Обольстительная Джойс - [2]
Джойс вышла из кабинета со смешанными чувствами. С одной стороны, ей очень хотелось доказать себе, что можно создать интересный труд из самого заурядного дипломного исследования. Она всегда мечтала изучать языки, поэтому выбрала лингвистический факультет. И теперь вместо нудного штудирования полусотни книг мистер Тейлор предлагает настоящую научную работу, участие в процессе. Мертвый язык Древнего Египта неизменно привлекал внимание ученых. Но многие загадки по-прежнему не разгаданы, иероглифы требуют расшифровки. У нее в руках уникальная возможность показать себя, зарекомендовать, чтобы в будущем заниматься действительно интересными проектами, а не перелистыванием философских книг прошлого столетия. И пусть Маркус скептически относится к работе лингвиста, специалиста по древним языкам, и тайно лелеет мысль привязать невесту к домашнему очагу, едва отгремят звуки свадебных фанфар, Джойс строила совсем другие планы. Она хотела увидеть мир, далекие страны, о которых столько читала, посетить лучшие исторические музеи, познакомиться с известными учеными. Замужество не должно быть помехой.
Маркус Хатт — молодой финансовый директор в фирме своего отца — любил ее. Они идеально подходили друг другу. Джойс — взбалмошная, романтичная, порывистая, а он — рассудительный, осторожный, прагматичный. Их взаимопонимание нарушало лишь несерьезное отношение Маркуса к учебе невесты. По его искреннему убеждению, она пошла учиться на такую редкую специальность исключительно из соображений минимального конкурса. Он отказывался верить, что наука, да еще такая нудная, может увлечь молодую девушку. Зато сейчас настало время доказать ему обратное.
— Алло, Маркус? Ты занят сегодня во время обеда? — без обиняков спросила Джойс, едва жених снял трубку.
— Нет, у меня есть свободный час.
— Отлично. Давай встретимся в нашем кафе в Роксе.
— К чему такая спешка, радость моя? — заволновался Маркус.
— Дело касается нашей свадьбы, объясню, когда увидимся. Через час сможешь подъехать?
— Конечно.
— Тогда я буду ждать у автостоянки. Все, целую. Пока.
Джойс не знала, что для нее сейчас важнее — предстоящая через две недели свадьба или стажировка, которая выпадает раз в жизни. Маркус торопился превратить мисс Александер в миссис Хатт, он сделал предложение спустя три месяца после знакомства. А она… Свои чувства к нему Джойс не решалась назвать любовью. Хотя на самом деле раньше ей не довелось испытывать каких-нибудь сильных чувств. Но в глубине души она верила, что обязательно сможет отличить настоящую любовь от симпатии, нежности, восхищения. Маркус ворвался в жизнь скромной студентки стремительно, увлекая за собой в ураган страстей. Он выглядел великолепно: высокий, с ореховыми глазами и русыми волосами. Воплощенная мечта любой девушки.
Джойс села за руль своей «хонды» и придирчиво оглядела себя в зеркале заднего вида. Вроде бы самая заурядная внешность: русые волосы, серые глаза. Но чувственный изгиб губ и изящный нос придавали лицу дополнительное очарование, а ее улыбку знакомые хором называли обворожительной. Она открыла боковое окно, позволяя теплому воздуху проникать в салон. Декабрь, как всегда, радовал отличной погодой. Дни стояли ясные, жаркие. Машина катила по знакомым улицам, и Джойс ловила себя на мысли, что будет скучать вдали от родины. Сидней составлял неотъемлемую часть ее жизни с самого рождения. Еще с середины XIX века, когда Уильям Александер, разорившийся фермер, в числе других искателей счастья прибыл из Великобритании к берегам новой колонии, последующие поколения их семьи не покидали австралийской земли. А начиная с ее прадеда, все мужчины занимались юридической деятельностью. Ее отцу, Колину Александеру, перешла по наследству адвокатская контора, которую он со временем собирался передать своему единственному сыну. Джойс была вторым ребенком своих родителей. Она была младше брата на три года. В детстве они терпеть не могли друг друга, постоянно дрались, ругались, доставляя массу хлопот матери. Зато сейчас у них замечательные отношения. Форестер закончил юридический факультет и посвятил себя семейному делу. Именно он познакомил Джойс с Маркусом, которого пригласил на свой день рождения.
Она почти не сомневалась, что отец и брат поддержат ее в стремлении воспользоваться неожиданной удачей. Зато мама точно будет против. Эмелин Александер не мыслила жизнь женщины без брака. Она во многом способствовала ускорению перехода отношений дочери из стадии ухаживания к помолвке и предстоящей свадьбе.
Джойс повернула в переулок, возле которого располагалось кафе «Чейз». Заведение оправдывало свое название, так как после первого посещения буквально преследовало посетителей в желании прийти сюда вновь. Рокс считался исторической частью Сиднея, поэтому поток людей здесь не иссякал круглые сутки. Туристы, пресытившиеся посещением различных достопримечательностей, старинных зданий, музеев, продолжали свою программу в барах, кафе и магазинах. Машина Маркуса уже стояла на парковке, а сам он сидел в салоне. Заметив Джойс, он направился к ней. Они обменялись приветственными поцелуями и, взявшись за руки, зашли внутрь. Столик у окна и в некотором отдалении от остальных посетителей располагал к доверительной беседе. Джойс посмотрела в окно, с тоской подумав о трудностях, которые ей предстоит сейчас вынести. Наконец официант поставил перед ними две чашки кофе, и медлить больше было нельзя.
На свете нет ничего важнее любви. Она одна управляет миром. Главная и самая трудная задача – встретить именно того, с кем захочется соединить свою судьбу по велению сердца, а не под влиянием каких-то внешних обстоятельств. Делия потратила не один год на поиски. И перестала верить, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент. Как же не поверить в высшие силы, ведущие две половинки навстречу друг другу?
Казалось бы, между Мартой и Джошем нет ничего общего. Они из разных слоев общества, у них несхожие представления о жизни. Даже внешне они не слишком-то понравились друг другу при первой встрече. И тем не менее это была встреча, сотканная из нитей судьбы. Любовь, вспыхнувшая из ничего. Она вовлекает их в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Лиз была готова ради Ника на любые жертвы. Но, когда он пригласил ее на свою свадьбу, она не выдержала. Неужели он так слеп и не видит, что Кэсси, его невеста, любит не самого Ника, а те возможности, которые сулит его богатство?!Неожиданное событие круто меняет судьбы каждого из участников классического треугольника. На героев сваливаются тяжелые испытания, их чувства подвергаются самой жестокой проверке. И, как всегда, выдержать испытания способна лишь настоящая любовь.
Кто из нас до конца может быть уверен в завтрашнем дне?Вы считаете, что удачно вышли замуж? Что главный жизненный выбор уже сделан и впереди лишь безоблачное будущее семейной идиллии? Так думают многие женщины. Так думала и Камилла Спенсер. Но сердце никогда не спрашивает нашего совета, и в один прекрасный день прежняя любовь может показаться лишь жалким предисловием к настоящему чувству…
Жизнь потеряла для него смысл, когда трагически погибли его близкие. И он, бросив все, уединился в хижине в горах. Так и жил бы он безрадостно и одиноко, если бы однажды после снежного обвала не нашел полузамерзшую сумасбродную девчонку, решившую встретить на вершине рассвет.На вид ей было не больше шестнадцати. Но почему же его сердце вдруг забилось быстрее, а в душе затеплилась надежда на недоступное, казалось бы, счастье?..
Пережив любовную драму, Саманта переезжает из Сан-Франциско в небольшой городок в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. По долгу службы она сталкивается с Ричардом Канингеном, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Саманта в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Ричарда, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…