Обманутая любовь - [106]
Когда она осторожно приблизилась к лестнице, рядовой в красном мундире, распахнув дверь, терпеливо слушал объяснения раннего визитера. Кристина затаила дыхание, пытаясь понять, что происходит.
Солдат послал за полковником. Охваченная любопытством, Кристина спустилась вниз, когда Джемисон уже разговаривал с невидимым ей посетителем. Полковник обернулся, увидел девушку и, благожелательно улыбнувшись ей, жестом пригласил принять участие в разговоре.
– Прибыл семейный доктор. Вам придется проводить его к леди Маре.
Джемисон галантно протянул руку Кристине, помог ей спуститься и велел дежурному впустить врача.
– Надеюсь, вы согласитесь, чтобы он осмотрел и вас, миледи. У вас не совсем здоровый вид последние дни. Мне бы не хотелось, чтобы с вами что-то произошло, ведь вы под моей защитой. – Он участливо смотрел на девушку.
Кристина едва слушала полковника после того, как он сообщил о прибытии семейного врача, ибо такового, как она знала, не существовало. Ее взгляд сосредоточился на дверном проеме.
Маленького проворного мужчину, который вошел первым, Кристина видела впервые в жизни. Но за ним следовал высокий стройный человек с длинной бородой, слишком хорошо ей знакомый. Потрясенная, она не замечала ни полковника, который держал ее за руку и что-то ласково шептал, ни происходившего вокруг. Янтарные глаза встретились с пронзительным взглядом горящих темных глаз.
Лишь после того, как бородач произнес первые слова, Кристина овладела собой, и ее мозг лихорадочно заработал. Безупречная речь лорда Уэстшипхэма убедила офицеров в том, что перед ними настоящий английский джентльмен. Кристина не верила своим глазам. Робкая улыбка тронула ее дрожащие губы.
– Доктор Самсон, как я рада видеть вас. Если ассистент возьмет ваш чемоданчик и последует за мной…
Девушка умело овладела ситуацией, деликатно отделалась от полковника и пригласила незнакомца следовать за ней. Вскинув голову, она гордо пошла вверх по лестнице. Он вернулся! Он жив! Девушка едва не пела от радости.
Коротко постучав в дверь Мары, она распахнула ее. Врача с нетерпением ждали там, где лежал Роберт, но Кристина проводила его в комнату «больной», подозревая, что за ними наблюдают.
Мара и ее мать были в своей комнате. Когда мужчины вошли, Кристина поспешно закрыла дверь, опасаясь, как бы радостные крики женщин не услышали внизу. Мара бросилась к брату, и Дамиан крепко обнял ее. Потом заключил в объятия мать.
Кристине отчаянно хотелось поскорее прижаться к Дамиану, но она сдержала свои чувства, довольствуясь тем, что получала радость, видя счастье других.
Незнакомец заметил по-французски, что ему весьма приятно наблюдать такую сцену. Кристина пояснила, что они уже считали Дамиана мертвым. Признательно улыбнувшись и представившись доктором Жирондо, он спросил ее о пациенте.
Кристина не знала, что привлекло внимание Дамиана: то ли разговор на французском, то ли восхищенный взгляд молодого доктора, устремленный на нее, но не успела она ответить, как сильная рука властно легла на ее плечо.
– Доктор Жирондо, это моя жена, Кристина. Мать отведет нас к Роберту. – Дамиан смотрел на Кристину так сурово, будто говорил: «Попробуй, отрекись от меня». – Если позволишь, любовь моя, мы спустимся к Роберту, ради чего и пришли сюда. Но я вернусь.
Черные глаза говорили о многом таком, от чего сердце Кристины неистово забилось, но она лишь понимающе кивнула, удовлетворясь прикосновением к его заросшему бородой подбородку. Теперь он еще больше, чем прежде, походил на пирата. Лучезарная улыбка Кристины растопила сердца смотревших на нее мужчин.
Дамиан поцеловал руку девушки и последовал за матерью.
– Он выглядит ужасно. Заставь его побриться, – сказала Мара.
Кристина рассмеялась, и девушки заключили друг друга в объятия, стараясь не слишком бурно проявлять свою радость, чтобы их не услышали внизу. Следовало проявлять осторожность, укрывая в доме шпиона, но их счастье не знало границ.
– Ты видела, как изменилось его лицо, когда ты улыбнулась этому маленькому человечку? – спросила Мара. – Я думала, Дамиан задушит тебя. Чем ты так огорчила моего бедного брата, не успел он войти в дом?
Кристина улыбнулась. Как просто замечать смешное, когда кто-то вместе с тобой разделяет тяготы жизни. Прежде ярость Дамиана ужаснула бы Кристину, но теперь она владела надежным средством защиты. Если он действительно хочет ребенка, то должен был принимать ее такой, как она есть. Кристина не собиралась отступать перед гневом Дамиана и впредь.
– Он увидел, что полковник Джемисон держал мою руку, – прошептала Кристина, точно это было большим секретом. Рассмеявшись, Мара уткнулась лицом в подушку.
Когда взволнованная София и мрачный Дамиан вошли в комнату, их встретили сияющие лица, хотя они предполагали застать атмосферу тревожного ожидания, естественную в подобных обстоятельствах.
Но напряжение не может длиться вечно, каждое благоприятное событие успокаивает. Радость от возвращения Дамиана приободрила Софию. Ее губы дрогнули в улыбке, когда она увидела, как оживились девушки. Брюнетка и блондинка составляли великолепный контраст. Но за последние месяцы утонченно-миловидная Кристина стала ослепительно красива.
Красавица Диллиан Уитнелл, искавшая спасения от смертельной опасности в усадьбе Гэвина Лоренса, маркиза Эффингема, готова была заплатить этому ожесточенному человеку за защиту любой ценой – даже ценой своей невинности. Однако не вынужденная покорность девушки нужна Гэвину, а подлинная, обжигающая сила страсти. Страсти, в огне которой пылает он сам.
Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..
Лорд Дрейк Невилл прекрасно понимал, на что идет и чем рискует, предлагая руку и сердце воспитаннице обедневших дворян.Однако обжигающая красота и неукротимый дух Эйлин Саммервилл искупали в его глазах все – и бедность, и неприличную для юной леди независимость, и загадочное происхождение…Чтобы обладать женщиной, можно поставить на карту все – и деньги, и титул, и положение в свете…Но чтобы спасти эту женщину, придется рисковать жизнью…
Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…
Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…
Когда-то, много лет назад, семья квакеров из Кентукки спасла от неминуемой гибели чужого ребенка. Названная Дорой, Дарованной Богом, девочка выросла, так и не узнав о том, что она – дочь знатного английского лорда. Пэйс Николлз, необыкновенно привлекательный, но беспутный сын богатого плантатора, с самого детства был героем ее снов и самых смелых фантазий. Он привык благосклонно принимать любовь Доры, даже не подозревая о том, что однажды потеряет ее – и только тогда поймет, как она ему дорога…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…