Обольстительная леди Констанс - [50]

Шрифт
Интервал

Он тогда обидел ее. Ее глаза наполнились слезами. Теперь он вспомнил и цвет ее глаз – светло-карие, как песок во время отлива. Она тогда позволила ему поцеловать себя. И это он тоже помнил – невинность их поцелуев. Не бесстрастность – именно невинность. Она никогда не позволяла себе уступать страсти. Она была благороднее, чем он, – вот и все. Сложись все по-другому, он не сомневался: она дала бы своей страсти полную волю. Он ни разу ни к чему не принуждал ее, не давил на нее. Их целомудренные поцелуи – только это их объединяло. Она казалась ему слишком драгоценной, слишком нежной, слишком хрупкой. Он боялся испугать ее своим напором. Хотя ему не доставляло труда сдерживаться в ее присутствии. В резком противоречии с отсутствием сдержанности на пляже с Констанс. От него потребовалось все его самообладание, чтобы не взять то, что предлагала она, не ворваться в нее, не почувствовать, как ее плоть окутывает его, держит его, не протиснуться в нее глубже и выше, почувствовать сладкое возбуждение, когда он входил и выходил из нее, входил и выходил, почувствовать, как она испытывает болезненно сладкое напряжение, пока он сдерживается, ожидая, когда она испытает наслаждение, пульсацию ее оргазма, которая отправила бы его в полет.

Кадар застонал, он был сильно возбужден. Как мог он вообразить, что ему будет достаточно таких мер, чтобы насытить его потребность в ней? Он совсем не насытился – ни телом ее, ни душой. Пленительная Констанс. Умная Констанс.

Взошло солнце. Он должен думать о дипломатической катастрофе, которая над ним нависла. Он должен призвать к себе Абдул-Меджида, но потребность быть с Констанс перевешивала. Дожидаясь, пока спадет слишком очевидное желание, Кадар направился на террасу на крыше.

Она сладко спала. Ее босые ноги виднелись в свободных складках шаровар. Он тихо опустился на подушку рядом с ней, прижался к ее спине, вдыхая ее аромат. Погладив ее по голове, он нежно поцеловал ее в затылок и обнял за талию. Она пошевелилась, плотнее прижавшись к нему ягодицами, и он тоже зашевелился и ожил – но совсем по-другому. Это было не то, что он ожидал.

Он нехотя отодвинулся от нее и попытался отползти. Констанс повернулась и посмотрела на него сонными глазами; губы изогнулись в улыбке.

– Я сплю?

Он понимал, что должен подвинуться, но не мог себя заставить. Он позвал ее по имени, поцеловал в сочные губы. Она вздохнула и провела рукой по его волосам.

– Я скучала по тебе.

Его рука снова скользнула ей на талию. Ее мягкие груди прижимались к его груди. Он погладил ее по изгибу ягодиц. Она снова вздохнула, прижалась к нему, задев бедром.

– Я тоже по тебе скучал, – сказал Кадар, впервые в жизни, не думая, раскрыв ей свои мысли.

Он поцеловал тонкий шрам у нее на лбу. Ее пальцы порхали по его шее, плечам, скользнули в вырез рубахи. Кадар вздрогнул. Констанс склонила голову, без слов приглашая его к себе, и все мысли о сопротивлении улетучились.

Она пахла сном и солнечным светом. Они целовались медленно, мягко разжигая костер страсти. Его веки были тяжелыми; ему не хотелось смотреть на действительность. Его чувства были заполнены Констанс. Ее нежными изгибами. Ее сладкими губами. Ее греховным языком. Они целовались долго, не спеша, тая от удовольствия, лаская друг друга руками, вспоминая, смакуя, возбуждаясь.

Он просунул ладонь под ее верхнее платье, обхватил ладонью тяжелую грудь. Сосок напоминал тугой бутон. Он обвел его кончиком пальца, радуясь, как чутко она откликается на его прикосновения, вздыхает, льнет к нему. Она перевернулась на спину, он навис над ней, его нога раздвинула ее ноги, его твердый стержень уперся в низ ее живота. Их поцелуи были страстными. Он поднял голову, ища ее грудь, и их взгляды встретились. Ее глаза затуманились, потемнели от желания – он не сомневался, что в его глазах она видит то же самое.

Медленно, но верно приходило осознание того, чем они занимаются. Они снова ступили на опасную тропу. Ее взгляд начал проясняться; он снова не усомнился в том, что она видит в его глазах то же. Они чуть отстранились друг от друга, затем сели. Поправили одежду. Из-под навеса смотрели на голубое небо. Если бы только все происходило во сне, подумала Констанс, они бы не останавливались. Кадар встал и присел на край парапета. Убрав волосы с лица, она выпрямилась.

– Ты придумал, как лучше всего разорвать помолвку?

– Есть старинный обычай: если помолвка разрывается, пострадавшей стороне положен подарок в виде компенсации.

– В каком виде?

Кадар пожал плечами:

– Скорее всего, речь идет о большом кошеле с драгоценными камнями. Абдул-Меджид хорошо знает традиции и необходимые процедуры, я посоветуюсь с ним. Думаю, он обрадуется, узнав, что мои радикальные планы по преобразованию Маримона придется существенно урезать.

– По-моему, его реакция может тебя удивить, – сказала Констанс, садясь за бюро. – Мне кажется, что он восхищается тобой, даже считает тебя лучшим правителем для Маримона, чем был Бутрус.

Кадар сел напротив нее, взял ее записную книжку и принялся листать страницы, заполненные ее записями о небесных телах.

– Констанс, он просто старается втереться ко мне в доверие через тебя. Он любит целесообразность, которая… Что это? – Он не отрываясь смотрел в записную книжку.


Еще от автора Маргерит Кэй
Невинная в гареме шейха

Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?


Повеса с ледяным сердцем

Последнее, что Генриетта Маркхэм помнила, — это нападение грабителя. Очнувшись, девушка обнаружила себя в кровати самого таинственного и обворожительного мужчины, которого когда-либо видела, но с которым чувствовала себя в еще большей опасности… После катастрофически неудачного первого брака Рейф Сент-Олбен, граф Пентленд, барон Джайл, сердце которого будто сковал лед, не желал признаться себе, что импульсивная Генриетта — тот человек, который снова заставил его смеяться. Когда Генриетту обвинили в краже, Рейф посчитал себя обязанным очистить ее имя.


Незнакомцы у алтаря

После смерти мужа Эйнзли остались одни долги. А по завещанию отца молодая красивая вдова получит наследство в сорок лет. Проблемы с завещанием возникли и у Иннеса Драмонда. Он хорош собой и богат, но все же не хочет отказаться от родового замка с прилегающими землями. Однако по распоряжению отца Иннес получит наследство только в случае женитьбы, причем прожив в замке вместе с супругой не менее года. Жениться он по какой-то причине не хочет. Случайно узнав о проблемах Эйнзли, которая также не желает связывать себя, Драмонд предлагает ей фиктивный брак, заверив, что через год предоставит развод и достойное содержание…


Беспутный лорд

Лорд Кит Рейзенби богат, хорош собой и отважен, но отъявленный волокита, его не привлекают узы брака. Куда проще предложить женщине содержание, а если любовница наскучит — осыпать ее подарками и отправить восвояси. На этот раз его выбор пал на младшую дочь леди Уоррингтон, белокурую красавицу Амалию, и девушка готова согласиться. Но ее старшая сестра, благонравная затворница Кларисса, дала себе слово, что не допустит падения Амалии. Она решается на отчаянный для порядочной девушки шаг, предложив лорду себя для короткого приключения без всяких обязательств…


Повеса и наследница

На смертном одре отец сообщил своей дочери Серене о том, что она должна отправиться к его старому другу Николасу Литтону за документами, подтверждающими их принадлежность к семейству Стамп и право на богатое наследство. Серена разыскала Литтона, но вместо седого старца перед ней предстал надменный и насмешливый молодой красавец, который к тому же повел себя с нею весьма легкомысленно. Узнав, что Николас-старший умер, Серена была вынуждена объяснить причину своего визита его сыну. А молодой повеса, пообещав помочь с поиском документов, приступил к соблазнению красивой и неискушенной девушки.


Скандальные признания

Вдовствующая графиня Кинсейл, леди Дебора Нэпьер, чтобы отвлечься от прошлого и преодолеть природную застенчивость, стала писать скандальные, бесстыдно сладострастные романы о Белле Донне, ставшей ее литературным альтер эго. Чтобы поддерживать интерес читателей к своей героине, Деборе становятся необходимы волнующие эскапады, которые ей может дать Эллиот Марчмонт, бывший офицер, а ныне лондонский взломщик, известный под псевдонимом Павлин. Но это тоже маска, способ графа отомстить за смерть своего лучшего друга.


Рекомендуем почитать
Дом с фотографиями

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золушка-грешница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разговор с сыном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Согрей меня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Телефонный звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грезы принцессы пустыни

Заманчивый мир Аравии постепенно открывается перед топографом и любителем древностей Кристофером Фордайсом. Он прибыл из Англии, чтобы разгадать тайну старинного амулета с бирюзой и бриллиантами, сопровождавшего его с рождения. В эмирате Нессара судьба сталкивает чужестранца с принцессой Тахирой, представительницей правящей династии. Общие интересы и сильное взаимное влечение все более сближают молодых людей, а вспыхнувшая страсть, дать выход которой они не решаются, делает их роман необычным и напряженным.