Облик - [26]
– Мы обещали, милая, – говорит он, не сердясь сейчас, но почти расстроенный. – Я знаю,
это трудно, но если ты не будешь принимать их...
Он думает про те девяносто процентов, и, по-видимому, она не собирается быть в их числе,
если не будет принимать лекарства.
– Хорошо, как скажешь, – ворчит Ава. Ей больше нравилось, когда она валялась на
диване, пока я танцевала перед кирпичной стеной для волосатого парня с фотоаппаратом.
– Ваша мама не должна узнать, – ворчит папа. – Я оставил ей записку, чтобы сказать, что я
взял вас на прогулку по реке. И если она спросит, это то, чем мы занимались.
Ава благодарно улыбается. Через секунду я осознаю, что сказал папа, и всѐ равно до конца
не понимаю. Обычно мама и папа выступают единым фронтом перед лицом неповиновения. Мама
гораздо страшнее, чем папа, хорошо, что он не хочет говорить ей про нас, но почему?
В метро по дороге домой мы сидим рядом, глядя на вырезки из газет, которые папа принес с
собой, и не разговариваем. Я не могу перестать вспоминать, как падал свет на облупившиеся
кирпичи, и как прекрасно Мирей смотрелась на каждой фотографии, и как моя последняя
фотография ... была удивительно не такой ужасной, какой могла бы быть. И как Сэб каким-то
образом смог заставить нас делать то, что он хотел, даже если я никогда не знала никого настолько
немногословного. Я бы хотела рассказать об этом Дейзи, но ей будет неинтересно. По крайней
мере, Ава и я сможем поговорить после отбоя, когда мы должны будем спать.
Когда мы добрались, мама только что вернулась с работы, все ещѐ была в зелѐной рубашке
и читала папину записку.
– Вы хорошо провели время? – спросила она усталым голосом. – Там было много лодок?
– Сотни,– уверенно врѐт папа. Я вижу от кого Ава это унаследовала.
Мама улыбается грустной улыбкой, отражающейся лишь на половине еѐ лица. Еѐ глаза
потухли, вокруг них морщинки, и они не сверкают так, как сверкали до диагноза Авы. Теперь я
понимаю, почему папа не хотел говорить ей о том, во что мы ввязались. Она как спутник,
вращающийся по своей орбите, и любой толчок может отправить еѐ в открытый космос. Я думала,
что папа вращается рядом с ней, но нет. Он наблюдает за всем так же беспомощно, как и я, и просто
старается не сделать хуже.
Папино право – защитить еѐ. Я обещаю себе, что больше никогда не пойду в заброшенное
здание, чтобы встретиться с незнакомцем, лишь с больной сестрой за компанию. Это не самая
гениальная наша идея. Оглядываясь назад, я понимаю, что что-то могло пойти не так, кроме моей
полной неспособности сидеть на стуле, не выглядя, как полная идиотка.
Тогда я осознаю, что мама смотрит на меня.
– Что? – спрашиваю я.
– О, Тед, – вздыхает она. – Посмотри на себя. Эти ботинки разваливаются. Мы должны
купить новые. И почему ты в этих странных чѐрных леггинсах?
17 Ditz – с немец. грудной ребѐнок, младенец
Глава 12.
Сэб потратил кучу времени, работая над фотографиями Мирей перед тем как, папа пришѐл
забрать нас. Интересно, как много времени ему придется потратить на мои. В воскресенье я должна
учиться, но я провожу большую часть дня, представляя себе Сэба, работающего за компьютером, и
затем отправляющего результаты в Модел Сити для проверки. Интересно, что они подумают.
В понедельник мама берет Аву в больницу для новой дозы химиотерапии через трубки
Хикмана.
– Расскажи мне сразу, как только что-нибудь услышишь, – говорит Ава.
Весь день я тайно проверяю сообщения в телефоне. Ничего. Никаких новостей во вторник и
в среду. В четверг стало очевидно, они решили пощадить меня, не говоря со мной напрямую. Я
хотела бы получить копию последнего фото, но я не думаю, что могу напрямую спросить Фрэнки.
Ава сказала, чтобы я просто позвонила ей и покончила со всем этим, но на этот раз я не иду на
поводу у сестры. Я буду просто продолжать жить и притворяться, что не было этого сумасшедшего
экскурса в модельный бизнес. В конце концов, это сработает.
В пятницу после школы я с мамой покупала туфли в одном из местных благотворительных
магазинов, когда в моѐм рюкзаке зазвонил телефон.
– Э-э... привет? – говорю я, успев ответить на звонок.
– Это Эдвина? – Голос ровный, аристократический и уверенный. – Это говорит Кассандра
Споук. Вчера мы получили твои снимки и внимательно их изучили. Я обычно звоню всем нашим
новым девушкам сама. Что ты думаешь?
– Кто это? – спрашивает мама, размахивая парой отвратительных фиолетовых сандалий.
Почему у неѐ всегда получается выйти из таких магазинов похожей на Одри Хепберн, но
единственное, что мы можем найти для меня, выглядит так, как будто сделано для Шрека или
принцессы Фионы?
– Дейзи. Проблема с домашней работой. Простите?
Последнее относится к Кассандре Споук. Что я действительно думаю? О том, как сильно
они смеялись над моими фотографиями? Что?
– Мы тебя берем, дорогая! Я всегда хотела быть вестником хороших новостей. Мы
выбираем только тех девушек, которые на наш взгляд, могут добиться большого успеха. Ты
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.