Обменный ребенок - [17]
Со мной и Билли мама разговаривала тоже не очень-то дружелюбно. Думаю, потому, что мы поладили с Джаспером. Может быть, он был для нее «ребенком, оказывающим дурное влияние». Сколько мы ее с Билли помним, перед такими детьми у нее был неподдельный ужас. (В начальных классах, например, она каждые три месяца появлялась в школе и просила учительницу пересадить меня, потому что мой сосед «плохо на меня влияет». К счастью, учительница ее не слушалась.)
Она нам жутко мешала, когда мы после обеда уселись за преферанс. Мама вообще против карточной игры. Считает ее пороком. Но это можно понять. Дело в том, что ее отец (он давно умер) был большим любителем карт. И даже играл на деньги. Но никогда не выигрывал. А однажды в пятницу даже проиграл всю недельную получку. Но Билли, Джаспер и я играли на старые пуговицы. Есть же разница! Однако мама этого не понимала. Когда я ей сказал, что Джаспер — классный игрок в преферанс, она кисло заметила: «Естественно, это ему подходит!», а потом спросила: «Он еще и курит, наверное?» Я отрицательно покачал головой, хотя в точности не знал.
Поздно вечером, направляясь в туалет и проходя мимо спальни родителей, я услышал их разговор. Было произнесено имя «Джаспер». Это заставило меня остановиться и подслушать. (Мне совсем не стыдно признаться в этом. Большинство людей подслушивают и читают чужие письма, а некоторые даже подглядывают в замочные скважины, только не сознаются в этом.)
Вот что я услышал:
«Папа (раздраженно). Ты кругом запуталась. То ты его не выносишь, то не можешь отослать обратно. Какие глупости! Что-то все равно необходимо сделать.
Мама (жалобно). Теперь, когда ты сказал господину Пикпиру, что все в порядке…
Папа (перебивая маму). Это же только из вежливости…
Мама (перебивая папу). Нельзя же через два дня звонить и говорить, что мы его не выносим.
Папа. Легко тебе рассуждать! Лично я не в состоянии сказать человеку, что его сын — чудовище. Но намекнуть могу.
Мама (ехидно). Намекнуть! А если он не поймет? Да и вообще это неприлично.
Папа. Чего же ты хочешь? Оставить его не хочешь, отослать — тоже. Убить мне его, что ли?
Мама (в ужасе). Прошу тебя! Такое не говорят даже в шутку! (Небольшая пауза.) Потихоньку что-нибудь придумаем. Неделю — дней десять я еще потерплю. (Поспешно.) Но во время отпуска… Я отказываюсь. Не хочу брать его с собой. Это не отдых. (Опять короткая пауза.) Оставим это пока. А дня за два от отпуска позвоним и скажем… Скажем что-нибудь такое… Например, что твоя мама очень больна.
Папа (возмущенно). Почему моя, а не твоя?
Мама. О'кей, моя. Все равно! Ты что, верующий?
Папа. Нет. Неверующий. Но накликать на человека болезнь не хочу.
Мама. О'кей. Придумаем что-нибудь другое. Например, что нам необходимо ехать за границу. (Короткая пауза.) Зачем за границу?
Папа (глубоко задумавшись), Зачем? Дай подумать! (Зевая.) Я слишком устал. (Уверенно.) Я кое-что придумал. Завтра на работе спрошу Петермайера. Он у нас мастак по части отговорок».
Мне очень хотелось в туалет. Нельзя было терпеть ни секунды…
Билли и я единодушно решили не говорить Джасперу о подслушанном разговоре, потому что ему было бы неприятно оставаться там, где его не очень жалуют.
Вечером, в постели, когда Джаспер не мог нас услышать, мы долго размышляли над тем, как нарушить планы родителей. Ничего подходящего нам в голову не приходило. Только в одном мы были единодушны — Джаспер должен остаться у нас. И не только потому, что он был настоящим бедствием для родителей (для меня это не довод). Джаспер нравился мне все больше и больше. Честно! Хотя и был поросенком во всем: и внешне, и по отношению к своим вещам. Он не был рожден для порядка, Хотя сам был в порядке. Кое-что непонятное мне поначалу теперь разъяснилось. Отдельную комнату он требовал только потому, что жутко храпел по ночам, чем ужасно злил окружающих. Рычал из-за камней, потому что его мать пару раз хотела их выбросить. Да и в интернатах, где он жил, держать камни не разрешалось.
За три месяца, рассказывал Джаспер, он побывал в четырех интернатах при частных школах для мальчиков.
Из двух его выперли, из двух он сам сбежал. А если бы его не выперли из первых, сбежал бы тоже. Потому что в этих интернатах, по словам Джаспера, все ужасно. Учителя — гнусные, старшие ребята — еще гнуснее. А для него, непохожего на всех, там особенно плохо. Потому что он неловкий и неспортивный.
Мы спросили Джаспера, почему его отсылают в интернаты.
— Так хочет отец, — ответил он.
— А почему они этого не делают с твоим братом Томом? — спросила Билли.
— His father is not mine (У нас разные отцы), — коротко ответил Джаспер. Мы ждали, что он еще что-нибудь добавит, но, видно, ему не хотелось говорить об этом.
Ясно одно: Джасперу — за четырнадцать, а Тому — чуть меньше тринадцати. Значит, его мама, когда он был совсем маленьким, развелась с его отцом, вышла замуж за другого и завела Тома. Такое часто бывает.
Вторник, 28 июля
Среда, 29 июля
Четверг, 30 июля
Пятница, 31 июля
В эти четыре дня ничего примечательного не произошло. Мы с Джаспером ходили купаться в лягушатник одни, без мамы. В воде Джаспер не был недотепой. Он нырял и плавал как рыба. Торчал в воде, пока не покрывался гусиной кожей.
«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.
Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.
В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…
По воле автора этой книги вы перенесетесь в современную Австрию, в дом, где проживает семейство Хогельманов. Вместе с членами семьи, по началу расколовшейся на два непримиримых лагеря, вы переживете немало увлекательных приключений, познакомитесь с подземным карликовым народом куми-орцами и со зловредным, свергнутым с трона владыкой Куми-Ории — Огурцарем. В живых, достоверно описываемых событиях, происходящих дома и в школе, вы, может быть, узнаете и свои важные, требующие неотложного решения проблемы.
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идёт в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал – Ать-два.Однажды, когда Франц сидит с бабушкой в кафе и жалуется ей на учителя, тот появляется рядом. А бабушку, раз уж она что решила, не остановишь. «Вы знаете, герр Ать-два…» – обращается она к учителю… И хотя Францу удаётся во время разговора отсидеться в кустах, в школу в понедельник ему всё-таки придётся пойти! Даже если от страха заболит живот.А ещё у Франца в классе есть враг.
Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.
Маленький коряк не дождался, когда за ним приедет отец и заберет его из интерната, он сам отправился навстречу отцу в тундру. И попал под многодневную пургу…
Автор назвал свои рассказы камчатскими былями не случайно. Он много лет прожил в этом краю и был участником и свидетелем многих описанных в книге событий. Это рассказы о мужественных северянах: моряках, исследователях, охотоведах и, конечно, о маленьких камчадалах.
Ярославский писатель Г. Кемоклидзе — автор многих юмористических и сатирических рассказов. Они печатались в разных изданиях, переводились на разные языки, получали международную литературную премию «Золотой еж» и премию «Золотой теленок». Эта новая книжка писателя — для детей младшего школьного возраста. В нее вошли печатавшиеся в пионерском журнале «Костер» веселые рассказы школьника Жени Репина и сатирическая повесть-сказка «В стране Пустоделии».
Юрий Иванович Фадеев родился в1939 году в Ошской области Киргизии. На «малой родине» прожил 45 лет. Инженер. Репатриант первой волны. По духу патриот России, человек с активной гражданской позицией. Творчеством увлёкся в 65 лет – порыв души и появилось время. Его творчество – голос своего поколения, оказавшегося на разломе эпох, сопереживание непростой судьбе «русских азиатов» после развала Советского Союза, неразрывная связь с малой родиной.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.