Обман чувств - [14]

Шрифт
Интервал

— Деньги никогда не бывают лишними, — с усмешкой заметил Рис Кондор.

Только зарвавшиеся богачи, которые даже понятия не имеют, что существует где-то другая жизнь, могут позволить себе такое высокомерие. Рис Кондор наверняка не знает, как хочется иметь собственные деньги, когда даже за то платье, которое на тебе, ты обязана чужим людям.

— Я сказала, что не хочу брать ваших денег, мистер Кондор, — сказала она, тщательно подбирая слова. Она не прикоснется к этим деньгам!

Ни единого пенни из миллионов Риса Кондора — этих грязных денег, за которые заплачено кровью и страданиями других людей. Нет, ей не нужно даже и самой малой части его богатства!

Он презрительно сжал губы и насмешливо поднял брови.

— Тогда чего же вы хотите? Криса? — недоверчиво спросил он. — Зачем вам понадобился двадцатилетний мальчишка, который совершенно не пара вам, зрелой женщине? — Он покачал головой. — Я хорошо знаю своего сына и ни когда не поверю, что он способен удовлетворить потребности такой женщины, как вы.

Диана понимала, что он нарочно говорит все это, желая оскорбить ее, и почувствовала, как вспыхнули ее щеки.

— Потребности?.. — возмущенно повторила она. — Я не понимаю…

— Я просто уверен, что вы прекрасно поняли меня, Диана. — Внезапно он оказался на цветном коврике прямо напротив подушки, на которой она сидела. — Думаю, вам ясен смысл слова «потребности».

Он был так близко от нее, что от его дыхания прядка возле ее виска взметнулась вверх. Каждый ее нерв забился от отчаяния, каждая клеточка в мозгу возопила от ужаса за секунду до того, как он своим ртом впился в ее губы.

Такого она еще никогда в жизни не испытывала. Это был поцелуй-требование, поцелуй, полный страсти, не допускающий возражения или отказа; эти теплые, чувственные губы взяли ее в плен своей одержимой нежностью, которой, казалось, не будет конца.

Как ни старалась Диана, а старалась она изо всех сил, ей не удавалось избавиться от его губ. И когда ей уже почудилось, что она больше не выдержит, неожиданно пришла спасительная мысль: она неправильно ведет себя, ведь Рис Кондор ждет от нее реакции, причем любой реакции!

Она внезапно сникла, опустив руки, тело ее обмякло в объятиях Риса, а губы стали холодными и вялыми.

Несколько долгих, бесконечных секунд он продолжал целовать ее, словно не замечая ее уловки. Диана почувствовала, как накатила дурнота, и тут — о чудо! — до него дошло, что она не отзывается на его поцелуй, и, все еще не отрываясь от ее губ, Рис открыл глаза и натолкнулся на холодный, осуждающий взгляд зеленых глаз.

Он поднял голову, и Диана увидела, как краска медленно проступает на его лице сквозь загар. Очень хорошо, она надеялась, что сейчас он сгорает от унижения!

Рис отстранился от нее, поднялся и провел рукой по своим темным густым волосам. Когда он снова посмотрел на нее сверху вниз, по его лицу нетрудно было догадаться, что он не на шутку расстроен.

Диана смерила его уничтожающим взглядом и тоже медленно встала со своего места. Она чувствовала, что едва держится на подгибающихся ногах, к счастью, со стороны, кажется, ничего не было заметно. Небрежным жестом она откинула волосы. Рис Кондор немного растрепал их, когда целовал ее. О Господи, не нужно, просто нельзя об этом думать, иначе можно сойти с ума.

— Вы и понятия не имеете о том, что значит «удовлетворить потребности такой женщины, как я», — с подчеркнутым презрением сказана она.

От такого явного издевательства у него заходили желваки.

— Вы хотите сказать, что Крис способен на это? — холодно поинтересовался он.

Она ответила ему презрительным взглядом.

— Я ничего вам не хочу сказать, мистер Кондор, — усмехнулась она. — Поскольку вы сами видите…

— Да я могу просто раздавить вас! — ледяным тоном произнес он.

Диана даже бровью не повела. Хуже того, что было, он уже ничего не сделает!

— Не думаю, мистер Кондор, — спокойно ответила она, хотя в глубине души чувствовала, что если в ближайшее время ей не удастся выпроводить его, то она не ручается за свое самообладание. Использовать свою власть, чтобы давить людей? Неужели этот человек ни на что другое не способен? — Видите ли, Крис просит меня стать его женой, — торжествующе объявила она. — И сейчас я обдумываю его предложение. — Пусть этот высокомерный субъект для разнообразия почувствует, каково это, когда над тобой довлеет чужая власть!

На мгновение Диане показалось, что сейчас он ударит ее, так у него сжались кулаки, но Рис тут же с видимым усилием взял себя в руки.

— Обдумывайте сколько хотите, Диана, — презрительно бросил он. — Но уверяю вас, вам никогда не бывать невестой Криса.

Как хотелось ей сейчас ответить на его выпад и заявить, что она выйдет за Криса, какие бы козни ни устраивал его отец, до такой степени ее разозлила непоколебимая уверенность Риса в том, что ей никогда не удастся стать женой его сына. Но скажешь такое, а потом придется выполнять свое обещание — этот вариант вовсе не устраивал ее.

— Вы, похоже, даже мысли не допускаете, что я могу не захотеть этого! — усмехнулась Диана.

— Он богат, — пожал плечами Рис Кондор. — Респектабелен…

— …и к тому же ваш сын, — вставила Диана. — О чем вы мне все время с большим удовольствием напоминаете, — поддела она его.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.