Обманутый - [16]
— Извини, — повторил Квин. — Тут все немного сложнее, чем я предполагал.
Он подошел к дальнему углу дома и заглянул за него. Опять двор. Он бы не удивился, если бы увидел садовый домик в центре, но ничего подобного там не было.
— Квин?
— Я занят, — ответил Квин.
— Тогда позвоните мне, когда у вас будет минутка, — предложил Нейт. — Я кое-что узнал.
— Подожди.
Квин выскользнул из-за угла и подошел к следующему окну.
Эта комната, судя по всему, была главной спальней. Он рискнул зажечь фонарик и отрегулировал луч так, чтобы свет не попал в переднюю часть дома.
— Ты разгадал шифр из контейнера? — спросил он, заглядывая внутрь.
— Нет, ни одной идеи, — отозвался Нейт.
— Совсем ничего?
— Он не похож ни на один из стандартных шифров.
Квин провел лучом по задней стене. В комнате имелось три двери: одна вела в коридор, другая, видимо, в ванную, а третья была закрыта. Что там, гардеробная?
— А ты постарайся, — сказал Квин.
Там стояла огромная кровать из резного белого дерева. У противоположной стены он разглядел шкаф, тоже белый, но попроще. Его оттащили от стены, и он накренился под странным углом. Рядом, тоже сдвинутый с места, пристроился туалетный столик. Квин не увидел комода, но под окном что-то было — возможно, именно он.
Эту комнату тоже разгромили, одежда, книги, косметика и обувь валялись повсюду. Матрасы сорваны с кровати и разрезаны, наружу торчат пружины и куски наполнителя. Стены пали жертвой разрушения: складывалось впечатление, что кто-то ломом проделал в них огромные дыры на расстоянии нескольких футов друг от друга.
— Я подумал, не попросить ли мне помощи в решении этой задачки, — сказал Нейт.
— Тебе не нужна помощь.
Несмотря на страшную разруху, было ясно, что это комната женщины. Квин не нашел никаких следов мужчины — ни одежды, ни обуви. Ничто не указывало на то, что эту спальню делили супруги.
Это не доказывало, что дом принадлежал Дженни, но увиденное подтвердило догадки Квина. Семья, с которой он познакомился днем, была подставной. Присутствие этих людей должно было обмануть тех, кто явится искать настоящих хозяев, и скрыть разгром внутри.
— Знаете, — подал голос Нейт, — Орландо могла бы разобраться с этим за пару секунд.
Квин выключил фонарик.
— Я ведь не Орландо просил решить эту задачу?
— Ну да. Но я мог бы ей позвонить. Она бы согласилась помочь.
— Нет, — отрезал Квин.
Он увидел дверь на кухню и еще одну раздвижную — за ней, судя по всему, находилась гостиная. Обе были заперты.
— Тебе удалось узнать, откуда пришел корабль? — спросил Квин.
— Удалось, — ответил Нейт, и его голос обрел уверенность. — Из Шанхая.
— Интересно.
— Вы ожидали другого?
— Я не думал ни о каком определенном месте, — сказал Квин.
Вообще-то Шанхай — это вполне логично. Большинство кораблей, прибывавших на Западное побережье, приходили из Азии, а Шанхай — это один из крупнейших портов не только Тихого океана, но всего мира.
Рядом с раздвижной дверью Квин заметил маленькое окошко с матовым стеклом. Видимо, там ванная. Окошко было приоткрыто на несколько дюймов — наверное, чтобы внутри не собиралась влага, когда кто-нибудь принимает душ. Но его створку тоже удерживал замок.
— Я послал на твой е-мейл несколько фотографий, — сказал Квин, заглядывая в окно пустой комнатки. — Попытайся получить максимально четкое изображение. Помнишь, как использовать программу обработки снимков?
— Вы меня каждый раз спрашиваете.
— Так ты помнишь?
— Да, я умею пользоваться этой программой.
Квин одной рукой переключил экран телефона.
— Хорошо. Тогда запусти программу и проверь для меня номер машины. Ручка есть?
— Да.
Квин продиктовал номер «вольво». Впрочем, он сомневался, что им удастся узнать что-нибудь полезное. Здесь действовали профессионалы, и они наверняка украли машину. Или номера.
— Все? — спросил Нейт.
— Нет, — сказал Квин и назвал ему адрес Дженни. — Мне нужна полная информация обо всех, кто владел этим домом. Придется покопаться в бумагах.
— Я понял, — проговорил Нейт. — Значит, вы пока не нашли вашу подружку.
— Пока нет, — сжав зубы, ответил Квин.
Он потянулся, чтобы открыть окно, и неожиданно услышал за спиной в кустах, около забора, какое-то движение. Он стал поворачиваться на звук, когда под рамой раздался щелчок, словно она задела какой-то… выключатель.
Квин быстро отскочил на три шага, и в тот же миг дом у него за спиной взорвался.
Глава 06
Квин понял, что лежит на земле, а грудь у него отчаянно болит от ударной волны. Телефон вылетел из руки и валялся, разбитый на мелкие куски, в нескольких футах от него.
Он оглянулся через плечо. Дом наполнился дымом. То, что взорвалось, находилось где-то внутри и было достаточно большим, чтобы вызвать серьезные повреждения, но не смогло полностью разрушить здание. Сквозь разбитые окна Квин видел, как внутри мерцает пламя. Скоро приедут пожарные и полиция. Нужно выбираться отсюда как можно быстрее.
Квин встал на ноги и вдруг замер на месте.
Шум в дальнем конце двора. Взрыв был таким неожиданным, что Квин почти забыл об этом. Он посмотрел в сторону забора, но ничего не увидел.
«Забудь, — приказал он себе. — Нужно выбираться. Это важнее всего».
Но в какую сторону лучше двинуться? Жители окрестных домов наверняка уже собираются перед домом. Если возвращаться тем же путем, его обязательно заметят и сразу решат, что это он устроил взрыв. Но рисковать и задерживаться было нельзя.
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Его зовут Бонд. Джеймс Бонд. Он – профессиональный спасатель человечества. Он – любитель женщин… тоже профессиональный.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…