Обманщики - [10]

Шрифт
Интервал


Мик молчит и смотрит на Боба.


Боб(Упавшим голосом). Хотя я забыл… У тебя же какая-то встреча в полночь!

Мик(Вполголоса). Послушай, Боб! (Обнимает его и прижимается щекой к щеке). Я люблю тебя, Боб, всем моим маленьким сердцем! Едва я увидела тебя, как сразу поняла, что ты мой единственный и что бороться с моим чувством я не в силах.


Звучит музыка. Та же, под которую они танцевали в комнате Мик.


Боб. Мик, что с тобой случилось?

Мик. Тебе не нравится?

Боб. Я не знаю… я не знаю, когда ты шутишь, а когда говоришь искренне…

Мик. Хорошо, я замолкаю…

Боб. Нет, нет, в любом случае, продолжай! Это забавно!

Мик. Я буду каждый вечер ждать тебя дома и буду воспитывать наших детей. Как мне хочется скорее стать твоей женой! Конечно, жизнь наша не всегда будет легкой, но у нас будут чудесные минуты! По воскресеньям будем совершать прогулки верхом. Потом обедать то с твоей, то с моей семьёй и мирно сплетничать. Мой брат каждый раз будет рассказывать о движении Сопротивления. О, какая дивная жизнь ожидает меня, дорогой мой, рядом с тобой! Под твоей защитой! Жизнь смиренная и неторопливая, между твоим письменным столом и никогда не пустующей колыбелью.

Боб. Наверное для тех, кто не любит друг друга, такая жизнь банальна и скучна… Но любовь всё преображает, Мик… Это ведь ты будешь скакать рядом со мной… И я буду думать, как красиво ты сидишь на лошади, тревожиться, не рискованно ли ты скачешь… Ведь это ты будешь болтать за обедом с моей мамой… И твоим милым колкостям и шуткам она будет снисходительно и ласково улыбаться… И наш ребёнок будет похож сразу и на тебя и на меня… У него будут мои глаза, но гримасничать он будет в точности, как ты… И разве это может быть скучным?

Мик(Резко хохочет). Боб, я поймала тебя! Ты сентиментален!

Боб. Ничуть! Я просто стремился попасть тебе в тон!

Мик. Я могла бы писать для женских изданий!

Боб. Ты это делала бы прекрасно!

Мик. Всё! Хватит! Сегодня мы вместе!

Боб. А твоё свидание?

Мик. Я не могу лишить тебя удовольствия! Сегодня нам будет просто отлично!


Садятся на мотороллер Боба.


Мик. Газуй, мой малыш!


Музыка обрывается.


Алэн(В остервенении пинает ногами телефонную будку). Дряни! Дряни! Какие же дряни! Какие жалкие твари!

Франсуаза(Подходит). Алэн? Это ты?

Алэн. А, это ты? Чего ты на меня так смотришь?


Франсуаза неожиданно кладёт ему голову на грудь и рыдает.


Франсуаза. Мне надо поговорить с тобой. Пойдём, возьмём чего-нибудь выпить и поговорим.

Алэн. Выпить я всегда готов, особенно за чужой счёт.

Франсуаза. Я угощаю.


Они входят в кафе.


Феликс. Виски!


Франсуаза оглядывается в поисках места, видит при свете лицо Алэна, вглядывается.


Франсуаза. А с тобой что? На тебе нет лица!

Алэн. Мучает приступ злобы!

Франсуаза. Господи, что же у тебя вызвало такую злобу?

Алэн. То же самое, что когда-то злило Аристарха. Но это такой древний интеллигент… в Греции… Но ты, конечно не знаешь, что сказал этот кретин. А он изрек: «Сами Боги бессильны перед судьбой!» Но я смотрю на это иначе! (Встряхивает Франсуазу). Я смотрю на это иначе! Плевать я хотел на Аристарха!


Официант приносит Феликсу виски. Тот залпом выпивает, кидает на столик деньги, забирает свой портфель и уходит. Официант вытирает столик. Алэн и Франсуаза садятся за этот столик.


Франсуаза. Послушай, Алэн… я… я… я… беременна.

Алэн(Громко). Виски! (Небрежно, Франсуазе). Короче, ты ищешь адрес и деньги. Адрес дам, деньги — нет.


Официант ставит перед ними виски, и Алэн спокойно пьёт.


Франсуаза. Адрес есть, и …деньги… дала сестра. Мне очень страшно.

Алэн. Только без сентиментальности!

Франсуаза. Большой срок. Это опасно! Сестра уговаривает меня родить.

Алэн(Зло). Прими мои поздравления! У тебя завелись материнские инстинкты? Это забавно!

Франсуаза. Честно говоря, да… Я бы родила…

Алэн. Слушай, детка, если бы все девушки умирали от абортов, во Франции не осталось бы девушек!

Франсуаза. Дело не только в страхе… Ты не понимаешь…

Алэн. И не хочу понимать! Может быть, мир кажется тебе прекрасным? Может, тебе кажется, что твоему щенку будет хорошо в этом мире?

Франсуаза. Но мы будем вместе! Мы будем любить друг друга.

Алэн. Вместе? Если это будет парень, то в двадцать ему обеспечат какую-нибудь маленькую войну. И не спросят его, хочет ли он быть инвалидом или покойником. Лучше дочь. Потому что проституция всё же приятней войны!

Франсуаза. А вдруг всё будет не так плохо?

Алэн. А что ты можешь дать своему ребёнку? Существование с ежемесячной зарплатой, которой хватает только на неделю?

Франсуаза. Как бы то ни было, мы будем вместе, мы будем любить друг друга!

Алэн. Постель, наркотики, извращения, выпивка, немного музыки… Тебе самой не надоело всё это? Тебе не терпится предложить это своему ребёнку?

Франсуаза. Но мы будем вместе. Мы будем любить друг друга.

Алэн(Громко и зло). Виски! (Франсуазе). Сентиментальная корова, посмотри вокруг! Кто из твоих знакомых любит свою мать? Кто её хотя бы не презирает? Кто может выдержать общество своей матери без раздражения хотя бы пять минут? Ты и сейчас уже никому не нужна! С чего ты взяла, что когда ты станешь толстой старой вонючей гусыней, твоё ребёнок будет тебя любить? Он скажет: «Я не просил меня рожать!»


Еще от автора Надежда Михайловна Птушкина
Жажда жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пьесы

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма. Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка. Драматические произведения Л.


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.