остались вдвоем около искореженного фургона, им попался прохожий с мобильным телефоном, и Мэдди тотчас вызвала подмогу. Не прошло и десяти минут, как автомобиль УПР был на месте. Лайэм и еще двое агентов Управления остались ждать техничку из Харлесдена. Мэдди же отправилась в Центр, чтобы дать полный отчет об устроенной на них засаде.
От Сьюзан Баксендейл она вышла с новым планом. Он был рискованным. Отец Мэдди, вероятно, не одобрил бы его, но девушке удалось уломать Сьюзан, и та разрешила ей довести дело до конца. Самой схватить напавших на них громил — девушка вполне достойна такой награды.
Поставив мотороллер перед домом на Рослин-Роуд, Мэдди поднялась по мощеной дорожке.
Дверь отворил Лайэм.
— Ну, как ты? — спросила девушка. — В Харлесдене взялись за починку машины?
— Не волнуйся, — ответил юноша. — Там сразу же приступили к ремонту. Послушай, отцу еще ничего не известно. По-моему, лучше оставить его в неведении.
Мэдди нахмурилась:
— Ты должен был сказать ему.
— Я скажу, но потом, не сейчас. Он болен, и это известие лишь взволнует его.
— Что ты ему сказал обо мне? — поинтересовалась она.
— Только то, что мы встретились в прошлое воскресенье, и что мы лучшие друзья, — ответил Лайэм. — Ведь так, да?
Мэдди улыбнулась.
— Полагаю, да.
У него отлегло от сердца.
— Как поговорила в конторе?
— Сьюзан обрадовалась, что мы уцелели, — сообщила ему девушка. — Она хотела вывести тебя из игры, но я убедила ее, что ты не желаешь идти на попятную.
— Я согласен на все, лишь бы увидеть тех бандюг за решеткой.
— У нас есть план, который осуществит твое желание, — сказала Мэдди. — Я позже введу тебя в курс дела, а сейчас мне хотелось бы увидеть твоего отца. Посмотрим, в кого ты удался такой красивый и обаятельный.
Мистер Арчер сидел в кресле в залитой солнцем оранжерее позади дома. «Ему чуть за пятьдесят», — прикинула про себя девушка. На коленях у него лежала раскрытая газета. Похоже, что он, читая, задремал.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.
Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…Увлекательный детективный роман для тинейджеров.
Новое расследование приводит стажеров Управления полицейских расследований Мэдди, Алекса и Дэнни на Уимблдонский турнир. Жизни молодого подающего надежды теннисиста угрожает смертельная опасность — за ним охотится наемный убийца…
Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...