Оборотная сторона. Тьма - [22]
Давно, наверное, крестьяне не делали ничего так воодушевленно и слаженно. Конечно, ведь теперь не будет страшных звуков, невинных жертв и страха! Старосту связали и решили отвезти в город на суд. Поначалу он обещал жаловаться королю, но при виде доказательств, сник и замолчал. Жена Гарна, полная дородная женщина, как и подобает порядочной ничего не подозревающей жене, упала в обморок.
И было из-за чего. Не считая мелких доказательств, как то: перчатки с когтями, запах плаща, свидетельство соседа, который видел, как Гарн уводил козла, забыв надеть плащ сразу, несколько амулетов, нацеленных на «проклятие» — было и еще кое что. В сарае обнаружились шкуры убитых животных, в которых некоторые жители опознали своих питомцев. И признание самого Гарна, который упорно твердил, что забивал скот не сам, а призывал волка. Кстати, Хулигана он увел, якобы, чтобы принести его в жертву какому-то странному «богу». Тоже мне, фанатик… не на того напал — наш козлик вместо того, чтобы покорно лечь под нож хорошенько наподдал Гарну под зад. И правильно сделал.
Коту так и не удалось добиться от старосты правды. Хотя, у меня возникло подозрение, что он и не лжет. Да, есть куча доказательств (чувствую себя сейчас детективом из какого-нибудь сериала… ф). Да, он сам признается во всем. Да, он был в замке, слышал наш разговор, решил вернуть плащ. Он староста, а потому был в курсе всех событий деревни — это объясняет, почему в городе он почти не светился, лишь иногда похищал людей. Кстати, для чего он это делал, так и осталось загадкой. Были и другие вопросы. Что за «волк» забивал скот? Почему в замок никто не мог пробраться днем? Ведь Гарн не мог каждый день сидеть там, люди тут же заподозрили бы неладное.
Но все эти вопросы пускай остаются в голове некроманта и его ученика. Я свое обещание выполнила, помогла Коту, а теперь пусть он поможет мне, как и обещал. Единственное, что меня заботит — мои родные, которые теперь находятся неизвестно где.
— Кира, — некромант отвел меня в сторону от толпы людей, окружившей их бывшего старосту. — Тиара обещала выполнить мою просьбу. Деревня спасена.
— Да. И при чем тут я?
— Тиара — ведунья, она может ответить на многие вопросы, но для этого ей придется приложить много усилий. Она ни за что бы не согласилась просто так помочь… Теперь она погадает тебе.
— Мне? — удивилась я. — Но зачем? Я не…
— Она сможет сказать, где искать твоего сына и мужа.
Я замолчала, просто глядя на некроманта. Мне не послышалось? Я узнаю, где моя семья?…
Ничего не ответив, я припустила к дому Тиары. Она не осталась на улице и давно ушла, решив не участвовать в разоблачении старосты, которому раньше так доверяла.
— Тиара? — я тихо вошла в дом. Женщина сидела за столом и при виде меня приветливо улыбнулась.
— Заходи, садись, — сказала она. — Можешь не говорить, я знаю зачем ты пришла.
Я притихла и села напротив ведуньи. Она попросила какую-нибудь мою вещь. Я немного подумала, и сняла с пальца обручальное кольцо.
— Твой сын… — женщина глубоко вздохнула, прикрыв глаза и сжав в руке кольцо. — Он жив.
Мое сердце забилось сильнее. Значит, я не зря надеялась!
— Где он?
— Не могу сказать точно… Он там, где таким как он не может быть хорошо. Но ему все же не плохо, — ответила женщина.
— Что это означает? — разволновалась я.
— Извини, большего сказать не могу, — печально отозвалась ведунья. — Но ты можешь не беспокоится о нем, он чувствует себя хорошо. Ты найдешь его.
— А муж? — сердце пропустило удар.
— Он мертв, — тихий ответ прозвучал, как удар хлыста.
Глава 5
Не стоит слёзы лить напрасно… Пошло всё нафиг — ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА!!!
NN
Деревню мы покинули еще до рассвета. Так что ко времени, когда Солнце показалось из-за горизонта, можно было не опасаться, что мое превращение кто-то заметит.
Лошадка Кота неспешно брела через густой травостой, прикрыв бархатные ресницы. Рядом шагал ее задумчивый хозяин, чуть поодаль шли Степан с Хулиганом, а я немного отстала и плелась в конце процессии, опустив хвост и уши. Покоя не давали мысли о человеке, которого так неожиданно потеряла. И без которого, кажется, не смогу жить. Но слез не было, и я ругала себя последними словами, чтобы не расклеится окончательно. Ведь жив мой сын, а значит я должна приложить все усилия, чтобы найти его.
А сейчас лучше отвлечься от этого. В конце концов, изменить ничего нельзя, а жизнь продолжается.
Постепенно все мысли из головы куда-то улетучились, и сменились свистом ветра в ушах и шорохом травы. Мне всегда казалось, что животным на ветру не холодно — как бы ни так! Ветер дул «против шерсти», со спины, и продувал до самых костей.
Я прибавила шаг, потому что заметила, что отстала слишком сильно. Грустные мысли свернулись в клубок где-то в глубине души, ожидая того момента, когда можно будет завладеть разумом, момента, когда будет больнее всего. Надеюсь, этот момент придет не скоро.
Хвост путался под ногами, и я, наконец, сообразила поднять его чуть выше. Теперь мысли вернулись в обычное русло и я вспомнила, что хотела спросить у некроманта.
— Кот! — крикнула я, догоняя мужчину. Он обернулся на мой голос и замедлил шаг. — А почему Тиара не могла сразу увидеть, кто этот Хозяин, раз она ведунья? Мне же она погадала…
Все в жизни имеет оборотную сторону. Сегодня ты — обычная студентка, завтра даже не знаешь, кем ты стала. То ли случайной жертвой наложения миров, то ли пленницей в замке оборотней, то ли играешь роль обычной приманки… Человек может оказаться волком, зверь — самым человечным существом на свете. Оборотная же сторона тьмы — свет, а потому не стоит отчаиваться, даже если тебя хотят убить. Ведь всегда найдется тот, кто отдаст свою жизнь за твою свободу!
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Единственное, что Аурин помнила из своего прошлого, покрытого мутной дымкой забвения, было ее исковерканное имя. Все остальное являлось для нее прочно и навсегда утерянным. Правда, изредка в ее голове возникали смутные образы, неясные, расплывчатые и не дающие ей покоя, поскольку ни одного из них она не понимала и не могла объяснить. Чаще всего эти образы являлись ей во снах, заставляя ворочаться, сбрасывать с себя одеяло и изредка стонать. В такие моменты Иоти больно толкала ее в бок острым локтем и сварливо требовала прекратить это безобразие и дать ей немного поспать.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .