Обманутая любовь - [104]
– Кристина… я прошу прощения. – Голос Мары сорвался, ее душили слезы, но она героически пыталась взять себя в руки. – Лорна рассказала нам, что ты сделала… как спасла Роберта. Она рассказала больше… она рассказала ужасные вещи о Дамиане. О Кристина, я не знаю, чему теперь верить!
Рыдания Мары смягчили Кристину. Она вспомнила, что сестра Дамиана очень молода и неопытна. Лорна, вероятно, как следует отчитала ее.
Кристина вздохнула и предложила Маре сесть.
– Полагаю, Лорна несколько сгустила краски. Она сейчас очень сердита, но позже пожалеет о том, что наговорила. Она любит Дамиана так же сильно, как ты.
Мара бросила на нее робкий взгляд.
– Ты наверняка ненавидишь нас за то, что мы плохо думали о тебе? И за то, что сделал с тобой Дамиан? Как ты могла так спокойно выносить мои нападки?
Кристина устало улыбнулась.
– Благодаря твоему брату я поняла, что кричать бесполезно. Я всегда ждала удобного момента и начинала разговор, лишь видя, что Дамиан готов меня выслушать. Иногда оказывалось, что мои слова запоздали.
– Да, кричать на Дамиана совершенно бесполезно. Но я готова выслушать тебя, и, возможно, если ты немного пожуришь меня, это пойдет мне на пользу.
Кристина почувствовала, как с сердца упал тяжелый камень. Как приятно быть снова принятой в семью, иметь подругу… Однако она слишком устала, чтобы вновь обрести надежду.
– Мара, тебе не следует покидать комнату. Иначе солдаты догадаются, что мы водим их за нос. Позволь мне отдохнуть, я зайду к тебе позже, и мы поговорим. Едва ли ты поймешь меня до конца, но я не позволю тебе плохо думать о Дамиане. Я сама лишь теперь осознала, что он пережил.
Мара поспешно встала.
– Я снова веду себя эгоистично. Ты не спала всю ночь, а в твоем положении… – Девушка помолчала, потом спросила: – Ты по-прежнему любишь его?
Кристина печально улыбнулась.
– Было бы намного проще, если бы я возненавидела его. Но жизнь непростая штука, не так ли?
Мара кивнула и вышла.
С тех пор как сгорел «Морской лев», Кристина впервые крепко заснула. Она отказывалась верить, что Дамиан погиб в пламени. Однако образ горящего корабля преследовал ее. Но девушка так устала, что кошмары не мучили ее.
Проснувшись, она умылась, оделась и поспешила узнать, как чувствует себя Роберт.
Осунувшееся и печальное лицо Софии дало ответ на этот вопрос. София подняла голову, когда Кристина вошла в комнату, молча встала и обняла девушку.
Усадив несчастную женщину в кресло, Кристина посмотрела на взволнованную Мару.
– Лорна с ним? Может, мне спуститься ненадолго?
– Полковник спрашивал о тебе. Мы сказали, что ты плохо себя чувствуешь. Он предложил свою помощь. Думаю, тебе следует спуститься вниз и отвлечь его, пока полковник ничего не заподозрил, – сказала София.
– Кристина, я бессильна что-либо сделать, сидя здесь, – вставила Мара. – Не сказать ли им, что я выздоровела и могу передвигаться по дому? Тогда я немного посидела бы с Робертом.
Опустившись в кресло-качалку, Кристина нахмурилась. Беременность отнимала у нее слишком много сил, ей отчаянно не хватало Дамиана. Как хотелось Кристине опереться на него! Он всегда знал, что делать, и его ласковые руки неизменно облегчали ее страдания.
– Как Роберт? – спросила она, лихорадочно обдумывая, как поступить. – Нашли врача?
– Его состояние ухудшилось. Он бредит, рана загноилась. Полковник Джемисон предложил пригласить для тебя ротного врача, Кристина, – София презрительно поморщилась, – но его ведь не поведешь к Роберту. А других нет. Все теперь в отрядах народного ополчения.
Из разговоров о войне Кристина знала, что отряды ополчения заняли оборону за городом. Из Нью-Йорка к ним на помощь спешил генерал Вашингтон со своей армией. Англичане сами угодили в ловушку, заняв узкую полоску земли и, видимо, рассчитывая на помощь с моря. Они надеялись, что корабли возьмут их на борт или нанесут мощный удар по силам Континентальной армии. Кристина поняла, что врача следует искать за городом, в отрядах народного ополчения или среди французов, корабли которых охраняли побережье и с нетерпением ждали возвращения английской эскадры. Если бы только она могла добраться до них!
У Кристины постепенно созрел план. Поразмыслив немного, она убедилась, что он надежен. То, что задумано, займет довольно много времени, зато относительно безопасно. – Дамиан сказал, что в случае необходимости можно отправить записку Нику, хозяину таверны, расположенной у подножия холма. Как вы полагаете, он сумеет найти врача? – спросила Кристина.
– Ник всегда в курсе всех событий. Да ты ведь видела его, Кристина. Ты разговаривала с ним в тот день на утесе, когда… – София замолчала, не желая точнее обозначить страшный день.
Теперь девушка вспомнила пожилого мужчину, предупредившего ее об опасности, и решила довериться ему, как и советовал Дамиан.
– Мы скажем полковнику Джемисону, что Маре стало хуже, и попросим разрешения послать за нашим врачом. Затем отправим Неда в таверну с запиской. Уверена, если это, возможно, Ник найдет того, кто поможет Роберту. В крайнем случае, нам помогут доставить его туда, где есть врач. Другого выхода нет. Нас наверняка разоблачат, если Роберту станет хуже.
Красавица Диллиан Уитнелл, искавшая спасения от смертельной опасности в усадьбе Гэвина Лоренса, маркиза Эффингема, готова была заплатить этому ожесточенному человеку за защиту любой ценой – даже ценой своей невинности. Однако не вынужденная покорность девушки нужна Гэвину, а подлинная, обжигающая сила страсти. Страсти, в огне которой пылает он сам.
Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..
Лорд Дрейк Невилл прекрасно понимал, на что идет и чем рискует, предлагая руку и сердце воспитаннице обедневших дворян.Однако обжигающая красота и неукротимый дух Эйлин Саммервилл искупали в его глазах все – и бедность, и неприличную для юной леди независимость, и загадочное происхождение…Чтобы обладать женщиной, можно поставить на карту все – и деньги, и титул, и положение в свете…Но чтобы спасти эту женщину, придется рисковать жизнью…
Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…
Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…
Когда-то, много лет назад, семья квакеров из Кентукки спасла от неминуемой гибели чужого ребенка. Названная Дорой, Дарованной Богом, девочка выросла, так и не узнав о том, что она – дочь знатного английского лорда. Пэйс Николлз, необыкновенно привлекательный, но беспутный сын богатого плантатора, с самого детства был героем ее снов и самых смелых фантазий. Он привык благосклонно принимать любовь Доры, даже не подозревая о том, что однажды потеряет ее – и только тогда поймет, как она ему дорога…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…