Обольстительная леди Констанс - [52]

Шрифт
Интервал

– Довольно странная реакция человека, который уравнивает любовь с рабством, – заметил он.

– Я хотела сказать… кажется, я говорила о безответной любви… Вы с Зейнаб любили друг друга, что совсем другое дело. Это тем более трагично. Вот почему я приняла твою историю так близко к сердцу. Вы ведь любили друг друга, да?

– Почему ты спрашиваешь?

– Меня интересует, что за человек был твой брат. Не понимаю, почему Бутрус захотел жениться на женщине, которую любил ты и которая любила тебя.

– Потому что Бутрус понятия не имел о наших чувствах.

– Неужели он ни о чем не догадывался, видя, как много времени вы проводите вместе?

– Констанс, наша любовь была противозаконной, запретной. Мы были очень осторожны, хранили свои чувства в тайне.

Она старалась, но не могла представить, чтобы такой благородный человек, как Кадар, участвовал в противозаконном романе. Или вовлекал любимую девушку в такой роман.

– Я поняла, что ты очень порядочный человек; кроме того, ты любишь обдумывать разные варианты и строить планы. Сомневаюсь, что раньше ты был другим. Должно быть, ты и тогда задумывался о будущем, Кадар. Не могу представить, чтобы ты просто отпустил поводья в надежде, что вмешается судьба…

– Констанс, я был совсем другим. Я был таким наивным, что воображал, будто ничто не важно, кроме нашей взаимной любви. Я хотел, чтобы Зейнаб вышла за меня любой ценой.

– Неужели цена оказалась бы слишком велика? Твой отец не был деспотом. Если бы ты объяснил, насколько искренни и глубоки твои чувства, неужели он бы не понял?

Кадару стало явно не по себе.

– Я не мог убедить Зейнаб пойти на риск, – сказал он. – Если бы отец отказался и Зейнаб попрежнему должна была выйти за Бутруса… если муж знает, что жена влюблена в его брата…

– Но если бы Бутрус узнал, что вы любите друг друга, разве он не отказался бы от нее? – не сдавалась Констанс. – Насколько я понимаю, сам он не питал к ней глубоких чувств?

– Да, он относился к ней совершенно равнодушно.

Если бы она не знала его лучше, она бы сказала, что Кадар выглядит смущенным. Но – нет. Скорее, он немного напуган.

– Зейнаб решила, что Бутрус непременно женится на ней, если узнает, что я ее люблю. Ожесточенное соперничество между нами означало, что…

– Она считала, что он женится на ней просто тебе назло?

Констанс прикрыла рот рукой, но было уже поздно притворяться, что она ему не верит. Кадар кивнул в знак согласия, сглотнул подступивший к горлу ком.

– Права она была или нет, – медленно проговорил он, – она так считала. А для меня в то время это было самым главным.

Констанс прикусила язык. Кадар не захочет выслушивать ее совсем нелестные суждения о Зейнаб, да и ей не хотелось выдавать свою ревность, которая – она это поняла – вызывает такие мысли.

Ее молчание заставило его продолжать.

– И потом, – сказал Кадар, – дело было не только в моем, но и в ее отце. Абдул-Меджид хотел, чтобы его дочь стала правительницей Маримона. Ее брак закрепил бы его положение в дворцовой иерархии.

Последний кусочек головоломки.

– И он ею пожертвовал, – выдохнула Кон-станс. – Примерно так ты и выразился: Абдул-Меджид пожертвовал дочерью ради власти. Надеюсь, теперь ты понимаешь, что он за человек.

Понимала ли она? Абдул-Меджид не показался ей деспотом, жадным до власти. А Кадар? Или на него влияют эмоции?

– Значит, Зейнаб не позволила тебе проявить благородство и во всеуслышание объявить о вашей любви. Должно быть, тебе пришлось очень трудно – нет, это было почти невозможно!

– Констанс, ты делаешь мне слишком много чести, – сдавленным голосом ответил он. – Я хотел бежать. Это было не только крайне наивно и глупо, я вел себя как эгоист и в высшей степени неблагородный человек. Зейнаб открыла мне глаза. Зейнаб убедила меня, что любовь, украденная при таких обстоятельствах, никогда не сможет расцвести.

– Поэтому она задушила ее в зародыше, согласившись стать женой твоего брата.

Она снова позволила чувствам одержать над ней верх. Кадар поморщился:

– Ты не имеешь права ее судить.

– Прошу прощения, – сказала Констанс, думая: давно пора, чтобы кто-нибудь поколебал монумент совершенства Зейнаб. Но как заставить Кадара взглянуть на его богиню другими глазами? Ее блеск давно потускнел… И как убедиться в том, что сама она, осуждая Зейнаб, поступает благородно, а не своекорыстно?

– Значит, Зейнаб вышла за Бутруса. Они были счастливы?

– Не знаю. Я уехал из Маримона сразу же после свадьбы.

Он не был откровенен, подумала Констанс. Должно быть, Кадар прочитал ее мысли, потому что пожал плечами:

– По-моему, брат оставался в неведении об истинных чувствах жены. Нет сомнения, что Зейнаб была порядочной женщиной. Она вышла замуж, полная решимости стать хорошей женой.

– Но ты подозреваешь, что она, возможно, была несчастна. Вот почему ты был так против моей свадьбы, – растрогавшись, проговорила Констанс, – хотя, соглашаясь на замужество, я не была влюблена в другого. Иначе о браке не могло быть и речи!

Слова Констанс подпитывались ее недавно обретенной любовью, Кадар взглянул так, будто снова читал ее мысли. Она не должна так прямо говорить о своих чувствах. К счастью, прочесть ее мысли буквально он все же не мог.


Еще от автора Маргерит Кэй
Невинная в гареме шейха

Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?


Повеса с ледяным сердцем

Последнее, что Генриетта Маркхэм помнила, — это нападение грабителя. Очнувшись, девушка обнаружила себя в кровати самого таинственного и обворожительного мужчины, которого когда-либо видела, но с которым чувствовала себя в еще большей опасности… После катастрофически неудачного первого брака Рейф Сент-Олбен, граф Пентленд, барон Джайл, сердце которого будто сковал лед, не желал признаться себе, что импульсивная Генриетта — тот человек, который снова заставил его смеяться. Когда Генриетту обвинили в краже, Рейф посчитал себя обязанным очистить ее имя.


Незнакомцы у алтаря

После смерти мужа Эйнзли остались одни долги. А по завещанию отца молодая красивая вдова получит наследство в сорок лет. Проблемы с завещанием возникли и у Иннеса Драмонда. Он хорош собой и богат, но все же не хочет отказаться от родового замка с прилегающими землями. Однако по распоряжению отца Иннес получит наследство только в случае женитьбы, причем прожив в замке вместе с супругой не менее года. Жениться он по какой-то причине не хочет. Случайно узнав о проблемах Эйнзли, которая также не желает связывать себя, Драмонд предлагает ей фиктивный брак, заверив, что через год предоставит развод и достойное содержание…


Беспутный лорд

Лорд Кит Рейзенби богат, хорош собой и отважен, но отъявленный волокита, его не привлекают узы брака. Куда проще предложить женщине содержание, а если любовница наскучит — осыпать ее подарками и отправить восвояси. На этот раз его выбор пал на младшую дочь леди Уоррингтон, белокурую красавицу Амалию, и девушка готова согласиться. Но ее старшая сестра, благонравная затворница Кларисса, дала себе слово, что не допустит падения Амалии. Она решается на отчаянный для порядочной девушки шаг, предложив лорду себя для короткого приключения без всяких обязательств…


Повеса и наследница

На смертном одре отец сообщил своей дочери Серене о том, что она должна отправиться к его старому другу Николасу Литтону за документами, подтверждающими их принадлежность к семейству Стамп и право на богатое наследство. Серена разыскала Литтона, но вместо седого старца перед ней предстал надменный и насмешливый молодой красавец, который к тому же повел себя с нею весьма легкомысленно. Узнав, что Николас-старший умер, Серена была вынуждена объяснить причину своего визита его сыну. А молодой повеса, пообещав помочь с поиском документов, приступил к соблазнению красивой и неискушенной девушки.


Скандальные признания

Вдовствующая графиня Кинсейл, леди Дебора Нэпьер, чтобы отвлечься от прошлого и преодолеть природную застенчивость, стала писать скандальные, бесстыдно сладострастные романы о Белле Донне, ставшей ее литературным альтер эго. Чтобы поддерживать интерес читателей к своей героине, Деборе становятся необходимы волнующие эскапады, которые ей может дать Эллиот Марчмонт, бывший офицер, а ныне лондонский взломщик, известный под псевдонимом Павлин. Но это тоже маска, способ графа отомстить за смерть своего лучшего друга.


Рекомендуем почитать
Дом с фотографиями

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золушка-грешница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разговор с сыном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Согрей меня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Телефонный звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грезы принцессы пустыни

Заманчивый мир Аравии постепенно открывается перед топографом и любителем древностей Кристофером Фордайсом. Он прибыл из Англии, чтобы разгадать тайну старинного амулета с бирюзой и бриллиантами, сопровождавшего его с рождения. В эмирате Нессара судьба сталкивает чужестранца с принцессой Тахирой, представительницей правящей династии. Общие интересы и сильное взаимное влечение все более сближают молодых людей, а вспыхнувшая страсть, дать выход которой они не решаются, делает их роман необычным и напряженным.