Обольщение учительницы - [6]
— Не беспокойся, — женщина поднялась, чтобы уйти. — Я живу неподалеку, просто принесла обед.
— Ты могла бы остаться. Мой брат чудесным образом умеет заставить женщин делать то, что он хочет, а я думаю, он хочет, чтоб ты пообедала с нами… Или тебя кто-то ждет дома?
— О, нет, — она смотрела как олень в свете фар, — только бумажная работа в пустом доме.
Кэрис фыркнула.
— Если только работать и никогда не отдыхать, это плохо кончится…
— Кэрис, иди уже в душ, — к счастью, его сестра, ехидно ухмыляясь, пошла наверх. — Простите ее за грубость, — он запустил руку себе в волосы. — Мы действительно хотели бы, чтобы ты разделила ужин, который приготовила для нас. Мой брат Рэйз скоро вернется, если ты переживаешь о том, что останешься со мной наедине.
Одри застыла, затем снова надела очки.
Она наша. Ее волчица любит нас, но она пугливая.
Я знаю, дружок. Какое интересное создание. Она продолжает посасывать нижнюю губу.
Его волк зарычал, желая сам сделать это.
— Одри, ты всегда была такой застенчивой?
— Прости. Я не слишком хороший собеседник. Я либо учу, либо утыкаюсь носом в книгу. — Она оглядела полупустую комнату. — Чем ты зарабатываешь на жизнь?
— Я профессиональный боец.
Ее глаза расширились.
Посмеиваясь, он указал на свои ушибленные ребра.
— Пропустил удар. Завтра все должно пройти. Все колдобины и колеи на проселочных дорогах по дороге сюда не помогали мне.
— Ты позволяешь избивать себя за деньги? — Она сфокусировалась на его повреждениях. — Никогда не понимала, почему мужчинам нравятся такие варварские профессии. Жестокость поединков — это слишком для меня.
— Что за дело воинам до нескольких синяков или сломанных костей? Мастерство и стратегия чтобы обеспечить хорошее зрелище и знание как победить кого-то столь же умелого или даже превосходящего — вот главная мотивация в моей работе.
— Ты получаешь удовольствие, причиняя боль?
— Мне нравится радость победы. Я не люблю проигрывать, так что пытаюсь выяснить все возможное о моем противнике, просматривая записи, даже нанимаю частных сыщиков, которые наблюдают и отчитываются о слабых местах.
Она свела брови.
— Это, гм… примитивно.
— Мы звери, дорогуша. Под человеческой личиной у нас врожденное стремление быть первым.
— Ты имеешь в виду, что бросишь вызов Альфе? — Она втянула воздух, совершенно не понимая его точку зрения.
— Нет! Я никогда не брошу вызов своему лидеру. Я — доминант, но не альфа. Черт возьми, я с трудом могу справиться с братом и сестрой, не говоря о целой стае, — усмехнулся он. — Пожалуйста, прости за грубость.
— О, все в порядке, — она вытащила заколки, удерживавшие ее волосы в плотном пучке, и сияющие темно-коричневые волны рассыпались по плечам. Она пропустила пряди сквозь пальцы. Сладкий цветочный аромат заполнил его ноздри, туманя разум. — Ты часто участвуешь в поединках?
— Я, ну… — Он сделал паузу, чувствуя, что теряет контроль. — Да, раз десять за год или больше. Когда как.
— Как ты продолжишь работать из Лос-Лобос? Я имею в виду, тебе надо будет выполнять работу для стаи. — Одри играла прядями своих волос, как будто для нее было естественным инстинктивно занимать руки.
— Альфа Тао знает, что у меня контракт на поединки. Я буду планировать свои смены с учетом графика боев. Я недавно сражался, так что у меня в любом случае есть месяц, прежде чем нужно будет разбираться с этим.
— Как ты сохраняешь конфиденциальность на такой работе, привлекающей повышенное внимание? У тебя нет фанатов, которые хотят узнать, где ты живешь и прочее?
— Красавица, я в команде смешанных единоборств, для оборотней любого вида. Мы сражаемся за зарплату и признание нашей квалификации. Да, у нас есть поклонники, но большинство из нас живет в уединении, и умело удерживают нашу личную жизнь от посягательств.
Она обернула прядь вокруг указательного пальца.
— Оу. Почему ты не в одной команде с людьми?
— Сила. Вступить с ними в рукопашный бой не было бы честной конкуренцией, а спорт всегда касается навыков и уровня участников. Не сказать, что у нас нет других проблем. Хотя мы и оборотни, не имеет значения, с кем мы сражаемся.
Черт, а она горячая. Похоть отстукивала ритм в его крови.
— Трансформироваться запрещено, включая частичную трансформацию и изменения глаз. Нас снимают на камеры, так что мы должны выглядеть как люди в любом случае. Тяжело идти против природы, но приходится, чтоб избежать дисквалификации.
— Не позволяй ему говорить о боях! — Кэрис тихо вошла в комнату и скользнула к стульям. — Он заговорит тебя до смерти. Ты еще не храпишь от рассказов о том, как проводятся состязания на ринге? Я остановлю это, чтоб сохранить твой рассудок, пока не стало слишком поздно. Или тебя зомбирует слишком большой поток информации, которую ты не хочешь знать. — Она окинула взглядом их обоих и села.
Одри ухмыльнулась, похоже, одобряя извращенный юмор его сестры.
— Спасибо, что спасла меня. Идея заманчива, но если вы видели по телевизору один бой, считайте что посмотрели все. Безумные фанаты орут, требуя жестокости, крови и ран. Сражающиеся предоставляют все, о чем просит толпа. Думаю, единственное преимущество оборотней — это способность быстро исцеляться. Не могу себе представить оборотня, долго страдающего от серьезных повреждений. — Она принялась выкладывать еду из теплых лотков. — Я приготовила цыпленка зажареного по южному, картофельное пюре, зеленые бобы и персиковый коблер.
Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
— Она зубрила! — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.
Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.
Кольт Ханниган возвращается в стаю Блэк Хиллс не тем волком, что был прежде, более решительным. Изгнанный после того, как противостоял бывшему вожаку, он не питает теплых чувств к Дрю Тао – новому альфе. Кольт намерен оспорить лидерство Дрю, но лишь до тех пор, пока не видит Ташу – женщину, которую считал погибшей, но которую так и не смог забыть.Изуродованная шрамами после того, как встала между Кольтом и бывшим Альфой стаи, Таша выживала в течение многих лет, склонив голову. Возвращение Кольта – все, о чем она могла мечтать, но ей хочется жить в покое и любви, а не оказаться посреди еще одной борьбы за лидерство, которая может уничтожить только оправившуюся стаю.Сможет ли Таша уговорить Кольта найти покой в ее объятиях? Переживет ли волчья стая Блэк Хиллс нападение со стороны, если до сих пор не залечила старые раны?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изабель Акер, биолог, изучающая дикую природу, идёт по следу волка от штата Джорджия до Южной Дакоты и встречает сексуального егеря Уайата Пауэлла. Его волк сразу обратил внимание на её появление, но когда Уайат узнает, зачем она прибыла в парк, он начинает сомневаться в её намерениях. Ведь в Блэк Хиллс нет волков, по крайней мере, так думает основное население.Следуя приказу своего Альфы, он присматривает за сексуальным биологом и с трудом способен держать руки при себе. Он хочет обладать ею, делиться всем, что есть в его жизни, но это может навредить стаи Тао.Однако, притяжение слишком велико.
Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?