Обольстительная самозванка - [16]
Составление плана началось, когда Ив призналась, что неравнодушна к мистеру Брендану, высокому рыжеволосому парню, только недавно приехавшему в Голуэй. Никто, судя по всему, не знал его хорошо за исключением старой миссис Рассел. Это она представила его всем, даже устроила ужин в его честь. И там выяснилось, что мистер Брендан прибыл в Голуэй из графства Клэр, чтобы утрясти дела с поместьем своей покойной матушки, а когда с наследством вопрос будет улажен, он намеревается отплыть в Америку, чтобы нажить состояние.
Все это и в самом деле звучало весьма экзотично, особенно для Ив. Она вообразила, что влюблена в него. Беспрестанно говорила о нем, об изящном наклоне его головы, когда он разговаривает, о чувственном изгибе его красивых губ, созданных для поцелуев.
Кейра прекрасно понимала Ив, ибо точно так же втайне вздыхала по Деклану. Она понимала, что это неблагоразумно, что он сумасброд и на семь лет старше ее, шестнадцатилетней, но тем не менее этот человек всегда опасно интриговал и притягивал ее. Ей посчастливилось потанцевать с ним на дне рождения Эйрианны прошлой весной. Тот посмотрел на нее своими поразительно голубыми глазами и сказал, что когда-нибудь она будет разбивать мужские сердца. А осенью она ездила с ним на охоту, и он объявил ее великолепной наездницей.
Правда, немногим ранее, тем летом, в Лисдуне произошла одна неловкая встреча. Деклан появился с Эйрианной, и они вместе с отцом Кейры скрылись в кабинете. Кейра была вызвана четверть часа спустя. Эйрианна сидела на канапе, сложив руки на коленях и понурив голову. Отец Кейры стоял за своим столом, а Деклан с грозным выражением лица и скрещенными руками — возле окон.
— Кейра Роуз Ханниган, ты заманила мисс О’Коннор в Голуэй, чтобы встретиться с двумя джентльменами? — грозно пророкотал отец.
Взгляд девушки метнулся к Эйрианне, щеки ее загорелись.
— Мы… мы ездили покупать перчатки, папа, — заикаясь, вымолвила она.
— И обедали в таверне «JIox-Тэрри» с двумя джентльменами?
— И с миссис Фланнери! — воскликнула Кейра, подумав, что едва ли ее можно винить за согласие на ленч, устроенный миссис Фланнери. А то, что она не рассказала родителям, где была в тот день, отнюдь не казалось ей преступлением. Ей всегда был присущ дух приключенчества, она всегда искала новых впечатлений и где можно пренебрегала приличиями. Тем не менее отец и Деклан были тогда страшно сердиты на нее.
А один раз Кейра наткнулась на Деклана, целующегося с какой-то дамой. Она приехала в Баллинахит и увидела их в саду. Она была слишком зачарована, чтобы отвернуться, и Деклан заметил ее. Он потом назвал это подглядыванием.
Кейра так и не смогла прогнать из головы ту картинку или то особое, чувственное тепло, которое испытывала, когда представляла, как Деклан целует ее.
В сущности, об этом поцелуе она думала в тот день, когда они с Лили и Ив решили порыбачить. Девушка лежала на траве на речном берегу, скрестив лодыжки и подложив руки под голову, слушала мечтательные вздохи Ив и представляла губы Деклана.
— Ты любишь его? — напрямик спросила Лили у Ив, тоненькой девушки со светло-каштановыми волосами, которая вы глядела гораздо моложе своих шестнадцати лет.
— Очень! — ответила Ив, по-девчоночьи хихикнув.
— Значит, ты должна признаться в этом ему до того, как он уедет! — внезапно сказала Кейра, воображая, как она признается в любви Деклану.
Лили, однако, не одобрила эту идею Кейры.
— Леди никогда не признается в своих чувствах к джентльмену, пока не узнает, каковы его чувства к ней.
— Ты говоришь прямо как моя мама, — отмахнулась Кейра. Та вечно поучала их, как себя вести. — Почему бы и нет? Возможно, он испытывает то же самое и боится признаться в своих чувствах из страха, что они окажутся безответными. И кроме того, джентльменам ужасно льстит, когда леди питают к ним интерес. Это внушит ему любовь к тебе.
— Но он же собирается в Америку! — напомнила Ив.
— Да, но если будет знать, что ты любишь его, он приедет за тобой, когда разбогатеет.
Ив ахнула от подобной возможности, а Лили задумчиво нахмурилась.
— А если он отвергнет тебя, — продолжала Кейра со знанием дела, — тебе не придется переживать унижение… потому что он скоро будет далеко от тебя.
Щеки Ив залились густым румянцем.
— Ни за что, — тихо вымолвила она.
Но с течением дня идея, что Ив должна признаться мистеру Брендану в своих чувствах, становилась все более настоятельной. Девушки вернулись в Лисдун и вместе написали ему письмо, в котором просили встретиться с Ив завтра на берегу. В заключение они написали, что та хочет подарить ему «нечто очень дорогое» до того, как он покинет Ирландию. Этим «дорогим» был локон волос, что казалось им жутко романтичным.
Удочки были забыты на озере, поэтому они отправили какого-то мальчишку, чтобы забрать их и отнести письмо домой к миссис Рассел, где ему было велено подождать ответа от мистера Брендана.
Девушки закрылись в комнатах Кейры, прячась от близнецов, и нервно вышагивали взад-вперед.
Мальчишка вернулся с очень короткой запиской от мистера Брендана: «Да».
Вот и вся реакция любимого человека! Но ее было достаточно, чтобы девушки так громко взвизгнули, что Молли стала в расстройстве колотить ногой в дверь, умоляя впустить ее.
Что согреет душу, заледеневшую от одиночества? Что станет лучшим подарком на Рождество?Конечно, любовь!Любовь пламенная, страстная и романтичная, чувственная и нежная. Любовь — такая, как в этом сборнике, в который вошли повести трех королев исторического любовного романа — Джейн Фэйзер, Сабрины Джеффрис и Джулии Лэндон.
Прелестная Абигайль Каррингтон отправилась в Англию, дабы выйти замуж за Майкла Ингрэма, маркиза Дарфилда – человека, которого она любила с детства и считала истинным джентльменом. Но – время идет и бедная девушка, увы, понимает, что благородный рыцарь ее невинных грез превратился в обозленного, циничного повесу. Светлая, чистая любовь A6игайль вот-вот обратится в ужас и ненависть – и у Maйкла осталось совсем немного времени, чтобы удержать женщину, о которой он втайне мечтал все эти годы…
Эдриан Спенс, граф Олбрайт, скандально известный дуэлянт и повеса, хотел только одного — отомстить. Жестоко отомстить своей семье, искалечившей его жизнь и ожесточившей его душу. Хитростью и обманом Эдриан сумел обвенчаться с невестой собственного брата, прекрасной, как богиня, и невинной, точно ангел, леди Лилианой Дэшелл. Однако за любым браком, даже заключенным ради мести, следует, как известно, брачная ночь… Ночь, способная зажечь в мужчине и женщине пламя подлинной, страстной, неодолимой Любви!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорен Хилл, молодая вдова баварского графа Бергена, отказавшаяся от денег и поместий престарелого супруга в пользу его настоящего наследника, блестящего аристократа Магнуса Бергена, приезжает в Англию и внезапно оказывается перед сложным выбором — кого из двух влюбленных в нее мужчин предпочесть. Один из них — Магнус, который ищет руки Лорен и предлагает ей все, что она в порыве благородства ему вернула. Другой же, загадочный авантюрист Александр Кристиан, герцог Сазерленд, может предложить красавице лишь свою страстную любовь — и опасные приключения…
Молодой Артур Кристиан мечтал о поездке в Шотландию, как об увлекательном приключении.Мог ли лондонский светский лев вообразить, что САМЫМ захватывающим приключением станет для него встреча с прекрасной, как древняя богиня, Керри Маккиннон, женщиной, пробудившей в его пресыщенной душе пламя НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?
В произведениях, вошедших в это издание, писательница с любовью и теплотой раскрывает глубину возвышенных человеческих чувств своих героев, рисует непростые их характеры и взаимоотношения.В ответ на чувства всегда сильных, волевых, честных, достойных и, конечно же, красивых внешне и душой мужчин, нежные, хрупкие и ранимые прекрасные женщины на пути к своему счастью нередко проявляют огромную силу воли, которая, казалось бы, им совсем не свойственна, и достигают цели.
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.