Обольстительница - [5]
– Отпустите меня. Я подумала, что вы Йен.
Райза снова стала вырываться, однако его хватка оказалась под стать темпераменту. Он не уступал.
– Ну да, вы приняли меня за Йена. Мне очень жаль. Боюсь, я и есть тот самый жуткий капитан мятежников, который намеревается захватить «Сейлемскую деву». Придется теперь моим людям сделать это без меня. Разумеется, я родственник Йена. Я его двоюродный брат, мисс Мэджи. Многие мои родственники как две капли воды похожи друг на друга.
«Мисс Мэджи»… Она почувствовала себя полной идиоткой. Он знает, кто она такая!
– И как же вас зовут? – спросила она.
– Джером Маккензи, мисс Мэджи. – На его губах появилась сардоническая усмешка. – Воображаю, что было бы, если бы вы встретились с его братом Джулианом. Они с Йеном так похожи, что вы могли бы провести с ним час в постели и не заметить ошибки.
– О!
Ярость прибавила ей сил. Она вырвала одну руку и с размаху ударила по бронзовой щеке. Он тут же перехватил ее руку. Сжал кисть так крепко, что она вскрикнула. Джером низко склонился над ней. Сердце ее бешено забилось от ужаса.
– Итак, скажите мне, вы действительно хотели спасти Элайну или стремились довести до сведения моего кузена, что его жена – вражеский агент?
Синие глаза пристально смотрели на нее. У Райзы мороз прошел по коже.
– Подонок! – прошипела она, дрожа от ярости. – Мне плевать на то, что вы подумали. Но неужели вы не понимаете? Если Элайна попадет в руки другим янки, ее повесят. Я здесь, чтобы спасти ей жизнь. Надо что-то предпринять, и как можно скорее. Если вы знаете, где найти двоюродного брата, разыщите его. Если же нет, выпустите меня, и я сама сделаю это.
– Да неужели? Ах, какая великолепная надменность, мисс Мэджи! Даже если бы я дал вам подробную карту и собаку-ищейку в придачу, вы все равно не нашли бы его в этих болотах.
– Но ведь я добралась сюда! А вот вы, сэр, действительно надменный осел. Сейчас же освободите меня, и я отправлюсь в путь.
– Ну нет, мисс Мэджи. Я сам разыщу своего кузена и Элайну. А вы не двинетесь с места.
– Что?! Вам меня не остановить.
– Думаю, все же остановлю.
Райза замерла, ее снова охватило отчаяние.
– Не хотите же вы сказать, что собираетесь держать меня здесь взаперти!
– Именно так я и собираюсь поступить. Вы представляете угрозу для национальной безопасности, мисс Мэджи. И потом… ну что вы намерены делать? Неужели надеетесь выбраться из болот живой?
– Знаете, мистер Маккензи…
– Капитан Маккензи, если не возражаете. Военно-морской флот Конфедерации.
– Ну так знайте, что мой отец – генерал армии Соединенных Штатов Америки. В конце концов он доберется до вас и уничтожит.
– Вы уверены?
– Абсолютно. Я вам это обещаю. Знаете, Маккензи, я всю жизнь провела среди военных. И я выберусь живой откуда угодно. Спасусь и от вас. И доложу командованию…
– В самом деле? Нет, я так не думаю. Во всяком случае, не теперь.
Он снова склонился над ней. Райза в отчаянии вспомнила о том, в каком она виде. И до чего этот человек напоминает Йена, особенно сложением. Высокий, крепкий, необыкновенно привлекательный. Индеец и мятежник…
– Отпустите меня! – в отчаянии прошептала она.
Он покачал головой. Прядь темных волос упала на синие глаза. Он окинул ее с головы до ног оценивающим взглядом. Она чувствовала тяжесть его тела.
– Весьма сожалею, мисс Мэджи, но идет война, а вы из стана врага.
– Это вы из стана врага.
– Возможно, с вашей точки зрения. Однако сейчас вы пленница Конфедерации.
– Никогда я не буду пленницей конфедератов! Разрази меня гром, если останусь в плену у конфедератов. Я убегу.
Он мрачно улыбнулся. Наклонился еще ближе.
– Мисс Мэджи, вы будете моей пленницей. И разрази меня гром, если я позволю вам убежать.
Глава 2
Никогда в жизни Райза не чувствовала себя так неуютно. Полураздетая, в лохмотьях, в полной зависимости от человека, который бог весть что о ней думает. Он считает, что, окажись на его месте Йен, Райза бы нисколько не сопротивлялась. Не объяснять же ему, что, если бы он был Йеном, все оставалось бы по-прежнему. Райза в ярости напомнила себе, что она не обязана ему что-то объяснять. Он хочет сделать ее своей пленницей! Но еще хуже то, что все ее тело горит как в огне и она остро ощущает малейшее прикосновение этого человека. Нет, прежде всего надо высвободиться из-под тяжести его тела.
– В самом деле? – Она выплюнула эти слова со всем презрением, на какое оказалась способна. – Вы хотите сделать меня своей пленницей? Неужели собираетесь весь вечер удерживать меня на диване силой?
Он приподнял брови, губы изогнулись в медленной улыбке:
– Представьте себе, что я Йен. Поверьте, все будет не намного хуже.
– Дайте мне встать! Где ваше знаменитое достоинство южанина?
– А вы считайте, что это знаменитое гостеприимство южанина.
– Позвольте мне встать…
Она молчала, поняв, что он поднимается. Лицо его неуловимо изменилось. Он абсолютно перестал обращать на нее внимание, как кот, который наигрался с мышью. Она даже не успела спрыгнуть с дивана и принять вызывающую позу. Он протянул руку, помогая ей встать.
– Будьте любезны пройти в комнату для гостей. Там вы найдете одежду, и там вам будет удобнее. За дверью будет дежурить охранник, у входной двери тоже, на тот случай, если вам придет в голову бежать через окно. Ради вашего же блага предупреждаю: эти места очень опасны для тех, кто с ними незнаком. Если хотите выжить, вам лучше всего воспользоваться нашим гостеприимством.
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…