Облик - [4]
– Ага! Тут ты как раз ошибаешься. В одной из оберток осталась конфетка. Клубничная.
Твоя любимая. Дарю.
Она протягивает еѐ мне при входе в подземку. Конфета тѐплая, липкая и наполовину
распечатанная. Я кладу еѐ в карман шорт к визитке кидалы Саймона. По крайней мере, нас не
арестовали.
Всю дорогу домой, стоя в переполненном вагоне метро, пока Ава улыбается мужчине,
уступившему ей место, я пытаюсь понять, почему именно на меня пал выбор Саймона.
При входе в нашу спальню на стене висит старая рамка с нашими с сестрой фотографиями. В
основном, мамиными любимыми. Иногда и Ава добавляет что-то от себя. Каждый снимок я помню
наизусть.
В верхнем левом углу маленькая я у Авы на руках. Ей два года и она, сидя в большом
зеленом кресле, гордо держит меня, как школьный проект. Темноволосая милашка с длинной
чѐлкой над большими фиалковыми глазами. Сури Круз в ясельном возрасте, разве что не в
дизайнерских туфлях. А я пухлая. И лысая. И реву. Вообще, не понимаю, почему мама выбрала
именно это фото.
Посередине висят школьные фотографии. Ава выглядит как настоящая королева красоты. Я
же похожа на испуганный шарик. На следующей фотографии что-то изменилось. Тут мне десять.
Как раз в то время я начала заниматься дзюдо. Теперь я похожа на целеустремленный шарик.
Фотки с вечеринок: мы с друзьями на различных днях рождениях обнимаем друг друга за плечи.
Вот мне двенадцать, и я начинаю вытягиваться. Теперь мои друзья обнимают меня уже за талию.
Нижний правый угол был заполнен относительно недавними фотографиями с семнадцатилетней
Авой. Я сутулюсь, чтобы наши с сестрой глаза были на одном уровне. Со стороны я похожа на
вопросительный знак – каждый раз, когда мама ловит меня на этом, грозится записать на балет.
Ава же выглядит как юная Элизабет Тейлор. Она столько талдычила об этом, что мы нашли
Элизабет Тейлор в интернете, а она была хорошенькой. У неѐ были такие же фиалковые глаза,
темные вьющиеся волосы, с таким же особым блеском, и безупречные формы. Потом я загуглила
других кинозвезд того времени: Аву Гарднер, Вивьен Ли, Джейн Рассел. Моя сестра немного
похожа на каждую из них, только с лучше подведенными глазами.
Я знаю, что такое настоящая красота. Я росла рядом с ней всю жизнь и... либо Саймон был
под кайфом, либо он принял меня за самую наивную дурочку всех времен и народов.
Глава 3.
Мы возвращаемся в свою квартиру в южной части Лондона, и Ава направляется прямиком
в нашу комнату, чтобы спрятать флейту, и, судя по шуму, приступает к подготовке к экзаменам. Я
собираюсь последовать еѐ примеру – у меня тоже экзамены на носу – но человек, генетически
ответственный за мою странную внешность, зовѐт меня из спальни, где он работает за
компьютером. Как только я вхожу, он тут же вскакивает с места и обеспокоенно смотрит на меня
из-под густых сросшихся бровей.
Папа, высокий, с растрѐпанными волосами и мыслями только о работе. Он похож на
сумасшедшего профессора, которым мог стать, если бы его университет вдруг не уволил половину
кафедры в целях экономии средств. Чтобы быть точнее, он словно безумный профессор,
скрещѐнный с нетерпеливым колли. У него столько нерастраченной энергии. Он тратил еѐ в
лекционном зале, вдохновляя своих студентов прелестями Английской Гражданской войны.
Сейчас он проводил большую часть времени дома за написанием рассказа о роялистах и
круглоголовых или занимался поиском работы. Я уверена, что он в прямом смысле начнѐт
вырабатывать электричество, если в ближайшее время не займѐтся чем-нибудь. Возможно, мы
сможем использовать его для электропитания квартиры.
Его обеспокоенный вид пугает меня. Мой отец из тех, кого лучше не оставлять наедине с
электроприборами и вообще с любой техникой. Поэтому я предпочитаю "помогать" ему в таких
делах. В противном случае, как правило, не обходится без пострадавших.
– Как ты, любимая? – невинно спросил он.
– Нормально, – я пытаюсь сдержать волнение, – а что случилось? – Он шаркает носком по
ковру. Я принюхиваюсь, нет ли дыма, но воздух в комнате достаточно чистый. Значит, на сей раз
ничего не взорвалось. И это радует. – Так… что случилось?
– Ну, в общем, я решил постирать белье, пока мама на работе. Постель твоей сестры опять
мокрая. Уже второй раз за неделю. У неѐ ж там не джакузи?
– Она сказала, что сильно вспотела ночью. А, ну и у неѐ немного припухла шея.
– Так или иначе,– кивает папа, снова выглядя виноватым,– я немного отвлѐкся и что-то
сделал с ними.
Это звучит плохо. Очень плохо.
– Ты что-то сломал?
– Не совсем.
Он продолжает шаркать носком по ковру.
– Хочешь мне что-то показать?
Он кивает. Как провинившийся ребенок, он ведет меня через всю квартиру на место
преступления, которым оказывается ванная комната со стиральной машиной. Над ванной висит
сушилка с развешенным бельем. Пока все нормально. Только вот, я не узнаю некоторых вещей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.