Обратный отсчет - [8]
— Тоже. И не раз. Вас интересует впечатление?
Леа кивнула: — Уроды. Вот и все, больше я не могу ничего сказать.
Адмирал вдруг снова потянулся к кнопке, и Леа поняла, что момент настал.
— Возможно, вам тяжело будет узнать, но главнокомандующий ВМС — тоже урод. По вашему определению.
Рука адмирала замерла.
Батур ткнула сигарету в пепельницу и вновь расстегнула сумочку, лежавшую у нее на коленях.
Глаза адмирала сузились, лицо потемнело.
— Вы сошли с ума, — процедил он, — вы даже не представляете, что делаете. Я не знаю, кто вас подослал, но я обязательно это узнаю. И вам не поможет ни ваша «Мишень», ни сборище анонимных умников, если только они существуют.
Адмирал подался вперед и взглядом впился в Леа. От его невозмутимости ничего не осталось.
Однако на Батур это не произвело впечатления.
Главнокомандующий ошибся. С тем типом женщин, к которому принадлежала его посетительница, было невозможно чего-нибудь добиться угрозами. Кроме того, как репортер Леа умела осадить любого — иначе она не могла бы профессионально работать.
— У вас пахнет изо рта, вы знаете? — равнодушно заметила Леа.
Адмирал отпрянул.
— Вот, почитайте, — сказала Батур и бросила перед ним на стол конверт, который вытащила из сумочки. — Здесь неопровержимо доказывается, что Рондон Льюис и Тамара Грай были одними из первых дэволюров. Конечно, тогда об этом ничего не знали. Они вступили в брак, в результате родился мальчик, ставший волею судьбы адмиралом Льюисом. И дэволюром во втором поколении.
Адмирал покосился на конверт:
— Это бред. Всем известно, что процесс дэволюции начался лет двадцать назад. А мне сорок два года. И родители никак не могли… — Он замолчал.
— Нет, это не бред, — возразила Батур, слегка покачивая ногой, процесс достоверно был обнаружен около двадцати лет назад. Начался он значительно раньше. Тому тоже есть доказательства. Загляните в конверт.
Он читал около получаса. Когда адмирал снова поднял глаза, перед Батур сидел совсем другой человек.
— Что вы хотите? — негромко спросил он. — Я все равно не стану участвовать ни в какой подпольной организации.
— Я и не предлагаю вам роль карбонария, — Леа улыбнулась. — Вы опять торопитесь с выводами. Я успела сообщить лишь половину. Самое интересное впереди. Документального подтверждения вы не увидите, хотя оно безусловно существует. Пока вам придется поверить мне на слово.
Адмирал Льюис молчал.
— Много лет назад, в 1874 году, — теплым проникновенным голосом произнесла Леа, — в семье одного британского подданного родился мальчик. Это был не обычный ребенок, ему выпала удивительная участь. В тридцать четыре года он уже был министром торговли страны. В тридцать шесть министром внутренних дел, а еще через год получил пост морского министра. Вы уже догадались, о ком речь?
— Гадание — не моя профессия, — мрачно ответил Льюис.
— Ничего, сейчас сообразите. В 1940 году этот человек стал главой коалиционного правительства. Теперь вам ясно?
— Думаю, да, — медленно проговорил адмирал. — Какое ко мне это имеет отношение?
— Непосредственное. В 1921 году тот человек посетил — тогда он служил министром колоний — нашу страну. Это была непродолжительная поездка, но, помимо государственных, она имела одно частное следствие, оставшееся почти никому не известным. Не прощло и года, как на свет появилась крошечная девочка, в чьих жилах текла британская кровь. Это может показаться невероятным, да, но чего только не случается в мире. Все произошло именно так.
— Ну и что? — Адмирал встал и подошел к окну. Он повернулся к Батур спиной и смотрел на залив, на белые силуэты судов, скользящих по его сверкающей глади.
— Что?.. — задумчиво повторила Леа. Она вновь закурила и выпустила дым из ноздрей. — Девочка та выросла, а когда она стала взрослой и вышла замуж, у нее 29 тоже родился сын. Она назвала его Рондоном, в память о своем муже, который погиб к тому времени. Его фамилия была Льюис.
Батур посмотрела на прямую, затянутую в китель спину адмирала.
— Вы слышите? Сэр Уинстон, Великий Премьер, был вашим прадедом!
Льюис резко обернулся.
— Так! — громко сказал он. — Теперь я понял — вы связаны с Бюро!
Леа пожала плечами:
— Да. Ну и что?
— Они вас подослали. Они ковырялись в моей жизни, словно в кастрюле с супом. А теперь…
— Надеюсь, — перебила его Батур, — с вами не случится истерики?
Адмирал выдохнул сквозь зубы. Он вернулся к столу и опустился в кресло. Поднял руку и взмахнул ею, словно проводя невидимую черту.
— Все, что я услышал, чрезвычайно увлекательно, — сказал он. — Если вы закончили, то я не хотел бы вас задерживать.
«Боже, — подумала Батур, — неужели придется разжевывать до конца?»
— Послушайте, я сообщила два факта. Первое — некий адмирал является потомком выдающегося человека. Второе — адмирал этот — дэволюр. Вывод напрашивается сам.
Льюис молчал.
«Он хочет, чтобы я произнесла это вслух. Или всетаки не понимает?»
— Адмирал, у вас ведь нет детей. Теперь вы понимаете почему. Но совершенно точно известно, что через два месяца вы станете способны.
— И мой сын, — он уже совершенно владел собой, — будет похож на него?
— Похож? Это и будет он! Сэр Уинстон. Но жизнь ему подарит не ваша жена. Есть женщина…
Эту непростую работу они выполнили вшестером и получили очень большие деньги. Однако жадность привела к тому, что они убили одного из своих товарищей и закопали на побережье рядом с красивой рощей. Прошло пять лет и неожиданно они стали погибать странной смертью один за другим…fantlab.ru © god54.
Профессиональный киллер приезжает в захолустный городок штата Пенсильвания. Обычный заказ, который он собирается выполнить до полуночи. Вечером, на месте, где должен прогуливаться его «клиент», он находит труп девушки. Что-то не так в этом городке. Чутьё подсказывает ему срочно уехать, и по пути он подбирает еще одну молодую девушку, объятую ужасом. Придя в себя, девушка, Энни Грин, журналистка, рассказала ему, что провела в городке две недели, проводя собственное расследование череды необъяснимых самоубийств людей, побывавших когда-либо в этой местности.
Панин — обычный, уже не молодой мужчина. Однажды к нему в квартиру приходит человек, который оказывается вовсе не человек, а некая сущность, являющаяся хранителем всего живого на Земле. И заявляет, что в силу некоторых обстоятельств он вынужден покинуть Землю. Жизнь на Земле обречена. Сам того не ожидая, Панин находит способ спасения Земли…fantlab.ru © Mitson.
В очередной сборник научно-социальной фантастики вошли повести и рассказы ленинградских писателей О. Ларионовой, В. Рыбакова, А. Гая, А. Столярова, С. Снегова, А. Бельтюкова, А. Шалимова, А. Щербакова, Д. Каралиса, А. Шейкина, Л. Куклина и А. Измайлова. В произведениях подняты проблемы развития человеческого общества в будущем, защиты окружающей среды, общения с внеземным разумом, раскрытия неограниченных возможностей человеческого мозга.
В лесной сторожке молодой человек дважды увидел один и тот же сон о событиях времен войны, которые на самом деле происходили тогда на этом месте. Тогда он выдвинул гипотезу: природа записывает и хранит все события. В местах пересечения временных потоков наблюдатель может увидеть события из другого временного потока. Если найти механизм воспроизведения, станет действовать закон обратимости.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.