Обмен мужьями Правдивая история нестандартной любви - [36]
— Умница Уилл Горбун, — Жиль процитировал Друзей. Его чувство юмора было как всегда безупречно.
Если что-то и раздражало меня сильнее всего, так это невозможность что-либо понять. Я работала в финансах. Не потому, что у меня способности к математике. Совершенно наоборот, она очень хреново мне даётся. Но меня безмерно вознаграждало удовлетворение от того, что я пробивалась к пониманию. И применяя этот принцип ко всем областям моей жизни, я решила, что единственный способ понять свинг — попробовать его.
Я объявила о своём решении Жилю, на что он ответил ещё одной цитатой из Друзей:
— Итак, ты собираешься отправиться в этот туннель?
— Да, до той стороны! — ответила я.
Каждый, бросающий вызов моральным ценностям общества, оказывается уязвим. Хотя дружба между многими людьми принимается и поощряется, более близкие отношения между более чем двумя людьми часто презираются. Описываются как легкомысленные, непрочные и развратные. И множество оскорблений являются терминами, описывающими людей (как правило, женщин) занимающихся сексом вне общественно одобряемых рамок.
Для британца из среднего класса свинг является преднамеренной сексуальной неразборчивостью. И, соответственно, крайне не одобряется. Даже сильнее, чем бедные женщины, вынужденные работать в секс-индустрии. О, ужас — секс по приколу. Возмутительно! Для того, чтоб стать свингером, вам надо продемонстрировать себя и своё желание другим людям (как метафорически, так и вполне буквально). Но риск ограничивается тем, что эти другие находятся в том же положении. Поведенческая экономика.
Так, после душераздирающей фотосессии (в почти полностью одетом виде), в которой мне удалось улыбнуться на камеру так, чтоб это ничуть не казалось развратным, Мы с Мортеном создали для нас профиль в Сети. И мы приступили к покупкам. Это было что-то вроде Barnes & Noble для взрослых. Мы читали аннотации на суперобложках и смотрели фотографии. Конечно, первым делом мы заглянули в профиль Роба и Лидии.
— Вау! Теперь я знаю, как Лидия выглядит без одежды.
Она ловко позировала на кровати, похожая на рождающуюся Венеру с картины Ботичелли, глядя в сторону от камеры, с классически прорисованным профилем, тонкой талией и полными грудями, подхваченными загорелой рукой, соблазнительными и, казалось бы, готовыми взорваться.
— Это я снимал, — гордо сказал Мортен. — А что ты скажешь о Робе?
Так как это был жестокий ублюдок, разбивший сердце Елене, я тщательно разглядела фотографию.
— Он с огоньком, — удивлённо сказала , посмотрев на одну, хмм… раскрывающую больше.. фотографию. — Он привлекателен. И знает это. Что каким-то образом делает его ещё более привлекательным. Но знаешь что? Обсуждать его привлекательность бессмысленно. Во-первых, они больше не полиаморны. Во-вторых, Елена не будет счастлива, если у меня появится перспектива общения с её бывшим.
— Возможно, ты права, дорогая, — игриво отозвался Мортен. — Но никогда не говори “никогда”. И, в конце концов, они по прежнему немоногамны.
— Давай посмотрим других, — сказала я быстро пролистывая фотографии и игнорируя его последнее замечание.
— Как насчёт этого? — спросил Мортен с надеждой. — Девушка выглядит очень привлекательно.
Я посмотрела на него с пренебрежением:
— У неё валик вокруг зада. Тебе такое нравится? У меня такой есть?
— Нет, дорогая. Твой зад совершенен. Гораздо прелестнее, чем у неё.
— Он выглядит не слишком мужественно, — смягчилась я. — Давай я прочту их профиль.
— Если они тебе не нравятся, то и не надо. Я не хочу, чтоб ты делала что-то такое для меня.
— Нет, я собираюсь делать это для себя. Потому, что иначе я не пойму тебя.
— Хорошо, я понимаю, что ты чувствуешь, что тебе следует. Но было бы совершенно ужасно, если ты переспала с кем-то только потому, что думала бы, что я хочу переспать с девушкой. Свинг не настолько важен для меня, как ты.
К тому моменту я пролистала ещё двадцать пять профилей.
— Они дерьмово выглядят. И, глянь, эта пара даже не может грамотно писать!
— Боже упаси! — сказал Мортен, смеясь и обнимая меня. — Плохое правописание значит, что в постели они должны быть просто ужасны.
Тем не менее, когда Мортен сказал, что купил нам два билета на “социальную” вечеринку, я почувствовала дрожь любопытства и возбуждения. Это был новый мир, в который я ещё не погружалась. Если жизнь это новый опыт, этот опыт должен был бы быть в самом начале списка того, что следует попробовать.
По мере приближения вечера, я искала совета у более опытных людей. Мои друзья были бесполезны. К счастью, в качестве источника данных, у меня были Елена и Лидия. Самым важным был вопрос: “Как деликатно сказать «нет»?” Потому, что я не могла представить себя действительно говорящей “да”. Елена считала, что это просто.
— Помни, свинг это расширение возможностей женщин, — говорила она. — Помни, ты главная и правила это поддерживают. Любой мужчина, который по твоему мнению заходит слишком далеко, будет выброшен вон и навсегда внесён в чёрный список. Говорить “нет” важно не только ради тебя, но это символическое выступление за права женщине.
В созвездии британских книготорговцев – не только торгующих книгами, но и пишущих, от шотландца Шона Байтелла с его знаменитым The Bookshop до потомственного книготорговца Сэмюэла Джонсона, рассказавшего историю старейшей лондонской сети Foyles – загорается еще одна звезда: Мартин Лейтем, управляющий магазином сети книжного гиганта Waterstones в Кентербери, посвятивший любимому делу более 35 лет. Его рассказ – это сплав истории книжной культуры и мемуаров книготорговца. Историк по образованию, он пишет как об эмоциональном и психологическом опыте читателей, посетителей библиотек и покупателей в книжных магазинах, так и о краеугольных камнях взаимодействия людей с книгами в разные эпохи (от времен Гутенберга до нашей цифровой эпохи) и на фоне разных исторических событий, включая Реформацию, революцию во Франции и Вторую мировую войну.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.